Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bijakte van --
← Terug naar "« Vaccinatiekalender voor kinderen 2008 » Aanhangsel bij het « Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, en 135 van de Grondwet, betreffende de harmonisering van het vaccinatiebeleid v 1. In aansluiting op de toepassing van de artikelen 1.1 en 2 van het « Protocol gesloten tussen de (...)"
« Vaccinatiekalender voor kinderen 2008 » Aanhangsel bij het « Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, en 135 van de Grondwet, betreffende de harmonisering van het vaccinatiebeleid v 1. In aansluiting op de toepassing van de artikelen 1.1 en 2 van het « Protocol gesloten tussen de (...) « Calendrier vaccinal de l'enfant 2008 » Avenant au « Protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l'harmonisation de la politique de vaccination d 1. Suite à l'application des articles 1.1 et article 2 du « Protocole d'accord conclu entre l'Autor(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
« Vaccinatiekalender voor kinderen 2008 » « Calendrier vaccinal de l'enfant 2008 »
Aanhangsel bij het « Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Avenant au « Protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et
Regering en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, en 135 van les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution
de Grondwet, betreffende de harmonisering van het vaccinatiebeleid van en ce qui concerne l'harmonisation de la politique de vaccination du
20 maart 2003 » 20 mars 2003 »
1. In aansluiting op de toepassing van de artikelen 1.1 en 2 van het « 1. Suite à l'application des articles 1.1 et article 2 du « Protocole
Protocol gesloten tussen de Federale Regering en de Overheden bedoeld d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux
in de artikelen 128, 130, en 135 van de Grondwet, betreffende de articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne
harmonisering van het vaccinatiebeleid van 20 maart 2003 » in verband l'harmonisation de la politique de vaccination du 20 mars 2003 »
met de volledige dekkingsgraad van de cohorten, bedoeld in de relatifs à la couverture complète des cohortes prévues au calendrier
vaccinatiekalender zoals goedgekeurd door de Interministeriële vaccinal tel qu'approuvé par la Conférence interministérielle;
Conferentie; 2. Gelet op de noodzaak om het aantal te vaccineren kinderen op 2. Compte tenu de la nécessité d'adapter les effectifs d'enfants à
operationele basis aan te passen (cohort scholen en niet cohort NIS) : vacciner sur une base opérationnelle (cohorte scolaire et non cohorte
3. Op verzoek van het RIZIV, verbinden de verschillende gemeenschappen INS); 3. Sur demande de l'INAMI, les différentes communautés s'engagent à
zich ertoe om elk jaar zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk tegen 1 remettre chaque année le plus rapidement possible mais au plus tard le
september, het aantal geplande vaccins mee te delen voor de toepassing 1er septembre les volumes de vaccins planifiés pour l'application du
van de vaccinatiekalender van het volgende jaar om een aanpassing van calendrier vaccinal de l'année suivante afin de permettre une
het RIZIV-budget mogelijk te maken. In deze mededeling moeten, per adaptation du budget INAMI. Cette communication donnera, par vaccin,
vaccin, de vereiste hoeveelheden vaccins worden vermeld, alle nadere les quantités de vaccins requises, toutes les précisions sur les
details in verband met de redenen van de afwijkingen ten opzichte van raisons des écarts par rapport aux cohortes INS ainsi que des
de NIS-cohorten en ook informatie over de toegepaste prijzen. informations concernant les prix pratiqués.
Aldus overeengekomen te Brussel op 2 maart 2009. Ainsi conclu à Bruxelles, le 2 mars 2009.
Voor de Federale Overheid : Pour l'Autorité fédérale :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Voor de Vlaamse Regering : Pour le Gouvernement flamand :
De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
V. HEEREN V. HEEREN
Voor de Waalse Gewestregering : Pour le Gouvernement régional wallon :
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijkheid van Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
Voor de Franse Gemeenschapsregering : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Gezondheid, Kinderen en Jeugdhulp, La Ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la Jeunesse,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
Voor de Duitstalige Gemeenschapsregering : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister van Vorming en Tewerkstelling, Sociale aangelegenheden en Le Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et
Toerisme, du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Région de Bruxelles-Capitale :
Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de santé,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Région de Bruxelles-Capitale :
Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de santé,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^