← Terug naar "Aanhangsel ter amendering van de sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen "F.I.V.", dat de glasnijverheid in Wallonië vertegenwoordigt, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie "
Aanhangsel ter amendering van de sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen "F.I.V.", dat de glasnijverheid in Wallonië vertegenwoordigt, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie | Avenant amendant l'accord de branche intervenu en 2004 entre F.I.V., représentant l'industrie du verre en Wallonie, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 DECEMBER 2010. - Aanhangsel ter amendering van de | 23 DECEMBRE 2010. - Avenant amendant l'accord de branche intervenu en |
sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen "F.I.V.", dat de | 2004 entre F.I.V., représentant l'industrie du verre en Wallonie, et |
glasnijverheid in Wallonië vertegenwoordigt, en het Waalse Gewest, | la Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la |
vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de | réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de |
broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie | l'efficience énergétique |
Gelet op het decreet van 21 maart 2002 houdende instemming met het | Vu le décret du 21 mars 2002 portant assentiment au Protocole de Kyoto |
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake | |
Klimaatverandering, en met de Bijlagen A en B, opgemaakt te Kyoto, op | à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements |
11 december 1997; | climatiques ainsi qu'aux Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre |
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het | 1997; Vu le décret du 27 mai 2004 relatif au Livre Ier du Code de |
Milieuwetboek, inzonderheid op artikel D89; | l'Environnement, notammentl'article D89; |
Gelet op de sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen "F.I.V.", | Vu l'accord de branche intervenu en 2004 entre F.I.V., représentant |
dat de glasnijverheid in Wallonië vertegenwoordigt, en het Waalse | l'industrie du verre en Wallonie, et la Région wallonne représentée |
Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van | par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions de gaz à |
de broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie; | effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique; |
Gelet op het voortgangsrapport 2009 dat de haalbaarheid van de | Considérant le rapport d'avancement 2009 confirmant la faisabilité du |
opvolging van de energie-efficiëntie en van de broeikasgasemissies | suivi de l'efficience énergétique et des émissions de gaz à effet de |
door de EPS-methodologie bevestigt, rekening houdend met de | serre par la méthodologie Energy Potential Scan, en tenant compte de |
methodologische wijzigingen eigen aan verschillende soorten productie, | modifications méthodologiques spécifiques à certains types de |
alsook met behoorlijk gerechtvaardigde conjuncturele aanpassingen; | production ainsi que d'ajustements conjoncturels dûment justifiés; |
Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde | Considérant les derniers résultats, reprenant les données agrégées |
gegevens sinds 1999 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering | depuis 1999, qui confirment la tendance réelle de l'amélioration des |
van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en | indices de suivi de l'efficience énergétique et de réduction des |
de broeikasgasemissie; | émissions de gaz à effet de serre; |
Gelet op de weerslag van de economische en financiële crisis van 2009 | Considérant l'impact de la crise économique et financière de 2009 et |
en 2010 op de huidige en toekomstige activiteitenniveaus van de | 2010 sur les niveaux d'activités présents et futurs des entreprises |
ondernemingen die de sectorovereenkomst hebben ondertekend en op de | engagées dans l'accord de branche, et les difficultés qui en découlent |
daarmee gepaard gaande moeilijkheden om het verbeteringspotentieel | de fixer définitivement le potentiel d'amélioration de l'efficience |
betreffende de energie-efficiëntie en de vermindering van | énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre du |
broeikasgasemissies van de sector definitief te bepalen tegen 2012 in | secteur à l'horizon 2012 dans le cadre de l'évaluation approfondie qui |
het kader van de grondige evaluatie die in januari 2009 uitgevoerd | était à réaliser pour janvier 2009; |
moest worden; Gelet op de conclusie van het intersectorale directiecomité van 19 mei | Considérant la conclusion du comité directeur intersectoriel du 19 mai |
2009 dat voorstelt om alle sectoren onder sectorovereenkomst permanent | 2009 qui propose de mettre en évaluation approfondie permanente tous |
les secteurs sous accords de branche pour arriver à une fixation | |
grondig te evalueren om de sectorale doelstellingen 2012 definitief te | définitive des objectifs sectoriels à l'horizon 2012 à la mi 2011; |
bepalen midden 2011; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 november 2010 | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 10 novembre 2010 qui |
waarbij de Minister die voor het Energiebeleid bevoegd is en de | charge le Ministre qui a la Politique de l'énergie dans ses |
Minister van Leefmilieu ermee belast wordt wijzigingen aan te brengen | attributions et le Ministre de l'Environnement de procéder à la |
in de artikelen 13 en 20 van de 13 betrokken sectorovereenkomsten, | modification des articles 13 et 20 des 13 conventions-accords de |
overeenkomstig de nota die hem overgelegd werd, en ter uitvoering van | branche concernées, conformément à la note lui soumise, et de lancer |
artikel 21 dringend de procedure voor genoemde overeenkomsten op te | en toute urgence la procédure en exécution de l'article 21 pour |
starten, | lesdites conventions, |
De ondertekenende partijen komen overeen wat volgt : | Les parties signataires conviennent de ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van |
Article 1er.§ 1er. Les entreprises contractantes du secteur wallon |
de glasnijverheid en de ondertekenende federatie verbinden zich tot | des industries issues de l'industrie du verre et la fédération |
het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale | signataire s'engagent à réaliser l'évaluation approfondie permettant |
doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats | de fixer définitivement les objectifs sectoriels pour le 31 décembre |
van 1 juli 2009 definitief bepaald zullen kunnen worden. | 2012 pour le 1er juillet 2011 au plus tard au lieu du 1er juillet |
§ 2. Artikel 13 van de overeenkomst wordt vervangen als volgt : | 2009. § 2. L'article 13 de la convention est remplacé par : |
[...] Het verbeteringspotentieel van de sector zal opnieuw beoordeeld | |
worden bij de grondige evaluatie voorzien in januari 2009 met | [...] L'évaluation approfondie prévue en janvier 2009 réévaluera le |
inachtneming van dezelfde regels en principes die gehanteerd werden | potentiel d'amélioration du secteur en utilisant les mêmes règles et |
voor de bepaling van de oorspronkelijke sectorale doelstellingen. | principes qui ont prévalu à la détermination des objectifs sectoriels |
Wegens de economische en financiële crisis van 2009 en 2010 zal de | initiaux. Cependant, vu la crise économique et financière vécue en |
grondige evaluatie evenwel een permanent karakter aannemen om | 2009 et 2010, l'évaluation approfondie prendra un caractère permanent |
uiterlijk 1 juli 2011 te resulteren in een bevestiging of in een | en vue d'aboutir au plus tard le 1er juillet 2011 à une confirmation |
herziening van de doelstellingen 2012. [...] | ou à une révision des objectifs à l'horizon 2012. [...] |
§ 3. Artikel 20 wordt vervangen als volgt : | § 3. L'article 20 est remplacé par : |
Deze overeenkomst verstrijkt op 31 december 2012 onder voorbehoud van | « Le présent accord expire le 31 décembre 2012 sous réserve de la |
de definitieve vastlegging van de sectorale doelstellingen 2012 voor 1 | |
juli 2011 aan de hand van de procedure bedoeld in artikel 13. Zoniet | fixation définitive avant le 1er juillet 2011 des objectifs sectoriels |
à l'horizon 2012 par la procédure spécifiée à l'article 13. A défaut, | |
verstrijkt de overeenkomst op 31 december 2011. | l'accord expirera le 31 décembre 2011. » |
Art. 2.Dit aanhangsel wordt gevoegd bij de sectorovereenkomst bereikt |
Art. 2.Cet avenant est annexé à l'accord de branche intervenu en 2004 |
op 7 juni 2004 tussen "F.I.V.", dat de glasnijverheid in Wallonië | entre F.I.V., représentant l'industrie du verre en Wallonie, et la |
vertegenwoordigt, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn | Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la |
Regering, over de vermindering van de broeikasgasemissies en de | réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de |
verbetering van de energie-efficiëntie. | l'efficience énergétique. |
Art. 3.Dit aanhangsel treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent avenant entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 23 december 2010 opgemaakt in 3 exemplaren. | Namur, le 23 décembre 2010 en 3 exemplaires. |
Voor F.I.V. : | Pour F.I.V. : |
J.-F. HERIS, | J.-F. HERIS, |
Voorzitter | Président |
R. DERIDDER, | R. DERIDDER, |
Afgevaardigd bestuurder | Administrateur délégué |
Voor het Waalse Gewest : | Pour la Région wallonne : |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |