Bijzonder decreet houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs | Décret spécial portant participation d'institutions communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
4 APRIL 2003. - Bijzonder decreet houdende de deelname van | 4 AVRIL 2003. - Décret spécial portant participation d'institutions |
gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs (1) | communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Bijzonder decreet houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen | Décret spécial portant participation d'institutions communautaires aux |
aan de associaties in het hoger onderwijs. | associations dans l'enseignement supérieur. |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een |
Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière |
gemeenschapsaangelegenheid. | communautaire. |
Art. 2.In dit bijzonder decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret spécial on entend par : |
1° associatie : een associatie in het hoger onderwijs, georganiseerd | 1° association : une association dans l'enseignement supérieur, |
overeenkomstig de regelen, bepaald in Titel I, Hoofdstuk VI, van het | organisée conformément aux règles déterminées au Titre Ier, Chapitre |
decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger | VI, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
onderwijs in Vlaanderen; | l'enseignement supérieur en Flandre; |
2° decreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende de | 2° décret : le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. | l'enseignement supérieur en Flandre. |
HOOFDSTUK II. - Machtiging tot deelname | CHAPITRE II. - Autorisation de participation |
Art. 3.De autonome organen waaraan met toepassing van artikel 24, § |
Art. 3.Les organismes autonomes auxquels sont transférées, par |
2, van de Grondwet bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap als | application de l'article 24, § 2, de la Constitution, des compétences |
inrichtende macht voor hoger onderwijs zijn overgedragen, worden | de la Communauté flamande en tant que pouvoir organisateur |
gemachtigd na overeenkomst associaties tot stand te brengen. | d'enseignement supérieur, sont autorisés à créer, après accord, des |
associations. | |
De associaties voldoen daartoe aan de structuur, beschreven in de | A cet effet, les associations répondent à la structure décrite aux |
artikelen 97 tot 99 van het decreet, zoals die golden op de dag van de | articles 97 à 99 du décret en vigueur à la date d'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. | présent décret spécial. |
Art. 4.De autonome organen, bedoeld in artikel 3, kunnen bevoegdheden |
Art. 4.Les organismes autonomes, visés à l'article 3, peuvent |
aan de associaties overdragen overeenkomstig de regelen, vastgelegd in | transférer des compétences aux associations conformément aux règles |
artikel 100 van het decreet, zoals dat gold op de dag van de | fixés à l'article 100 du décret en vigueur à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. | vigueur du décret spécial présent. |
Die autonome organen dragen aan de associatie ten minste bevoegdheden | Ces organismes autonomes transfèrent à l'association au moins des |
over inzake de aangelegenheden, beschreven in artikel 101 van het | compétences concernant les affaires décrites à l'article 101 du décret |
decreet, zoals dat gold op de dag van de inwerkingtreding van dit | en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent décret spécial. |
bijzonder decreet. | |
Art. 5.De Vlaamse regering oefent toezicht uit op de associaties die |
Art. 5.Le Gouvernement flamand contrôle les associations créées ou |
tot stand of mede tot stand zijn gebracht door de autonome organen, | |
bedoeld in artikel 3, overeenkomstig de regelen, vastgelegd in de | cocréées par les organismes autonomes, visés à l'article 3, |
artikelen 108 tot 110 van het decreet, zoals die golden op de dag van | conformément aux règles fixés aux articles 108 à 110 du décret en |
de inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. | vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent décret spécial. |
HOOFDSTUK III. - Hogere Zeevaartschool | CHAPITRE III. - "Hogere Zeevaartschool" |
Art. 6.Wat de Hogere Zeevaartschool betreft, kan de Vlaamse regering |
Art. 6.En ce qui concerne la "Hogere Zeevaartschool", le Gouvernement |
een overeenkomst sluiten met een bestaande associatie. Die | flamand peut conclure un accord avec une association existante. Cet |
overeenkomst heeft tot gevolg dat de Hogere Zeevaartschool voor de | accord a pour conséquence que la "Hogere Zeevaartschool" est censée |
toepassing van het decreet geacht wordt tot een associatie te behoren. | appartenir à une association pour l'application du décret. |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives |
Art. 7.Aan artikel 13 van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 |
Art. 7.A l'article 13 du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à |
betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen | l'"Universiteit Gent" et à l'"Universitair Centrum Antwerpen" il est |
wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : |
« Beslissingen over de toetreding tot en de bevoegdheidsoverdracht aan | « Les décisions concernant l'adhésion et le transfert de compétences à |
een associatie worden genomen bij bijzondere meerderheid van twee | une association sont prises à une majorité spéciale des deux tiers des |
derde van de geldig uitgebrachte stemmen. ». | votes valablement exprimés. » . |
Art. 8.Aan artikel 61septies van het bijzonder decreet van 13 juli |
Art. 8.A l'article 61septies du décret spécial du 13 juillet 1994 |
1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen wordt een 16° | relatif aux Instituts supérieurs autonomes flamands, il est ajouté un |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | 16°, rédigé comme suit : |
« 16° beslist overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder decreet | « 16° décide sur l'adhésion et le transfert de compétences à une |
van 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan | association conformément aux dispositions du décret spécial du 4 avril |
de associaties in het hoger onderwijs over de toetreding tot en de | 2003 portant participation d'institutions communautaires aux |
bevoegdheidsoverdracht aan een associatie. Die beslissingen worden, in | associations dans l'enseignement supérieur. Ces décisions sont prises, |
afwijking van artikel 61novies , genomen bij bijzondere meerderheid | par dérogation à l'article 61novies , à une majorité spéciale des deux |
van twee derde van de geldig uitgebrachte stemmen. » | tiers des votes valablement exprimés. » |
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtredingsbepaling | CHAPITRE V. - Disposition d'entrée en vigueur |
Art. 9.Dit bijzonder decreet treedt in werking op de datum, bepaald |
Art. 9.Le présent décret spécial entre en vigueur à la date de |
voor de inwerkingtreding van Titel I, Hoofdstuk VI, van het decreet. | l'entrée en vigueur du Titre Ier, Chapitre VI, du décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 4 april 2003. | Bruxelles, le 4 avril 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stukken. - Voorstel van bijzonder decreet, 1594 - Nr.1. - Advies van | Documents. - Projet de décret spécial, 1594 - N° 1. - Avis du Conseil |
de Raad van State, 1594 - Nr. 2. - Amendement, 1594 - Nr. 3. - | d'Etat, 1594 - N° 2. - Amendement, 1594 N° 3. - Rapport, 1594 - N° 4. |
Verslag, 1594 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1594 - Nr. 5. | - Texte adopté en séance plénière, 1594 - N° 5 |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 2 april | Annales. - Discussion et adoption : séances du 2 avril 2003. |
2003. |