Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bijzonder Decreet van 13/07/2012
← Terug naar "BIJZONDER DECREET houdende regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen "
BIJZONDER DECREET houdende regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen DECRET SPECIAL réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2012. - BIJZONDER DECREET houdende regeling van de 13 JUILLET 2012. - DECRET SPECIAL réglant l'organisation
bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke administrative et le fonctionnement de certains instituts supérieurs
hogescholen de droit public
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
BIJZONDER DECREET houdende regeling van de bestuurlijke organisatie en DECRET SPECIAL réglant l'organisation administrative et le
werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public
TITEL 1. - Algemene bepalingen TITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een

Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière

gemeenschapsaangelegenheid. communautaire.
TITEL 2. - Omvorming TITRE 2. - Transformation

Art. 2.§ 1. Op 1 oktober 2013 worden de Vlaamse autonome hogescholen

Art. 2.§ 1er. Le 1er octobre 2013, les instituts supérieurs autonomes

Erasmushogeschool Brussel, Hogeschool Gent en Hogeschool flamands 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent' et 'Hogeschool
West-Vlaanderen van rechtswege omgevormd tot hogescholen waarvan de West-Vlaanderen' sont transformés d'office en des instituts supérieurs
bestuurlijke organisatie en de werking beantwoorden aan de eisen, dont l'organisation administrative et le fonctionnement répondent aux
gesteld bij of krachtens dit bijzonder decreet. exigences prescrites par ou en vertu du présent décret spécial.
De hogescholen die voortkomen uit de omvorming, vermeld in het eerste Les instituts supérieurs qui émergent de la transformation visée à
lid, worden hierna de hogescholen genoemd. l'alinéa premier sont appelés ci-après 'les instituts supérieurs'.
§ 2. De hogescholen beschikken over publiekrechtelijke § 2. Les instituts supérieurs sont dotés de la personnalité juridique
rechtspersoonlijkheid en treden naar buiten onder de naamgeving, de droit public et agissent sous la dénomination déterminée dans le
bepaald in hun organiek reglement. règlement organique.
TITEL 3. - Fundamentele kenmerken TITRE 3. - Caractéristiques fondamentales
HOOFDSTUK l. - Doel CHAPITRE 1er. - Objectif

Art. 3.Het doel van de hogescholen is hoger onderwijs verstrekken in

Art. 3.L'objectif des instituts supérieurs est de dispenser un

enseignement supérieur dans une perspective pluraliste, axée sur une
een pluralistisch perspectief, gericht op een actieve erkenning en reconnaissance et un respect actifs des différentes orientations
waardering van de verschillende ideologische, filosofische en idéologiques, philosophiques et religieuses, et fondée sur une
godsdienstige strekkingen, en met de bestuurlijke autonomie als grondslag. autonomie administrative.
HOOFDSTUK 2. - Bestuurlijke autonomie CHAPITRE 2. - Autonomie administrative
Afdeling 1. - Algemeen Section 1re. - Généralités

Art. 4.De hogescholen bezitten binnen de grenzen van het recht

Art. 4.Les instituts supérieurs peuvent, dans les limites du droit,

volledige vrijheid van handelen om hun zending uit te voeren. pleinement exercer leur liberté d'action pour accomplir leur mission.
Afdeling 2. - Bestuurlijke inrichting Section 2. - Organisation administrative

Art. 5.Elke hogeschool beschikt over een organiek reglement waarin de fundamentele regels aangaande de bestuurlijke inrichting zijn vastgelegd. Het organiek reglement kan de hogeschool opdelen in entiteiten met functionele autonomie, met behoud van de toepassing van artikel 6 van het bijzonder decreet van 4 april 2003 betreffende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs. Bij of krachtens het organiek reglement kunnen interne organen met een bijzondere opdracht worden belast en kunnen advies- en overlegorganen en interne beroepscommissies worden ingesteld.

Art. 6.De bij dit bijzonder decreet aan het inrichtingsorgaan verleende bevoegdheden kunnen niet aan enig ander orgaan of persoon worden toegewezen of gedelegeerd. De bij dit bijzonder decreet aan het bestuursorgaan en de algemeen directeur verleende bevoegdheden kunnen evenwel worden toegewezen,

Art. 5.Chaque institut supérieur dispose d'un règlement organique dans lequel sont fixées les règles fondamentales relatives à l'organisation administrative. Le règlement organique peut diviser l'institut supérieur en entités ayant chacune une autonomie fonctionnelle, sans préjudice de l'application de l'article 6 du décret spécial du 4 avril 2003 portant participation d'institutions communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur. Par ou en vertu du règlement organique, des organes internes peuvent être chargés d'une mission spéciale, et des organes consultatifs et de concertation ainsi que des commissions de recours internes peuvent être installés.

Art. 6.Les compétences attribuées par le présent décret spécial à l'organe organisateur ne peuvent être conférées ou déléguées à aucun autre organe ou aucune autre personne. Les compétences attribuées par le présent décret spécial à l'organe administratif et au directeur général ne peuvent être conférées,

gedelegeerd en verder gedelegeerd aan een of meer bestuurders, de déléguées et subdéléguées à un ou plusieurs administrateurs, au
algemeen directeur, of overige organen of personeelsleden van de directeur général ou à d'autres organes ou membres du personnel de
hogeschool. l'institut supérieur.
Het bestuursorgaan ziet toe op de behoorlijke uitoefening van de L'organe administratif veille au bon exercice des compétences
toegewezen en gedelegeerde bevoegdheden. conférées et déléguées.
Afdeling 3. - Participaties zonder overdracht van onderwijsinrichtende Section 3. - Participations sans transfert de compétences
bevoegdheden d'organisation de l'enseignement

Art. 7.De hogescholen kunnen rechtspersonen oprichten, daarin

Art. 7.Les instituts supérieurs peuvent constituer des personnes

deelnemen of zich daarin laten vertegenwoordigen, voor zover daarbij juridiques, y participer ou s'y faire représenter, dans la mesure où
geen bevoegdheden als onderwijsinrichtende macht worden overgedragen. cela n'implique pas un transfert de compétences en tant que pouvoir
Het eerste lid geldt met behoud van de toepassing van de bij of organisateur de l'enseignement L'alinéa premier s'applique avec maintien des règles générales fixées
krachtens decreet bepaalde algemene regels betreffende : par ou en vertu du présent décret et portant sur :
1° de deelname van hogescholen in rechtspersonen; 1° la participation d'instituts supérieurs dans des personnes
2° het beheer van studentenvoorzieningen. juridiques; 2° la gestion de services aux étudiants.
Afdeling 4. - Overdracht en overname van onderwijsinrichtende Section 4. - Transfert et reprise de compétences d'organisation de
bevoegdheden l'enseignement
Onderafdeling 1. - Associaties Sous-section 1re. - Associations

Art. 8.De hogescholen zijn ertoe gemachtigd deel te nemen in een

Art. 8.Les instituts supérieurs sont autorisés à participer dans une

associatie in het hoger onderwijs, met inachtneming van de association dans l'enseignement supérieur, tout en observant les
voorwaarden, vermeld in hoofdstuk II, van het bijzonder decreet van 4 conditions reprises au chapitre II du décret spécial du 4 avril 2003
april 2003 betreffende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de portant participation d'institutions communautaires aux associations
associaties in het hoger onderwijs. dans l'enseignement supérieur.
Onderafdeling 2. - Overdracht en overname van opleidingen Sous-section 2. - Transfert et reprise de formations

Art. 9.Hogescholen kunnen opleidingen overdragen aan en overnemen van

Art. 9.Des instituts supérieurs peuvent transférer des formations à

een of meer andere onderwijsinstellingen in zoverre dat verenigbaar is une ou plusieurs autres institutions d'enseignement ou reprendre des
met de eventuele door de onderwijsregelgeving gestelde voorwaarden. formations de celles-ci, dans la mesure où cela est compatible avec
les conditions éventuellement imposées par la réglementation de
l'enseignement.
TITEL 4. - Bestuurlijke inrichting TITRE 4. - Organisation administrative
HOOFDSTUK 1. - Inrichtingsorgaan CHAPITRE 1er. - Organe organisateur
Afdeling 1. - Taakstelling Section 1re. - Tâches
Onderafdeling 1. - Algemene taken Sous-section 1re. - Tâches générales

Art. 10.Het inrichtingsorgaan houdt toezicht op het vervullen van de

Art. 10.L'organe organisateur veille à l'accomplissement de la

zending van de hogeschool door het bestuursorgaan en staat het mission de l'institut supérieur par l'organe administratif et assiste
bestuursorgaan met raad terzijde. l'organe administratif par ses conseils.
Onderafdeling 2. - Bijzondere taken Sous-section 2. - Tâches spéciales

Art. 11.Het inrichtingsorgaan is belast met :

Art. 11.L'organe organisateur est chargé :

1° het goedkeuren van : 1° de l'approbation :
a) de strategische doelstellingen; a) des objectifs stratégiques;
b) het organiek reglement; b) du règlement organique;
c) het pedagogische project; c) du projet pédagogique;
d) de rechtspositieregeling van de student; d) du statut de l'étudiant;
e) de algemene reglementering aangaande de deontologie en de evaluatie e) de la réglementation générale relative à la déontologie et à
van het personeel; l'évaluation du personnel;
f) overdrachten en overnames van onderwijsinrichtende bevoegdheden f) des transferts et reprises de compétences d'organisation de
overeenkomstig artikelen 8 en 9; l'enseignement conformément aux articles 8 et 9;
g) de begroting, de jaarrekening, het jaarverslag en het strategisch g) du budget, des comptes annuels, du rapport annuel et du plan
meerjarenplan; pluriannuel stratégique;
2° het benoemen en ontslaan van de niet-ambtshalve bestuurders in de 2° de la nomination et du licenciement des administrateurs non
schoot van het bestuursorgaan; d'office au sein de l'organe administratif;
3° het verlenen van kwijting aan de bestuurders; 3° de la décharge à donner aux administrateurs;
4° het aanstellen en ontslaan van de algemeen directeur; 4° de la désignation et du licenciement du directeur général;
5° het aanwijzen van een revisor. 5° de la désignation d'un réviseur.
De op grond van het eerste lid, 1°, goed te keuren reglementen en Les règlements et documents politiques à approuver sur la base de
beleidsdocumenten worden aan het inrichtingsorgaan voorgelegd door het l'alinéa premier, 1°, sont soumis à l'organe organisateur par l'organe
bestuursorgaan. Het inrichtingsorgaan kan op eigen initiatief administratif. L'organe organisateur peut apporter d'initiative des
aanpassingen aanbrengen aan de voorstellen van het bestuursorgaan. adaptations aux propositions de l'organe administratif.
Indien een reglement of beleidsdocument aan de goedkeuringsbevoegdheid Si un règlement ou un document politique est soumis à la compétence
van het inrichtingsorgaan is onderworpen, dan geldt dit ook ten d'approbation de l'organe organisateur, c'est également le cas pour
aanzien van wijzigingen van dat reglement of beleidsdocument. les modifications de ce règlement ou document politique.
Afdeling 2. - Samenstelling Section 2. - Composition
Onderafdeling 1. - Algemeen Sous-section 1re. - Généralités

Art. 12.Het inrichtingsorgaan is samengesteld uit een bestuurlijke

Art. 12.L'organe organisateur se compose d'un groupement

geleding, een personeelsgeleding en een studentengeleding. administratif, d'un groupement du personnel et d'un groupement des

Art. 13.De grootte van elke geleding wordt vastgelegd in het organiek

étudiants.

Art. 13.L'importance de chaque groupement est déterminée dans le

reglement, met dien verstande dat het aantal leden binnen de règlement organique, étant entendu que le nombre de membres au sein du
bestuurlijke geleding groter is dan het gezamenlijke aantal leden groupement administratif est supérieur à l'ensemble des membres du
binnen de personeelsgeleding en de studentengeleding. groupement du personnel et du groupement des étudiants.
De mandaten worden toegekend voor een hernieuwbare termijn waarvan de Les mandats sont attribués pour un délai renouvelable dont la durée
duur in het organiek reglement wordt bepaald en die ten hoogste vier est fixée dans le règlement organique, sans pouvoir dépasser quatre
academiejaren bedraagt. années académiques.
Het organiek reglement omvat de fundamentele regels betreffende de Le règlement organique reprend les règles fondamentales relatives à
organisatie van de aanwijzingen en verkiezingen. Deze fundamentele l'organisation des désignations et des élections. Ces règles
regels voorzien in afdoende waarborgen opdat beide geslachten in de fondamentales pourvoient en suffisamment de garanties pour que les
schoot van het inrichtingsorgaan gelijkwaardig zijn vertegenwoordigd. deux sexes soient équitablement représentés au sein de l'organe
Tenminste geldt dat ten hoogste twee derde van de leden van het organisateur. Au maximum deux tiers des membres de l'organe
inrichtingsorgaan bestaat uit personen van hetzelfde geslacht. organisateur peuvent être du même sexe.
Het organiek reglement kan bepalen dat aan leden van het Le règlement organique peut stipuler qu'une indemnité est allouée aux
inrichtingsorgaan een vergoeding wordt toegekend. membres de l'organe organisateur.

Art. 14.De leden van het inrichtingsorgaan nemen de zending van de

Art. 14.Les membres de l'organe organisateur respectent la mission de

hogeschool en het organiek reglement in acht. l'institut supérieur et le règlement organique.
Het organiek reglement bepaalt op welke wijze een lid kan worden Le règlement organique stipule les modalités d'exclusion en raison
uitgesloten bij kennelijk wangedrag of grove nalatigheid. d'inconduite notoire ou de négligence grave.
Onderafdeling 2. - Bestuurlijke geleding Sous-section 2. - Groupement administratif

Art. 15.De bestuurlijke geleding bestaat uit :

Art. 15.Le groupement administratif se compose :

1° vertegenwoordigers van door het organiek reglement aangewezen 1° de représentants des instances désignées par le règlement
instanties, meer bepaald : organique, notamment :
a) voor de werking van de hogeschool relevante provinciale en lokale a) des autorités provinciales et locales pertinentes pour le
overheden; fonctionnement de l'institut supérieur;
b) eventueel, voor zover het organiek reglement daartoe besluit, b) éventuellement, pour autant que le règlement organique le prévoit,
onderwijsinrichtende machten; des pouvoirs organisateurs de l'enseignement;
2° gezaghebbende personen uit de sociale, economische en culturele 2° de personnes d'autorité des milieux sociaux, économiques et
milieus. culturels.
De leden, vermeld in het eerste lid, 2°, worden gecoöpteerd door een Les membres cités à l'alinéa premier, 2°, sont cooptés par une réunion
gemeenschappelijke vergadering van de leden, vermeld in het eerste commune des membres visés à l'alinéa premier, 1°, du groupement du
lid, 1°, de personeelsgeleding en de studentengeleding, beslissend bij personnel et du groupement des étudiants, décidant à la majorité des
meerderheid van stemmen. De coöptatie geschiedt op voordracht van de voix. La cooptation se fait sur proposition des membres visés à
leden, vermeld in het eerste lid, 1°. l'alinéa premier, 1°.
De leden van de bestuurlijke geleding zijn geen personeelslid of Les membres du groupement administratif ne sont pas membre du
student van de hogeschool. personnel ou étudiant de l'institut supérieur.
Onderafdeling 3. - Personeelsgeleding Sous-section 3. - Groupement du personnel

Art. 16.De personeelsgeleding omvat verkozen vertegenwoordigers van

Art. 16.Le groupement du personnel comprend des représentants élus du

het personeel van de hogeschool. personnel de l'institut supérieur.
Het bestuursorgaan legt het kiesreglement vast, rekening houdend met L'organe administratif établit le règlement électoral, tout en tenant
de in het organiek reglement bepaalde fundamentele regels betreffende compte des règles fondamentales relatives à l'organisation des
de organisatie van de verkiezingen. élections, stipulées dans le règlement organique.
Onderafdeling 4. - Studentengeleding Sous-section 4. - Groupement des étudiants

Art. 17.De studentengeleding omvat verkozen vertegenwoordigers van de

Art. 17.Le groupement des étudiants comprend des représentants élus

studenten van de hogeschool. des étudiants de l'institut supérieur.
Het bestuursorgaan legt het kiesreglement vast, rekening houdend met L'organe administratif établit le règlement électoral, tout en tenant
de in het organiek reglement bepaalde fundamentele regels betreffende compte des règles fondamentales relatives à l'organisation des
de organisatie van de verkiezingen. élections, stipulées dans le règlement organique.
Afdeling 3. - Werking Section 3. - Fonctionnement
Onderafdeling 1. - Voorzitterschap Sous-section 1re. - Présidence

Art. 18.Het inrichtingsorgaan kiest binnen of buiten zijn leden een

Art. 18.L'organe organisateur élit parmi ou en dehors de ses membres

voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter die voorgedragen worden un président et un président suppléant qui sont proposés par le
door de bestuurlijke geleding. groupement administratif.
De voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter kunnen buiten de leden Le président et le président suppléant peuvent être élus en dehors des
van het inrichtingsorgaan worden gekozen. Zij beschikken ook in dat membres de l'organe organisateur. Dans ce cas également, ils ont droit
geval over stemrecht en worden voor de bepaling van het quorum en de de vote et sont considérés comme des membres du groupement
stemverhoudingen beschouwd als leden van de bestuurlijke geleding. administratif pour ce qui est de la fixation du quorum et des proportions des votes.

Art. 19.§ 1. De voorzitter legt de agenda van de vergaderingen vast

Art. 19.§ 1er. Le président décide de l'ordre du jour des réunions,

overeenkomstig het organiek reglement en roept de vergaderingen samen. conformément au règlement organique et convoque les réunions.
§ 2. In behoorlijk gemotiveerde spoedeisende omstandigheden neemt de § 2. En cas d'urgence dûment motivée, le président prend par rapport
voorzitter met betrekking tot materies die tot de bevoegdheid van het aux matières relevant de l'organe organisateur toutes les mesures
inrichtingsorgaan behoren, alle nodige maatregelen om de belangen van nécessaires afin de sauvegarder les intérêts de l'institut supérieur.
de hogeschool te vrijwaren. Pendant la réunion suivante, les décisions prises sur la base de
De op grond van het eerste lid genomen beslissingen worden op de l'alinéa premier sont présentées à l'organe organisateur qui est
eerstvolgende vergadering aan het inrichtingsorgaan voorgelegd, die ze
kan herroepen of wijzigen voor zover aan de beslissingen nog geen autorisé à les révoquer ou modifier pour autant que celles-ci ne
uitvoering is gegeven. soient pas encore mises en oeuvre.
Onderafdeling 2. - Stemrechten en volmachten Sous-section 2. - Droits de vote et procurations

Art. 20.Ieder aanwezig lid kan één stem uitbrengen.

Art. 20.Tout membre présent dispose d'une seule voix.

Elk lid kan drager zijn van ten hoogste één volmacht. Volmachten Tout membre peut être porteur d'une procuration au maximum. Les
worden schriftelijk gegeven en gelden voor één vergadering. procurations sont données par écrit et valent pour une seule réunion.
Onderafdeling 3. - Quorum, stemverhoudingen en geheime stemming Sous-section 3. - Quorum, proportions des votes et vote secret

Art. 21.Het inrichtingsorgaan vergadert rechtsgeldig indien voldaan

Art. 21.L'organe organisateur se réunit si les conditions suivantes

is aan beide hiernavolgende voorwaarden : sont remplies :
1° meer dan de helft van de leden is aanwezig in eigen persoon of 1° plus de la moitié des membres sont présents en personne ou sont
vertegenwoordigd bij volmacht; représentés par procuration;
2° elke geleding is vertegenwoordigd door ten minste één lid dat aanwezig is in eigen persoon of vertegenwoordigd is bij volmacht. Indien tijdens een eerste vergadering het quorum, vermeld in het eerste lid, niet werd bereikt, dan kan worden opgeroepen tot een nieuwe vergadering die gehouden kan worden zonder dat voldaan is aan het eerste lid.

Art. 22.De beslissingen van het inrichtingsorgaan worden genomen bij volstrekte meerderheid van stemmen. Onder volstrekte meerderheid van stemmen wordt verstaan : meer dan de helft van de uitgebrachte stemmen, onthoudingen niet meegerekend. Bij staking van stemmen is het voorstel verworpen.

2° chaque groupement est représenté par au moins un membre en personne ou représenté par procuration. Si lors d'une première réunion le quorum visé à l'alinéa premier n'a pas été atteint, il peut être convoqué à une nouvelle réunion, qui peut être tenue sans qu'il soit satisfait à l'alinéa premier.

Art. 22.Les décisions de l'organe organisateur sont prises à la majorité absolue des votes exprimés. Il convient d'entendre par majorité absolue : plus de la moitié des voix émises, abstraction étant faite des abstentions. En cas de partage des voix, la proposition est rejetée.

Het organiek reglement kan voor bepaalde aangelegenheden bijzondere Le règlement organique peut prévoir des majorités spéciales pour
meerderheden voorschrijven. certaines matières.
Indien bij het nemen van een beslissing geen van de leden de stemming Si, lors de la délibération sur une question, aucun membre ne demande
vraagt, wordt het voorstel geacht bij consensus te zijn aangenomen. un suffrage, la proposition est censée être adoptée par consensus.

Art. 23.Stemmingen over personen zijn geheim.

Art. 23.Les votes portant sur des personnes sont toujours secrets.

Onderafdeling 4. - Verbod van belangenvermenging Sous-section 4. - Défense de confusion d'intérêts

Art. 24.Het is voor een lid verboden deel te nemen aan de bespreking

Art. 24.Il est défendu à un membre d'être présent lors de la

en de stemming over aangelegenheden waarin hij een rechtstreeks belang discussion et du vote sur des sujets auxquels il a un intérêt direct,
heeft, hetzij persoonlijk, hetzij als vertegenwoordiger, of waarbij de soit personnellement, soit comme représentant, ou auxquels son
echtgenoot, of bloed- of aanverwanten tot en met de tweede graad een conjoint, ses parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclus ont un
persoonlijk en rechtstreeks belang hebben. Voor de toepassing van deze intérêt personnel et direct. Pour l'application de cette disposition,
bepaling worden personen die een verklaring van wettelijke les personnes ayant fait une déclaration de cohabitation légale telle
samenwoning, vermeld in artikel 145 van het Burgerlijk Wetboek, hebben que visée à l'article 145 du Code civil, sont assimilées à des conjoints.
afgelegd, met echtgenoten gelijkgesteld. Le règlement organique décrit les fonctions et qualités étant
Het organiek reglement omschrijft de functies en hoedanigheden die incompatibles avec la qualité de membre de l'organe organisateur.
onverenigbaar zijn met het lidmaatschap van het inrichtingsorgaan.
Onderafdeling 5. - Overige aanwezigen Sous-section 5. - Autres personnes présentes

Art. 25.De algemeen directeur woont de vergaderingen bij met

Art. 25.Le directeur général assiste aux réunions avec voix

raadgevende stem. consultative.

Art. 26.Het inrichtingsorgaan kan occasioneel leden van adviesorganen

Art. 26.Occasionnellement, l'organe organisateur peut inviter des

en deskundigen uitnodigen, zonder dat aan hen stemrecht kan worden membres d'organes consultatifs et des experts sans qu'un droit de vote
verleend. ne puisse leur être accordé.
Onderafdeling 6. - Schriftelijke procedure Sous-section 6. - Procédure écrite

Art. 27.De leden van het inrichtingsorgaan kunnen in de door het

Art. 27.Dans les cas autorisés par le règlement organique, les

organiek reglement toegelaten gevallen eenparig en schriftelijk membres de l'organe organisateur peuvent prendre, à l'unanimité et par
besluiten nemen die tot de bevoegdheid van het inrichtingsorgaan behoren. écrit, des décisions relevant de l'organe organisateur.
Onderafdeling 7. - Nadere regels Sous-section 7. - Modalités

Art. 28.De nadere werkingsregels van het inrichtingsorgaan worden

Art. 28.Les modalités de fonctionnement de l'organe organisateur sont

vastgelegd in het organiek reglement. fixées dans le règlement organique.
HOOFDSTUK 2. - Bestuursorgaan CHAPITRE 2. - Organe administratif
Afdeling 1. - Taakstelling Section 1re. - Tâches
Onderafdeling 1. - Bestuur Sous-section 1re. - Administration

Art. 29.Het bestuursorgaan bestuurt de hogeschool en beschikt daartoe

Art. 29.L'organe administratif dirige l'institut supérieur et détient

over alle bevoegdheden die niet uitdrukkelijk aan een ander à cet effet toutes les compétences n'étant pas explicitement conférées
bestuursorgaan zijn toegekend. à un autre organe administratif.
Onderafdeling 2. - Coördinatie Sous-section 2. - Coordination

Art. 30.Indien het bestuursorgaan vaststelt dat een orgaan van de

Art. 30.Si l'organe administratif constate, qu'un organe de

hogeschool, met uitzondering van het inrichtingsorgaan, zijn taken l'institut supérieur, à l'exception de l'organe organisateur, néglige
kennelijk verwaarloost, dan kan het bestuursorgaan de nodige manifestement ses tâches, l'organe administratif peut prendre les
voorzieningen treffen. mesures nécessaires.
De nodige voorzieningen, vermeld in het eerste lid, kunnen inhouden Les mesures nécessaires au sens de l'alinéa premier peuvent impliquer
dat : que :
1° het bestuursorgaan de aangelegenheid bepaalt waarover het in 1° l'organe administratif définisse la matière sur laquelle l'organe
gebreke blijvende orgaan moet beraadslagen en de termijn bepalen resté en demeure doit délibérer et fixer le délai dans lequel cette
waarbinnen die beraadslaging moet plaatsvinden; délibération doit avoir lieu;
2° het bestuursorgaan zich in de plaats stelt van het orgaan; 2° l'organe administratif prenne la place de l'organe;
3° de toewijzing van bevoegdheid of de delegatie opgeheven wordt; 3° l'attribution de compétences ou la délégation soit abrogée;
4° het bestuursorgaan de beslissingen van het orgaan gedurende een 4° l'organe administratif subordonne les décisions de l'organe,
door het bestuursorgaan bepaalde en verlengbare termijn afhankelijk pendant un délai fixé par l'organe administratif et pouvant être
maakt van het voorafgaand advies of de voorafgaande instemming van het prolongé par celui-ci, à l'avis préalable ou au consentement préalable
bestuursorgaan of de door het bestuursorgaan aangewezen persoon of de l'organe administratif ou de la personne ou l'instance désignée au
instantie binnen de hogeschool. sein de l'institut supérieur par l'organe administratif.
Afdeling 2. - Samenstelling Section 2. - Composition

Art. 31.§ 1. Het bestuursorgaan bestaat uit ambtshalve bestuurders en

Art. 31.§ 1er. L'organe administratif se compose d'administrateurs

niet-ambtshalve bestuurders. d'office et d'administrateurs non d'office.
§ 2. De ambtshalve bestuurders zijn de voorzitter van het § 2. Les administrateurs d'office sont le président de l'organe
inrichtingsorgaan en de algemeen directeur. organisateur et le directeur général.
§ 3. Er zijn ten minste drie niet-ambtshalve bestuurders, die voor een § 3. Il y a au moins trois administrateurs non d'office, qui sont
periode van vier academiejaren worden benoemd door het nommés pour une période de quatre années académiques par l'organe
inrichtingsorgaan op voordracht van de ambtshalve bestuurders. organisateur sur la proposition des administrateurs d'office.
Meer dan de helft van de voorgedragen personen zijn personen die geen Plus de la moitié des personnes proposées sont des personnes n'étant
personeelslid of student zijn van de hogeschool. pas membre du personnel ou étudiant de l'institut supérieur.
Indien studenten van de hogeschool worden voorgedragen, dan geschiedt Si des étudiants de l'institut supérieur sont proposés, cette
deze voordracht op grond van een rechtstreekse verkiezing of een getrapte verkiezing, in welk geval de betrokken studenten worden verkozen door de leden van de studentenraad. De keuze voor de wijze van aanduiding wordt gemaakt door de studentenraad. Bij de uitoefening van de bevoegdheden en prerogatieven van de studenten wordt rekening gehouden met de bij decreet bepaalde algemene regels op het vlak van de rechtspositie en de medezeggenschap van studenten. Het organiek reglement kan bepalen dat aan bestuurders een vergoeding wordt toegekend. § 4. Beide geslachten zijn in de schoot van het bestuursorgaan gelijkwaardig vertegenwoordigd. Tenminste geldt dat ten hoogste twee derde van de leden van het inrichtingsorgaan bestaat uit personen van hetzelfde geslacht. proposition se fait sur la base d'une élection directe ou d'une élection échelonnée. Dans ce dernier cas, les étudiants concernés sont élus par les membres du conseil des étudiants. Le choix du mode de désignation est fait par le conseil des étudiants. Pour l'exercice des compétences et des prérogatives des étudiants, il est tenu compte des règles générales, définies par décret, relatives au statut et à la participation des étudiants. Le règlement organique peut stipuler qu'une indemnité est allouée à des administrateurs. § 4. Les deux sexes sont équitablement représentés au sein de l'organe administratif. Au maximum deux tiers des membres de l'organe organisateur peuvent être du même sexe.
Afdeling 3. - Werking Section 3. - Fonctionnement
Onderafdeling 1. - Voorzitterschap Sous-section 1re. - Présidence

Art. 32.De voorzitter van het inrichtingsorgaan zit het

Art. 32.Le président de l'organe organisateur préside l'organe

bestuursorgaan voor. administratif.
Is de voorzitter verhinderd, dan neemt de oudste aanwezige bestuurder En cas d'empêchement du président, l'aîné des administrateurs présents
de functie van voorzitter op. assume la fonction de président.

Art. 33.In behoorlijk gemotiveerde spoedeisende omstandigheden neemt

Art. 33.En cas d'urgence dûment motivée, le président prend par

de voorzitter met betrekking tot materies die tot de bevoegdheid van rapport aux matières relevant de l'organe administratif toutes les
het bestuursorgaan behoren, alle nodige maatregelen om de belangen van mesures nécessaires afin de sauvegarder les intérêts de l'institut
de hogeschool te vrijwaren. supérieur.
De op grond van het eerste lid genomen beslissingen worden op de Pendant la réunion suivante, les décisions prises sur la base de
eerstvolgende vergadering aan het bestuursorgaan voorgelegd, die ze l'alinéa premier sont présentées à l'organe administratif qui est
kan herroepen of wijzigen voor zover aan de beslissingen nog geen autorisé à les révoquer ou modifier pour autant que celles-ci ne
uitvoering is gegeven. soient pas encore mises en oeuvre.
Onderafdeling 2. - Beraadslagingen en beslissingen Sous-section 2. - Délibérations et décisions

Art. 34.Het bestuursorgaan kan enkel beraadslagen of beslissen als de

Art. 34.L'organe administratif ne peut délibérer ou décider que

meerderheid van de bestuurders aanwezig is, in eigen persoon of bij lorsque la majorité des administrateurs soit présente, en personne ou
volmacht. par procuration.
Elke bestuurder kan drager zijn van ten hoogste één volmacht. Tout administrateur peut être porteur d'une procuration au maximum.
Volmachten worden schriftelijk gegeven en gelden voor één vergadering. Les procurations sont données par écrit et valent pour une seule réunion.
Artikel 24 is van overeenkomstige toepassing op de bestuurders. L'article 24 s'applique par analogie aux administrateurs.

Art. 35.De beslissingen van het bestuursorgaan worden genomen bij

Art. 35.Les décisions de l'organe administratif sont prises à la

volstrekte meerderheid van stemmen. Alle bestuurders zijn majorité absolue des votes exprimés. Tous les administrateurs ont voix
stemgerechtigd en kunnen één stem uitbrengen. Onder volstrekte délibérative et peuvent émettre un vote. Il convient d'entendre par
meerderheid van stemmen wordt verstaan : meer dan de helft van de majorité absolue : plus de la moitié des voix émises, abstraction
uitgebrachte stemmen, onthoudingen niet meegerekend. Bij staking van étant faite des abstentions. En cas de partage des voix, la
stemmen is het voorstel verworpen. proposition est rejetée.
Het organiek reglement kan voor bepaalde aangelegenheden bijzondere Le règlement organique peut prévoir des majorités spéciales pour
meerderheden voorschrijven. certaines matières.
Indien bij het nemen van een beslissing geen van de bestuurders de Si, lors de la délibération sur une question, aucun des
stemming vraagt, wordt het voorstel geacht bij consensus te zijn administrateurs ne demande un suffrage, la proposition est censée être
aangenomen. adoptée par consensus.

Art. 36.De bestuurders kunnen in de door het organiek reglement

Art. 36.Dans les cas autorisés par le règlement organique, les

toegelaten gevallen eenparig en schriftelijk besluiten nemen die tot administrateurs peuvent prendre, à l'unanimité et par écrit, des
de bevoegdheid van het bestuursorgaan behoren. décisions relevant de l'organe administratif.
Onderafdeling 3. - Nadere regels Sous-section 3. - Modalités

Art. 37.Het bestuursorgaan legt de nadere regels inzake zijn werking

Art. 37.L'organe administratif fixe les modalités de son

vast in een reglement van orde. fonctionnement dans un règlement d'ordre intérieur.
HOOFDSTUK 3. - Algemeen directeur CHAPITRE 3. - Directeur général

Art. 38.De algemeen directeur is verantwoordelijk voor :

Art. 38.Le directeur général est responsable :

1° de uitvoering van de voor de werking van de hogeschool relevante 1° de l'exécution de la réglementation pertinente pour le
regelgeving; fonctionnement de l'institut supérieur;
2° de uitvoering van reglementen en bestuurlijke beslissingen; 2° de l'exécution de règlements et de décisions administratives;
3° de coördinatie van de administratieve diensten, met inbegrip van 3° de la coordination des services administratifs, y compris de la
het financieel beleid; politique financière;
4° de goede uitvoering van de taken van de hogeschool op het vlak van 4° de la bonne exécution des tâches de l'institut supérieur au niveau
onderwijs, dienstverlening, praktijkgericht onderzoek en in voorkomend de l'enseignement, des services, de la recherche appliquée à la
geval onderzoek in de kunsten. pratique et, le cas échéant, de la recherche en matière des arts.
De algemeen directeur vertegenwoordigt de hogeschool in feite en in Le directeur général représente l'institut supérieur en fait et en
rechte. Een beslissing tot het optreden in rechte als eiser wordt droit. Toutefois, une décision d'ester en justice comme demandeur est
evenwel genomen door de voorzitter van het bestuursorgaan en de communément prise par le président de l'organe administratif et le
algemeen directeur gezamenlijk. directeur général.

Art. 39.De algemeen directeur wordt aangesteld door het

Art. 39.Le directeur général est désigné par l'organe organisateur

inrichtingsorgaan na een open oproep in het Belgisch Staatsblad. après un appel ouvert publié au Moniteur belge.
TITEL 5. - Interne controle, interne audit en toezicht TITRE 5. - Contrôle interne, audit interne et surveillance

Art. 40.Elke hogeschool beschikt over een systeem van interne

Art. 40.Chaque institut supérieur dispose d'un système de contrôle

controle en interne audit dat betrekking heeft op het geheel van haar interne et d'audit interne portant sur l'ensemble de ses activités.
activiteiten.

Art. 41.Elke hogeschool staat onder het toezicht van de Vlaamse

Art. 41.Chaque institut supérieur est placé sous la surveillance du

Regering, dat uitgeoefend wordt door een commissaris. Gouvernement flamand, exercée par un commissaire.
De nadere regels en de mogelijke gevolgen van het toezicht worden Les modalités et les suites possibles de la surveillance sont réglées
geregeld bij of krachtens decreet, met inachtneming van alle par ou en vertu d'un décret, tout en tenant compte des principes
hiernavolgende beginselen : suivants.
1° de toezichtstaken van de commissarissen kunnen betrekking hebben op 1° les tâches de surveillance des commissaires peuvent avoir trait à
alle aspecten betreffende de legaliteit en het financieel evenwicht tous les aspects relatifs à la légalité et à l'équilibre financier de
van het beleid van de hogeschool; la politique de l'institut supérieur;
2° het toezicht kan aanleiding geven tot het instellen van een 2° la surveillance peut donner lieu à l'introduction d'un recours
schorsend beroep door de commissaris en tot het opleggen, door de suspensif par le commissaire et à l'imposition par le Gouvernement
Vlaamse Regering, van een administratieve sanctie in de vorm van een flamand d'une sanction administrative sous forme d'une suspension de
schorsing van de toekenning van het geheel of een gedeelte van de l'octroi de l'ensemble ou d'une partie des allocations de l'institut
uitkeringen van de hogeschool. supérieur.
TITEL 6. - Commissie van beroep TITRE 6. - Commission de recours

Art. 42.Elke hogeschool stelt een commissie van beroep in of is

Art. 42.Chaque institut supérieur installe une commission de recours

aangesloten bij een commissie van beroep. Een commissie van beroep ou est affilié à une commission de recours. Une commission de recours
doet uitspraak over de door de hogeronderwijsregelgeving of de interne se prononce sur les litiges de personnel indiqués dans la
personeelsreglementering aangewezen personeelsgeschillen. réglementation de l'enseignement supérieur ou la réglementation
De hogeronderwijsregelgeving of het door het bestuursorgaan interne en matière des personnels.
goedgekeurde beroepsreglement van de commissie van beroep bepaalt de La réglementation de l'enseignement supérieur ou le règlement de
bevoegdheden van de commissie van beroep. Deze kunnen betrekking recours de la commission de recours approuvé par l'organe
hebben op zowel de annulatie als de substitutie van beslissingen van administratif définit les compétences de la commission de recours.
Celles-ci peuvent porter tant sur l'annulation que sur la substitution
de hogeschool. de décisions de l'institut supérieur.
TITEL 7. - Slotbepalingen TITRE 7. - Dispositions finales
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives

Art. 43.Artikel 61septies, eerste lid, 15°, van het bijzonder decreet

Art. 43.L'article 61septies, alinéa premier, 15°, du décret spécial

van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen, du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs autonomes
ingevoegd bij bijzonder decreet van 13 juli 1994, wordt vervangen door flamands, inséré par le décret spécial du 13 juillet 1994, est
wat volgt : remplacé par ce qui suit :
"15° neemt de nodige maatregelen opdat studentenvoorzieningen worden "15° prend les mesures nécessaires pour que les services aux étudiants
aangeboden overeenkomstig het decreet van 29 juni 2012 betreffende de soient offerts conformément au décret du 29 juin 2012 relatif aux
studentenvoorzieningen in Vlaanderen;". services aux étudiants en Flandre;".

Art. 44.In artikel II.61, § 2, van het decreet van 19 maart 2004

Art. 44.A l'article II.61, § 2, du décret du 19 mars 2004 relatif au

betreffende de rechtspositieregeling van de student, de statut de l'étudiant, à la participation dans l'enseignement
medezeggenschap in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde supérieur, l'intégration de certaines sections de l'enseignement
afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de supérieur de promotion sociale dans les instituts supérieurs et
hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger l'accompagnement de la restructuration de l'enseignement supérieur en
onderwijs in Vlaanderen, gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004, 20 Flandre, modifié par les décrets des 7 mai 2004, 20 février 2009 et 1er
februari 2009 en 1 juli 2011, worden volgende wijzigingen aangebracht juillet 2011, sont apportées les modifications suivantes :
: 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
"3° artikel 12, artikel 17 en artikel 31, § 3, derde lid, van het "3° aux articles 12, 17 et 31, § 3, troisième alinéa, du décret
bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le
organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen;"; fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public;";
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante :
"6° artikel 12 en artikel 14 van het bijzonder decreet van 20 februari "6° aux articles 12, et 14 du décret spécial du 20 février 2009
2009 betreffende de Hogere Zeevaartschool;". relatif à la 'Hogere Zeevaartschool';".

Art. 45.Het opschrift van het bijzonder decreet van 20 februari 2009

Art. 45.L'intitulé du décret spécial du 20 février 2009 portant

tot inrichting van de Vlaamse autonome hogeschool Hogere création de la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool' et
Zeevaartschool en tot overdracht van de inrichtende macht van het portant transfert du pouvoir organisateur de l'enseignement supérieur
hoger zeevaartonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap wordt vervangen maritime de la Communauté flamande est remplacé par la disposition
door wat volgt : suivante :
"Bijzonder decreet betreffende de Hogere Zeevaartschool". « Décret spécial relatif à l'institut supérieur Hogere Zeevaartschool

Art. 46.Artikel 2 van hetzelfde bijzonder decreet wordt vervangen

».

Art. 46.L'article 2 du même décret spécial est remplacé par la

door wat volgt : disposition suivante :
"

Art. 2.De Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool wordt op

«

Art. 2.Le 1er octobre 2013, l'institut supérieur 'Vlaamse autonome

1 oktober 2013 van rechtswege omgevormd tot een publiekrechtelijke hogeschool Hogere Zeevaartschool' est transformé d'office en un
hogeschool Hogere Zeevaartschool, waarvan de bestuurlijke organisatie institut supérieur de droit public 'Hogere Zeevaartschool', dont
en de werking beantwoorden aan de eisen, gesteld bij of krachtens dit l'organisation administrative et le fonctionnement répondent aux
bijzonder decreet.". exigences prescrites par ou en vertu du présent décret spécial. ».

Art. 47.In artikel 3 van hetzelfde bijzonder decreet worden de

Art. 47.A l'article 3 du même décret spécial, les mots "institut

woorden "Vlaamse autonome hogeschool" geschrapt. supérieur autonome flamand" sont supprimés.

Art. 48.In artikel 4 van hetzelfde bijzonder decreet worden volgende

Art. 48.A l'article 4 du même décret spécial sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Titel 3 van het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling " § 1er. Le titre 3 du décret spécial du 13 juillet 2012 réglant
van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige l'organisation administrative et le fonctionnement de certains
publiekrechtelijke hogescholen is van overeenkomstige toepassing."; instituts supérieurs de droit public s'applique par analogie.";
2° in § 2 worden de woorden "Bij de in § 1 bedoelde overdracht" 2° au § 2, les mots "Lors du transfert visé au § 1er" sont remplacés
vervangen door de woorden "Bij de omvorming, vermeld in artikel 2,". par les mots "Lors de la transformation visée à l'article 2".

Art. 49.In artikel 5 van hetzelfde bijzonder decreet worden de

Art. 49.A l'article 5 du même décret spécial, les mots "Vlaamse

woorden "Vlaamse autonome hogeschool" geschrapt en worden de woorden autonome hogeschool " sont supprimés et les mots "Le conseil
"de raad van bestuur, het bestuurscollege" vervangen door de woorden d'administration, le collège administratif" sont remplacés par les
"het inrichtingsorgaan, het bestuursorgaan". mots "L'organe organisateur, l'organe administratif".

Art. 50.Het opschrift van hoofdstuk II, afdeling II, van hetzelfde

Art. 50.Dans le même décret spécial, l'intitulé du chapitre II,

bijzonder decreet wordt vervangen door wat volgt : section II, est remplacé par l'intitulé suivant :
"Afdeling II. Het inrichtingsorgaan". "Section II. L'organe organisateur".

Art. 51.Artikelen 6 tot en met 11 van hetzelfde bijzonder decreet

Art. 51.Les articles 6 à 11 inclus du même décret spécial sont

worden opgeheven. abrogés.

Art. 52.In artikel 12 van hetzelfde bijzonder decreet worden volgende

Art. 52.A l'article 12 du même décret spécial sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de woorden "Artikelen 61quater, 61sexies en 61novies, van het 1° les mots "Les articles 61quater, 61sexies et 61novies du décret
bijzonder decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome spécial du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs autonomes
Hogescholen" worden vervangen door de woorden "De artikelen 10 tot en flamands" sont remplacés par les mots "Les articles 10 à 28 inclus du
met 28 van het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de décret spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation
bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke administrative et le fonctionnement de certains instituts supérieurs
hogescholen"; de droit public";
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 2° le deuxième alinéa est remplacé par la disposition suivante :
"In afwijking van artikel 13, eerste lid, van het bijzonder decreet, "Par dérogation à l'article 13, alinéa premier, du décret spécial visé
vermeld in het eerste lid, geldt dat het inrichtingsorgaan vijftien à l'alinéa premier, l'organe organisateur se compose de quinze
leden omvat."; membres.";
3° een derde en vierde lid worden toegevoegd, die luiden als volgt : 3° des alinéas trois et quatre sont ajoutés, rédigés comme suit :
"Negen leden behoren tot de bestuurlijke geleding of worden "Neuf membres appartiennent au groupement administratif ou sont,
overeenkomstig artikel 18, tweede lid, van het bijzonder decreet, conformément à l'article 18, deuxième alinéa, du décret spécial visé à
vermeld in het eerste lid, geacht te behoren tot de bestuurlijke l'alinéa premier, censés appartenir au groupement administratif. Par
geleding. In afwijking van artikel 15, eerste lid, van voormeld bijzonder decreet geldt dat : 1° de vertegenwoordigers van door het organiek reglement aangewezen instanties uitsluitend bestaan uit ten minste drie leden, voorgedragen door de universiteit van de associatie waartoe de Hogere Zeevaartschool behoort; 2° de gezaghebbende personen uit de sociale, economische en culturele milieus uitsluitend bestaan uit ten minste drie vertegenwoordigers van de maritieme sector. De personeelsgeleding omvat vier leden en de studentengeleding omvat twee leden.". dérogation à l'article 15, alinéa premier, du décret spécial précité : 1° les représentants des instances désignées par le règlement organique consistent uniquement en trois membres minimum proposés par l'université de l'association à laquelle appartient l'institut supérieur 'Hogere Zeevaartschool'; 2° les personnes d'autorité des milieux sociaux, économiques et culturels consistent uniquement en trois représentants minimum du secteur maritime. Le groupement du personnel comprend quatre membres et le groupement des étudiants comprend deux membres.".

Art. 53.Het opschrift van hoofdstuk II, afdeling III, van hetzelfde

Art. 53.Dans le même décret spécial, l'intitulé du chapitre II,

bijzonder decreet wordt vervangen door wat volgt : section III, est remplacé par l'intitulé suivant :
"Afdeling III. Het bestuursorgaan". "Section III. L'organe administratif".

Art. 54.Artikel 13 van hetzelfde bijzonder decreet wordt opgeheven.

Art. 54.L'article 13 du même décret spécial est abrogé.

Art. 55.Artikel 14 van hetzelfde bijzonder decreet wordt vervangen

Art. 55.L'article 14 du même décret spécial est remplacé par la

door wat volgt : disposition suivante :
"

Art. 14.De artikelen 29 tot en met 37 van het bijzonder decreet van

«

Art. 14.Les articles 29 à 37 inclus du décret spécial du 13 juillet

13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de
van sommige publiekrechtelijke hogescholen zijn van overeenkomstige certains instituts supérieurs de droit public s'appliquent par
toepassing.". analogie.".

Art. 56.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde bijzonder decreet

Art. 56.A l'article 15, alinéa premier, du même décret spécial, les

worden de woorden "Artikel 61septies decies van het bijzonder decreet
van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen is" mots "L'article 61septies decies du décret spécial du 13 juillet 1994
relatif aux instituts supérieurs autonomes flamands s'applique" sont
vervangen door de woorden "De artikelen 38 en 39 van het bijzonder remplacés par les mots "Les articles 38 et 39 du décret spécial du 13
decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le
en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen zijn". fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public

Art. 57.Artikel 16 van hetzelfde bijzonder decreet wordt opgeheven.

s'appliquent".

Art. 57.L'article 16 du même décret spécial est abrogé.

Art. 58.Hoofdstuk III van hetzelfde bijzonder decreet, bestaande uit

Art. 58.Le chapitre III du même décret spécial, comprenant l'article

artikel 17, wordt vervangen door wat volgt : 17, est remplacé par ce qui suit :
"Hoofdstuk III. Interne controle, interne audit en toezicht, Commissie "Chapitre III. Contrôle interne, audit interne et surveillance,
van beroep Commission de recours

Art. 17.De artikelen 40 tot en met 42 van het bijzonder decreet van

Art. 59.Les articles 40 à 42 inclus du décret spécial du 13 juillet

13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de
van sommige publiekrechtelijke hogescholen zijn van overeenkomstige certains instituts supérieurs de droit public s'appliquent par
toepassing.". analogie.".

Art. 59.Artikel 18 van hetzelfde bijzonder decreet wordt vervangen

Art. 17.L'article 18 du même décret spécial est remplacé par la

door wat volgt : disposition suivante :
"

Art. 18.Voorafgaand aan de omvorming, vermeld in artikel 2, legt de

«

Art. 18.Préalablement à la transformation visée à l'article 2, le

raad van bestuur van de Vlaamse autonome hogeschool Hogere conseil d'administration de la ''Vlaamse autonome hogeschool Hogere
Zeevaartschool de regelingen, vermeld in artikel 69 van het bijzonder Zeevaartschool' fixe les dispositions visées à l'article 69 du décret
decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le
en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen vast. fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public.
De regelingen inzake rechtsopvolging, vermeld in de artikelen 63 tot Les dispositions en matière de succession en droit, visées aux
en met 68 van het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van articles 63 à 68 inclus du décret spécial du 13 juillet 2012 réglant
de bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke l'organisation administrative et le fonctionnement de certains
hogescholen, zijn van overeenkomstige toepassing.". instituts supérieurs de droit public s'appliquent par analogie.".

Art. 60.Artikel 19 tot en met 21 van hetzelfde bijzonder decreet

Art. 60.Les articles 19 à 21 inclus du même décret spécial sont

worden opgeheven. abrogés.
HOOFDSTUK 2. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions abrogatoires

Art. 61.Het bijzonder decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse

Art. 61.Le décret spécial du 13 juillet 1994 relatif aux Instituts

Autonome Hogescholen, gewijzigd bij de bijzondere decreten van 19 supérieurs autonomes flamands, modifié par les décrets spéciaux des 19
april 1995, 14 juli 1998 en 19 maart 2004, wordt opgeheven. avril 1995, 14 juillet 1998 et 19 mars 2004, est abrogé.

Art. 62.In het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in

Art. 62.Dans le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts

de Vlaamse Gemeenschap wordt titel V, hoofdstuk I, dat bestaat uit supérieurs en Communauté flamande, le titre V, chapitre Ier,
artikel 254 tot en met artikel 281bis, gewijzigd bij de decreten van comprenant les articles 254 à 281bis, modifié par les décrets des 19
19 april 1995, 14 februari 2003, 4 april 2003, 19 maart 2004 en 1 juli avril 1995, 14 février 2003, 4 avril 2003, 19 mars 2004 et 1er juillet
2011, opgeheven. 2011, est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions transitoires
Afdeling 1. - Rechtsopvolging Section 1re. - Succession en droits
Onderafdeling 1. - Algemeen Sous-section 1re. - Généralités

Art. 63.De hogescholen treden ingevolge de omvorming, vermeld in

Art. 63.Suite à la transformation visée à l'article 2, § 1er, alinéa

artikel 2, § 1, eerste lid, volkomen en onmiddellijk in de rechten en premier, les instituts supérieurs sont pleinement et immédiatement
verplichtingen van respectievelijk de Erasmushogeschool Brussel, de subrogés aux droits et obligations respectivement des instituts
Hogeschool Gent en de Hogeschool West-Vlaanderen. supérieurs 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent' et
Onderafdeling 2. - Opleidingen

Art. 64.De hogescholen nemen de onderwijsbevoegdheid en opleidingen van de bij de omvorming, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, betrokken hogescholen over, na het doorvoeren van de door de decreetgever geregelde overdracht van academische opleidingen aan universiteiten op 1 oktober 2013. De overname van opleidingen, vermeld in het eerste lid, heeft ten aanzien van de betrokken opleidingen geen invloed op de lopende accreditatie, tijdelijke erkenning of erkenning als nieuwe opleiding. De overname van de betrokken opleidingen leidt er niet toe dat deze

'Hogeschool West-Vlaanderen'. Sous-section 2. - Formations

Art. 64.Les instituts supérieurs reprennent la compétence d'enseignement et les formations des instituts supérieurs concernés par la transformation visée à l'article 2, § 1er, alinéa premier, après la réalisation, le 1er octobre 2013, du transfert de formations académiques à des universités, tel que réglé par le législateur décrétal. La reprise de formations, visée à l'alinéa premier, n'a, à l'égard des formations concernées, aucune répercussion sur l'accréditation en cours, l'agrément temporaire ou l'agrément comme nouvelle formation. La reprise des formations concernées n'a pas comme effet, que celles-ci sont considérées comme de nouvelles formations dans le chef

worden beschouwd als nieuwe opleidingen in hoofde van de hogeschool. de l'institut supérieur.
Onderafdeling 3. - Personeel Sous-section 3. - Personnel

Art. 65.De personeelsleden van respectievelijk de Erasmushogeschool

Art. 65.Les membres du personnel des instituts supérieurs respectifs

Brussel, de Hogeschool Gent en de Hogeschool West-Vlaanderen worden 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent' et 'Hogeschool
van rechtswege overgedragen aan de hogeschool die voortkomt uit de West-Vlaanderen' sont transférés d'office à l'institut supérieur qui
omvorming, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, met behoud van alle résulte de la transformation visée à l'article 2, § 1er, alinéa
rechten en verplichtingen die zij genoten in de instelling van oorsprong. premier, avec maintien de tous les droits et obligations dont ils
Het eerste lid geldt met behoud van de toepassing van de bij of jouissaient auprès de l'institution d'origine.
krachtens decreet bepaalde algemene regels betreffende de overname van L'alinéa premier vaut sous réserve de l'application des règles
générales déterminées par ou en vertu du décret relatives à la reprise
personeelsleden door een universiteit die academische de membres du personnel par une université intégrant des formations
hogeschoolopleidingen integreert overeenkomstig hoofdstuk Vbis van het académiques d'instituts supérieurs conformément au chapitre Vbis du
decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté
Gemeenschap en titel III, hoofdstuk IV, van het decreet van 13 juli flamande et au titre III, chapitre IV, du décret du 13 juillet 1994
1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap. relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande.
Het eerste lid verhindert geenszins de opmaak van nieuwe L'alinéa premier n'empêche en aucun cas l'élaboration d'une nouvelle
personeelsreglementering in de schoot van de hogeschool. réglementation du personnel au sein de l'institut supérieur.

Art. 66.Totdat de decreetgever een eigenstandig syndicaal statuut

Art. 66.Jusqu'à ce que le législateur décrétal ait défini un propre

voor alle hogescholen heeft vastgesteld, is de personeelsparticipatie statut syndical pour tous les instituts supérieurs, la participation
in de hogescholen onderhevig aan de bij ofkrachtens decreet gestelde du personnel dans les instituts supérieurs est subordonnée aux règles
regels met betrekking tot : fixées par ou en vertu du décret relatives :
1° de hogeschoolonderhandelingscomités in de schoot van gesubsidieerde 1° aux comités de négociation des instituts supérieurs au sein
officiele hogescholen; d'instituts supérieurs officiels subventionnés;
2° de departementale onderhandelingscomités in de schoot van 2° aux comités de négociation départementaux au sein d'instituts
gesubsidieerde officiële hogescholen, in zoverre het organiek supérieurs officiels subventionnés, dans la mesure où le règlement
reglement deze regels uitdrukkelijk van toepassing acht op één of meer organique juge explicitement que ces règles s'appliquent à une ou
entiteiten binnen de hogeschool; plusieurs entités au sein de l'institut supérieur;
3° de deelname door personeelsleden aan vergaderingen van lokale 3° à la participation de membres du personnel à des réunions d'organes
inspraakorganen en vergaderingen van de Vlaamse Onderwijsraad. locaux de participation et à des réunions du 'Vlaamse Onderwijsraad' (Conseil flamand de l'Enseignement).
Onderafdeling 4. - Goederen Sous-section 4. - Biens

Art. 67.§ 1. Alle roerende en onroerende goederen, met inbegrip van

Art. 67.§ 1er. Tous les biens meubles et immeubles, y compris les

de daarmee verbonden zakelijke rechten, van respectievelijk de droits réels y liés, respectivement des instituts supérieurs
Erasmushogeschool Brussel, de Hogeschool Gent en de Hogeschool 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent' et 'Hogeschool
West-Vlaanderen worden van rechtswege en om niet en zonder kosten van West-Vlaanderen' sont transférés d'office, à titre gratuit et sans
welke aard ook overgedragen aan de hogeschool die voortkomt uit de frais, quelle que soit leur nature, transférés à l'institut supérieur
omvorming, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid. résultant de la transformation visée à l'article 2, § 1er, alinéa
De overdrachten, vermeld in het eerste lid, zijn zonder verdere premier. Les transferts visés à l'alinéa premier sont opposables à des tiers
formaliteiten van rechtswege tegenstelbaar aan derden. sans formalités ultérieures.
§ 2. Met behoud van de toepassing van § 1, tweede lid, wordt een lijst van de overgedragen onroerende goederen, inclusief overgedragen zakelijke rechten, opgemaakt door de hogeschool. Deze lijst wordt na goedkeuring door de Vlaamse Regering bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. § 3. Voor ieder onroerend goed en elk zakelijk recht op een onroerend goed dat wordt overgedragen, bezorgt de instelling van oorsprong aan de betrokken hogeschool de akten en bescheiden, met inbegrip van de uittreksels uit de kadastrale leggers en uit het kadastraal plan, met vermelding van de rechten, lasten en verplichtingen verbonden aan het onroerend goed. § 2. Sans préjudice de l'application du § 1er, alinéa deux, il est dressé une liste des biens immeubles transférés, y compris les droits réels transférés, par l'institut supérieur. Après son approbation par le Gouvernement flamand, cette liste est publiée au Moniteur belge. § 3. Pour tout bien immeuble et tout droit réel à un bien immeuble étant transféré, l'institution d'origine remet à l'institut supérieur concerné les actes et documents, y compris les extraits des matrices cadastrales et du plan cadastral, avec mention des droits, charges et obligations liés au bien immeuble.
Onderafdeling 5. - Financiering Sous-section 5. - Financement

Art. 68.De omvorming, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, wordt

Art. 68.Pour l'application de la réglementation relative au

voor de toepassing van de regelgeving op de financiering van de financement du fonctionnement des instituts supérieurs, la
werking van de hogescholen beschouwd als een herstructurering. transformation visée à l'article 2, § 1er, alinéa premier, est
considérée comme une restructuration.
Afdeling 2. - Omvormingsbeslissing Section 2. - Décision de transformation

Art. 69.Voorafgaand aan een omvorming, vermeld in artikel 2, § 1,

Art. 69.Préalablement à une transformation, visée à l'article 2, § 1er,

eerste lid, legt de raad van bestuur van respectievelijk de alinéa premier, le conseil d'administration respectivement des
Erasmushogeschool Brussel, de Hogeschool Gent en de Hogeschool instituts supérieurs 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent' et
West-Vlaanderen ten minste volgende regelingen vast : 'Hogeschool West-Vlaanderen' fixe au moins les dispositions suivantes :
1° de bestuurszetel van de hogeschool; 1° le siège administratif de l'institut supérieur;
2° het eerste organiek reglement van de hogeschool; 2° le premier règlement organique de l'institut supérieur;
3° de eerste aanwijzing van de vertegenwoordigers van de voor de 3° la première désignation des représentants des autorités
werking van de hogeschool relevante provinciale en lokale overheden provinciales et locales pertinentes pour le fonctionnement de
en, eventueel, onderwijsinrichtende machten; l'institut supérieur et, éventuellement, des pouvoirs organisateurs de
4° de eerste aanwijzing van gezaghebbende personen uit de sociale, l'enseignement; 4° la première désignation de personnes d'autorité des milieux
economische en culturele milieus in het inrichtingsorgaan, op grond sociaux, économiques et culturels dans l'organe organisateur, sur la
van een cooptatie door een gemeenschappelijke vergadering van de leden base d'une cooptation par une réunion commune des membres de l'organe
van het inrichtingsorgaan in de zin van 3°, 5° en 6°, beslissend bij organisateur au sens des points 3°, 5° et 6°, qui décide à la majorité
meerderheid van stemmen; des voix;
5° de eerste samenstelling van de personeelsgeleding van het 5° la première constitution du groupement du personnel de l'organe
inrichtingsorgaan, door middel van : organisateur, au moyen :
a) hetzij door de zich omvormende hogeschool georganiseerde a) soit d'élections organisées par l'institut supérieur en phase de
verkiezingen, transformation,
b) hetzij de aanwijzing van verkozen vertegenwoordigers van het b) soit de la désignation de représentants élus parmi le personnel et
personeel die zetelen in een beslissingsorgaan van de zich omvormende siégeant dans un organe décisionnel de l'institut supérieur en phase
hogeschool; de transformation;
6° de eerste samenstelling van de studentengeleding van het 6° la première constitution du groupement des étudiants de l'organe
inrichtingsorgaan, door middel van : organisateur, au moyen :
a) hetzij door de zich omvormende hogeschool georganiseerde a) soit d'élections organisées par l'institut supérieur en phase de
verkiezingen, transformation,
b) hetzij de aanwijzing van verkozen vertegenwoordigers van de b) soit de la désignation de représentants élus parmi les étudiants et
studenten die zetelen in een beslissingsorgaan of in de studentenraad siégeant dans un organe décisionnel ou dans le conseil des étudiants
van de zich omvormende hogeschool; de l'institut supérieur en phase de transformation;
7° de aanwijzing van de eerste voorzitter van het inrichtingsorgaan; 7° la désignation du premier président de l'organe organisateur;
8° de aanwijzing van de algemeen directeur van de zich omvormende 8° la désignation du directeur général de l'institution en phase de
instelling als algemeen directeur van de hogeschool; transformation comme directeur général de l'institut supérieur;
9° een ontwerp van lijst in de zin van artikel 67, § 2. 9° un projet de liste au sens de l'article 67, § 2.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur

Art. 70.Dit bijzonder decreet treedt in werking op 1 oktober 2013,

Art. 70.Le présent décret spécial entre en vigueur le 1er octobre

met uitzondering van : 2013, à l'exception :
1° artikel 43, dat in werking treedt op 1 januari 2013; 1° de l'article 43, qui entre en vigueur le 1er janvier 2013;
2° artikel 59 en artikel 69, die in werking treden op de datum van 2° des articles 59 et 69, qui entrent en vigueur à la date de
bekendmaking van dit bijzonder decreet in het Belgisch Staatsblad. publication du présent décret spécial au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 13 juli 2012. Bruxelles, le 13 juillet 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
_______ _______
Nota Note
Zitting 2011-2012. Session 2011-2012.
Stukken. - Voorstel van bijzonder decreet : 1578, nr. 1. - Advies van Documents. - Projet de décret spécial : 1578, n° 1. - Avis du Conseil
de Raad van State : 1578, nr. 2. - Verslag : 1578, nr. 3. - Tekst d'Etat : 1578, n° 2. - Rapport : 1578, n° 3. - Texte adopté en séance
aangenomen door de plenaire vergadering : 1578, nr. 4. plénière : 1578, n° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 5 juli Annales. - Discussion et adoption : Séances du 5 juillet 2012.
2012.
^