Bijzonder decreet houdende wijziging van het bijzonder decreet van 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs | Décret spécial modifiant le décret spécial du 4 avril 2003 portant participation d'institutions communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 JULI 2012. - Bijzonder decreet houdende wijziging van het bijzonder decreet van 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Bijzonder decreet houdende wijziging van het bijzonder decreet van 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.Aan artikel 3 van het bijzonder decreet van 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties |
AUTORITE FLAMANDE 13 JUILLET 2012. - Décret spécial modifiant le décret spécial du 4 avril 2003 portant participation d'institutions communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret spécial modifiant le décret spécial du 4 avril 2003 portant participation d'institutions communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière communautaire. Art. 2.A l'article 3 du décret spécial du 4 avril 2003 portant participation d'institutions communautaires aux associations dans |
uit het hoger onderwijs, gewijzigd bij het bijzonder decreet van 19 | l'enseignement supérieur, modifié par le décret spécial du 19 mars |
maart 2004, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : | 2004, il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
" § 3. De hogescholen, voortgekomen uit de omvorming, vermeld in | " § 3. Les instituts supérieurs, issus de la transformation visée à |
artikel 2, § 1, eerste lid, van het bijzonder decreet van 13 juli 2012 | l'article 2, § 1er, alinéa premier, du décret spécial du 13 juillet |
tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige | 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de |
publiekrechtelijke hogescholen, treden ingevolge de omvorming in de | certains instituts supérieurs de droit public, sont, suite à la |
plaats van de Vlaamse autonome hogescholen Erasmushogeschool Brussel, | transformation, subrogés aux instituts supérieurs autonomes flamands |
Hogeschool Gent, respectievelijk Hogeschool West-Vlaanderen bij de | 'Erasmushogeschool Brussel', 'Hogeschool Gent', et 'Hogeschool |
uitoefening van de rechten en plichten van de lopende | West-Vlaanderen' pour ce qui est de l'exercice des droits et |
associatieovereenkomsten. | obligations des conventions d'associations en cours. |
De hogeschool, voortgekomen uit de omvorming, vermeld in artikel 2 van | L'institut supérieur issu de la transformation visée à l'article 2 du |
het bijzonder decreet van 20 februari 2009 betreffende de Hogere | décret spécial du 20 février 2009 relatif à la 'Hogere |
Zeevaartschool, treedt ingevolge de omvorming in de plaats van de | Zeevaartschool', est, suite à la transformation, subrogé à l'institut |
Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool bij de uitoefening | supérieur autonome flamand pour ce qui est de l'exercice des droits et |
van de rechten en plichten van de lopende associatieovereenkomst. | obligations de la convention d'association en cours. |
De hogescholen, voortgekomen uit de fusie, vermeld in artikel 2, § 1, | Les instituts supérieurs, issus de la fusion visée à l'article 2, § 1er, |
eerste lid, van het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling | alinéa premier, du décret spécial du 13 juillet 2012 réglant |
van de bestuurlijke organisatie en werking van twee fusiehogescholen, | l'organisation administrative et le fonctionnement de deux instituts |
supérieurs fusionnés, sont, suite à la transformation, subrogés à | |
treden ingevolge de omvorming in de plaats van de Vlaamse autonome | l'institut supérieur autonome flamand 'Artesis Hogeschool Antwerpen' |
hogeschool Artesis Hogeschool Antwerpen, de Plantijn Hogeschool van de | et à la 'Plantijn Hogeschool' de la province d'Anvers, respectivement |
provincie Antwerpen, de Vlaamse autonome hogeschool XIOS Hogeschool | à l'institut supérieur autonome flamand 'XIOS Hogeschool Limburg' et à |
Limburg, respectievelijk de Provinciale Hogeschool Limburg bij de | la 'Provinciale Hogeschool Limburg' pour ce qui est de l'exercice des |
uitoefening van de rechten en plichten van de lopende associatieovereenkomsten.". | droits et obligations des conventions d'associations en cours.". |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde bijzonder decreet wordt vervangen door |
Art. 3.L'article 4 du même décret spécial est remplacé par la |
wat volgt : | disposition suivante : |
" Art. 4.De autonome organen, bedoeld in artikel 3, dragen aan de |
" Art. 4.Les organismes autonomes visés à l'article 3 transfèrent à |
associatie ten minste bevoegdheden over inzake de aangelegenheden, | l'association au moins des compétences concernant les matières |
beschreven in artikel 101 van het decreet van 4 april 2003 betreffende | décrites à l'article 101 du décret du 4 avril 2003 relatif à la |
de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen zoals | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, tel que |
vervangen bij decreet van 13 juli 2012 betreffende de integratie van | remplacé par le décret du 13 juillet 2012 relatif à l'intégration des |
de academische hogeschoolopleidingen in de universiteiten.". | formations académiques d'instituts supérieurs dans les universités.". |
Art. 4.Hoofdstuk III van hetzelfde bijzonder decreet, dat bestaat uit |
Art. 4.Le chapitre III du même décret spécial, comprenant l'article |
artikel 6, wordt vervangen door wat volgt : | 6, est remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk III. Schools of Arts | "Chapitre III. Schools of Arts |
Art. 6.Hogescholen, vermeld in het bijzonder decreet van 13 juli 2012 |
Art. 6.Les instituts supérieurs visés dans le décret spécial du 13 |
tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige | juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le |
publiekrechtelijke hogescholen, respectievelijk het bijzonder decreet | fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public, |
van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en | respectivement dans le décret spécial du 13 juillet 2012 réglant |
werking van twee fusiehogescholen, die professioneel gerichte | l'organisation administrative et le fonctionnement de deux instituts |
bacheloropleidingen of academisch gerichte bachelor- en | supérieurs fusionnés, qui organisent des formations de bachelor à |
masteropleidingen organiseren in het studiegebied Audiovisuele en | orientation professionnelle ou des formations de bachelor académiques |
beeldende kunst of in het studiegebied Muziek en podiumkunsten, bieden | et de master dans la discipline 'Arts audiovisuels et plastiques' ou |
dans la discipline 'Musique et arts de la scène', offrent ces | |
deze opleidingen aan in een School of Arts, onder de voorwaarden als | formations auprès d'une School of Arts, aux conditions reprises dans |
bepaald in titel I, hoofdstuk I, afdeling 4bis, van het decreet van 4 | le titre Ier, chapitre Ier, section 4bis, du décret du 4 avril 2003 |
april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in | relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, |
Vlaanderen, zoals ingevoegd bij decreet van 13 juli 2012 betreffende | inséré par le décret du 13 juillet 2012 relatif à l'intégration des |
de integratie van de academische hogeschoolopleidingen in de universiteiten.". | formations académiques d'instituts supérieurs dans les universités.". |
Art. 5.Dit bijzonder decreet treedt in werking op 1 oktober 2013. |
Art. 5.Le présent décret spécial entre en vigueur le 1er octobre 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 juli 2012. | Bruxelles, le 13 juillet 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2011-2012 | Session 2011-2012. |
Stukken. - Voorstel van bijzonder decreet : 1579 - Nr. 1. | Documents. - Proposition de décret spécial : 1579 - N° 1. |
- Advies van de Raad van State : 1579 - Nr. 2. | - Avis du Conseil d'Etat : 1579 - N° 2. |
- Verslag : 1579 - Nr. 3. | - Rapport : 1579 - N° 3. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1579 - Nr. 4. | - Texte adopté en séance plénière : 1579 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Ochtendvergadering en | Annales. - Discussion et adoption : Séance matinale et séance |
middagvergadering van 5 juli 2012. | d'après-midi du 5 juillet 2012. |