← Terug naar "Wijzigingsclausule PSY/2019quater bij de Nationale overeenkomst van 16 november 2018 tussen de psychiatrische
ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen. - Ministerraad 28 augustus 2020. - Notificatie
punt 27 BETREFT : MINISTER V Goedkeuring van de overeenkomsten
met zorgverstrekkers, in uitvoering van het artikel 51, § 1,(...)"
Wijzigingsclausule PSY/2019quater bij de Nationale overeenkomst van 16 november 2018 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen. - Ministerraad 28 augustus 2020. - Notificatie punt 27 BETREFT : MINISTER V Goedkeuring van de overeenkomsten met zorgverstrekkers, in uitvoering van het artikel 51, § 1,(...) | Avenant PSY/2019quater à la Convention nationale du 16 novembre 2018 entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs. - Conseil des ministres du 28 août 2020. - Notification point 27 CONCERNE : MINISTRE DE LA S Approbation des conventions avec les prestataires de soins et les organismes assureurs, en exécutio(...) |
---|---|
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE |
Wijzigingsclausule PSY/2019quater bij de Nationale overeenkomst van 16 | Avenant PSY/2019quater à la Convention nationale du 16 novembre 2018 |
november 2018 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de | entre les établissements et services psychiatriques et les organismes |
verzekeringsinstellingen. - Ministerraad 28 augustus 2020. - | assureurs. - Conseil des ministres du 28 août 2020. - Notification |
Notificatie punt 27 | point 27 |
BETREFT : | CONCERNE : |
MINISTER VAN VOLKSGEZONDHEID | MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE |
Goedkeuring van de overeenkomsten met zorgverstrekkers, in uitvoering | Approbation des conventions avec les prestataires de soins et les |
van het artikel 51, § 1, 3de lid, van de wet betreffende de verplichte | organismes assureurs, en exécution de l'article 51, § 1er, alinéa 3, |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
gecoördineerd op 14 juli 1994 - Nationale overeenkomsten : | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Conventions nationales : |
verpleeginrichtingen | établissements hospitaliers |
Nr 2020A70720.021 | N° 2020A70720.021 |
NOTIFICATIE | NOTIFICATION |
De Raad hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst. | Le Conseil approuve la convention. |
Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de | Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les |
psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen | établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs |
van 16 juni 2020, onder het voorzitterschap van de heer D. CRABBE, | du 16 juin 2020 organisée sous la présidence de monsieur D. CRABBE, |
adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de heer Mickaël DAUBIE, | conseiller général, délégué à cette fonction par monsieur Mickaël |
leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, | DAUBIE, fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé. |
Gelet op de wetgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | Vu la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen; | indemnités, |
werd overeengekomen wat volgt: | il a été convenu de ce qui suit : |
Artikel 1.In de Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische |
Article 1er.Dans la convention nationale entre les établissements et |
ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen van 16 | services psychiatriques et les organismes assureurs du 16 novembre |
november 2018 wordt een artikel 6 ter toegevoegd als volgt: | 2018 un article 6ter est ajouté libellé comme suit: |
"Artikel 6 ter, § 1. Indien het voor het ziekenhuis omwille van | « Article 6ter, § 1er. Si pour des raisons organisationnelles ou |
organisatorische of architectonische redenen niet mogelijk is voor | architecturales, l'hôpital est dans l'incapacité de réaliser la prise |
alle patiënten in partiële daghospitalisatie de tenlasteneming | en charge de tous les patients en hospitalisation partielle pendant |
gedurende minimum 7 uur te realiseren én daarbij te garanderen dat de | minimum 7 heures avec le respect des règles de distanciation imposées |
opgelegde afstandsregels voor het indijken van de epidemie covid-19 | |
gerespecteerd worden, kan in afwijking van artikel 6 § 1 de duurtijd | pour enrayer l'épidémie covid-19, en dérogation à l'article 6 § 1er, |
van de partiële daghospitalisatie verminderd worden tot minimum 3 uur. | la durée de l'hospitalisation partielle peut être limitée à minimum 3 |
Dit maakt het mogelijk dat de groep van patiënten die op één dag wordt | heures. Ceci permet de diviser en deux le groupe de patients qui doit |
behandeld kan opgedeeld worden in twee groepen. | être traité en un jour. |
De duurtijd van de aanwezigheid in het dagziekenhuis dient per patiënt | La durée de la présence dans l'hôpital de jour doit être évaluée par |
beoordeeld te worden. Voor patiënten die nood hebben aan meer dan 3 | patient. Pour des patients ayant besoin de plus de 3 heures |
uur hospitalisatie dient het ziekenhuis dit mogelijk te maken. | d'hospitalisation, l'hôpital est tenu de le rendre possible. |
§ 2 Indien de toezichthoudende en/of behandelende arts, in het kader | § 2 Si le médecin superviseur et/ou traitant décide, dans le cadre du |
van de klinische context beslist tot een wijziging van de frequentie | contexte clinique, de modifier la fréquence ou la durée des jours de |
of de duurtijd van de behandeldagen, wordt deze beslissing alsook de | traitement, cette décision et la motivation thérapeutique sous-jacente |
onderliggende therapeutische motivatie genoteerd in het | sont notées dans le dossier du patient. |
patiëntdossier. | |
§ 3 De vergoeding van deze aangepaste vorm van partiële hospitalisatie | § 3 L'intervention pour cette forme adaptée d'hospitalisation |
dekt evenzeer de continuïteit van de zorg op afstand door het team | partielle couvre aussi la continuité des soins à distance par l'équipe |
vanuit het ziekenhuis tijdens de afwezigheidsdagen en alle bijhorende | de l'hôpital pendant les jours d'absence et toutes les interventions |
interventies (oa contacten met de patiënt, zijn context, andere | correspondantes (e.a. contacts avec le patient, son contexte, autres |
externe zorgverleners rond de patiënt, ...) zowel op de aan- en de | prestataires de soins externes autour du patient,...) réalisées aussi |
afwezigheidsdagen. | bien les jours de présence que les jours d'absence. |
Hierbij worden alle interventies ten aanzien van de patiënt of zijn | A cet égard, toutes les interventions vis-à-vis du patient ou son |
context genoteerd in het patiëntendossier en het geheel van deze | contexte sont notées dans le dossier du patient et l'ensemble des |
activiteiten gebeurt in uitvoering van een behandelplan. | activités se fait en exécution d'un plan de traitement. |
§ 4 Het forfaitair persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen zoals | § 4 L'intervention personnelle forfaitaire pour les médicaments, comme |
bepaald in artikel 8, § 4 is van toepassing. | définie à l'article 8, § 4, est d'application. |
§ 5 Voor patiënten in partiële hospitalisatie kunnen op de | § 5 Pour les patients en hospitalisation partielle, aucune des |
gefactureerde dagen geen van de verstrekkingen 101135, 101872, 101894, | |
101916, 101931, 101953 en 101975 gefactureerd worden." | prestations 101135, 101872, 101894, 101916, 101931, 101953 et 101975 |
ne peut être attestée pour les jours facturés. » | |
Art. 2.Artikel 7 § 1/bis van dezelfde Nationale overeenkomst, |
Art. 2.L'article 7 § 1er/bis de la même convention nationale, ajouté |
ingevoegd via de tweede wijzigingsclausule van 24 april 2020, blijft | par le deuxième avenant du 24 avril 2020, reste d'application durant |
van kracht gedurende de periode van 1 juli 2020 tot 31 december 2020. | la période du 1er juillet jusqu'au 31 décembre 2020. |
Art. 3.Deze wijzigingsclausule treedt in voege op 1 juli 2020 en |
Art. 3.Cet avenant entre en vigueur le 1er juillet 2020 et reste |
geldt tot 31 december 2020. Een verlenging van deze periode of het | d'application jusqu'au 31 décembre 2020. Une prolongation de cette |
aanvangen van een nieuwe periode waarin deze wijzigingen gelden of het | période ou le début d'une nouvelle période d'application de ces |
inkorten van deze periode indien de maatregelen voor het indijken van | modifications ou une réduction de cette période au cas où les mesures |
de epidemie opgeheven zouden worden, kan beslist worden door de | pour enrayer l'épidémie covid-19 seraient suspendues, peut être décidé |
overeenkomstencommissie met dezelfde meerderheid als nodig is voor het | par la commission de convention avec la même majorité que nécessite la |
sluiten van een overeenkomst. | conclusion d'une nouvelle convention. |
Opgemaakt te Brussel, 16 juni 2020. | Fait à Bruxelles, le 16 juin 2020. |
Voor de verenigingen | Voor de verenigingen |
van de verpleeginrichtingen | van de verpleeginrichtingen |
Voor de verzekerings- instellingen, | Voor de verzekerings- instellingen, |
Pour les associations des | Pour les associations des |
établissements hospitaliers, | établissements hospitaliers, |
Pour les organismes assureurs, | Pour les organismes assureurs, |
T. DELRUE | T. DELRUE |
F. IDE | F. IDE |
A. MOENS | A. MOENS |
I. NOLIS | I. NOLIS |
A. PECHER | A. PECHER |
C. ROSSINI | C. ROSSINI |
K. VERSCHOREN | K. VERSCHOREN |
Y. WUYTS | Y. WUYTS |
Y. ADRIAENS | Y. ADRIAENS |
L.COBBAERT | L.COBBAERT |
V. FABRI | V. FABRI |
B. LANDTMETERS | B. LANDTMETERS |
M. NEELEN | M. NEELEN |
J. VANDENBERGEN | J. VANDENBERGEN |
VAN IMSCHOOT | VAN IMSCHOOT |
VAN RILLAER | VAN RILLAER |
T. DELRUE | T. DELRUE |
F. IDE | F. IDE |
A. MOENS | A. MOENS |
I. NOLIS | I. NOLIS |
A. PECHER | A. PECHER |
C. ROSSINI | C. ROSSINI |
K. VERSCHOREN | K. VERSCHOREN |
Y. WUYTS | Y. WUYTS |
Y. ADRIAENS | Y. ADRIAENS |
L.COBBAERT | L.COBBAERT |
V. FABRI | V. FABRI |
B. LANDTMETERS | B. LANDTMETERS |
M. NEELEN | M. NEELEN |
J. VANDENBERGEN | J. VANDENBERGEN |
VAN IMSCHOOT | VAN IMSCHOOT |
VAN RILLAER | VAN RILLAER |