Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bijakte van 23/12/2010
← Terug naar "Aanhangsel ter amendering van de sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen de "Groupe LHOIST", namens zijn dochtermaatschappijen in het Waalse Gewest, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie "
Aanhangsel ter amendering van de sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen de "Groupe LHOIST", namens zijn dochtermaatschappijen in het Waalse Gewest, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie Avenant amendant l'accord de branche intervenu le 7 juin 2004 entre le Groupe LHOIST, au nom de ses filiales en Région wallonne, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 DECEMBER 2010. - Aanhangsel ter amendering van de 23 DECEMBRE 2010. - Avenant amendant l'accord de branche intervenu le
sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen de "Groupe LHOIST", 7 juin 2004 entre le Groupe LHOIST, au nom de ses filiales en Région
namens zijn dochtermaatschappijen in het Waalse Gewest, en het Waalse wallonne, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement
Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à
de broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie l'amélioration de l'efficience énergétique
Gelet op het decreet van 21 maart 2002 houdende instemming met het Vu le décret du 21 mars 2002 portant assentiment au Protocole de Kyoto
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
Klimaatverandering, en met de Bijlagen A en B, opgemaakt te Kyoto, op à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements
11 december 1997; climatiques ainsi qu'aux Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het 1997; Vu le décret du 27 mai 2004 relatif au Livre Ier du Code de
Milieuwetboek, inzonderheid op artikel D89; l'Environnement, notamment l'article D89;
Gelet op de sectorovereenkomst bereikt op 7 juni 2004 tussen de Vu l'accord de branche intervenu le 7 juin 2004 le Groupe LHOIST, au
"Groupe LHOIST", namens zijn dochtermaatschappijen in het Waalse nom de ses filiales en Région wallonne, et la Région wallonne
Gewest, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, représentée par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions
over de vermindering van de broeikasgasemissies en de verbetering van de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience
de energie-efficiëntie. énergétique;
Gelet op het voortgangsrapport 2009 dat de haalbaarheid van de Considérant le rapport d'avancement 2009 confirmant la faisabilité du
opvolging van de energie-efficiëntie en van de broeikasgasemissies suivi de l'efficience énergétique et des émissions de gaz à effet de
door de EPS-methodologie bevestigt, rekening houdend met de serre par la méthodologie Energy Potential Scan, en tenant compte de
methodologische wijzigingen eigen aan verschillende soorten productie, modifications méthodologiques spécifiques à certains types de
alsook met behoorlijk gerechtvaardigde conjuncturele aanpassingen; production ainsi que d'ajustements conjoncturels dûment justifiés;
Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde Considérant les derniers résultats, reprenant les données agrégées
gegevens sinds 2000 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering depuis 2000, qui confirment la tendance réelle de l'amélioration des
van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en indices de suivi de l'efficience énergétique et de réduction des
de broeikasgasemissies; émissions de gaz à effet de serre;
Gelet op de weerslag van de economische en financiële crisis van 2009 Considérant l'impact de la crise économique et financière de 2009 et
en 2010 op de huidige en toekomstige activiteitenniveaus van de 2010 sur les niveaux d'activités présents et futurs des entreprises
ondernemingen die de sectorovereenkomst hebben ondertekend en op de engagées dans l'accord de branche, et les difficultés qui en découlent
daarmee gepaard gaande moeilijkheden om het verbeteringspotentieel de fixer définitivement le potentiel d'amélioration de l'efficience
betreffende de energie-efficiëntie en de vermindering van énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre du
broeikasgasemissies van de sector definitief te bepalen tegen 2012 in secteur à l'horizon 2012 dans le cadre de l'évaluation approfondie qui
het kader van de grondige evaluatie die voor november 2008 uitgevoerd était à réaliser pour novembre 2008;
moest worden; Gelet op de conclusie van het intersectorale directiecomité van 19 mei Considérant la conclusion du comité directeur intersectoriel du 19 mai
2009 dat voorstelt om alle sectoren onder sectorovereenkomst permanent 2009 qui propose de mettre en évaluation approfondie permanente tous
les secteurs sous accords de branche pour arriver à une fixation
grondig te evalueren om de sectorale doelstellingen 2012 definitief te définitive des objectifs sectoriels à l'horizon 2012 à la mi 2011;
bepalen midden 2011; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 november 2010 Considérant la décision du Gouvernement wallon du 10 novembre 2010 qui
waarbij de Minister die voor het Energiebeleid bevoegd is en de charge le Ministre qui a la Politique de l'énergie dans ses
Minister van Leefmilieu ermee belast worden wijzigingen aan te brengen attributions et le Ministre de l'Environnement de procéder à la
in de artikelen 13 en 20 van de 13 betrokken sectorovereenkomsten, modification des articles 13 et 20 des 13 conventions-accords de
overeenkomstig de nota die haar overgelegd werd, en ter uitvoering van branche concernées, conformément à la note lui soumise, et de lancer
artikel 21 dringend de procedure voor genoemde overeenkomsten op te en toute urgence la procédure en exécution de l'article 21 pour
starten, lesdites conventions,
De ondertekenende partijen komen overeen wat volgt : Les parties signataires conviennent de ce qui suit :

Artikel 1.§ 1. De contracterende bedrijven van de Waalse

Article 1er.§ 1er. Les entreprises contractantes du secteur wallon

kalkovensindustrie en de ondertekenende federatie verbinden zich tot des industries issues du secteur chaufournier et la fédération
het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale signataire s'engagent à réaliser l'évaluation approfondie permettant
doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats de fixer définitivement les objectifs sectoriels pour le 31 décembre
van 1 juli 2009 definitief bepaald zullen kunnen worden. 2012 pour le 1er juillet 2011 au plus tard au lieu du 1er juillet
§ 2. Artikel 13 van de overeenkomst wordt vervangen als volgt : 2009. § 2. L'article 13 de la convention est remplacé par :
[...] Het verbeteringspotentieel van de sector zal opnieuw beoordeeld
worden bij de grondige evaluatie voorzien in november 2008 met [...] L'évaluation approfondie prévue en novembre 2008 réévaluera le
inachtneming van dezelfde regels en principes die gehanteerd werden potentiel d'amélioration du secteur en utilisant les mêmes règles et
voor de bepaling van de oorspronkelijke sectorale doelstellingen. principes qui ont prévalu à la détermination des objectifs sectoriels
Wegens de economische en financiële crisis van 2009 en 2010 zal de initiaux. Cependant, vu la crise économique et financière vécue en
grondige evaluatie evenwel een permanent karakter aannemen om 2009 et 2010, l'évaluation approfondie prendra un caractère permanent
uiterlijk 1 juli 2011 te resulteren in een bevestiging of in een en vue d'aboutir au plus tard le 1er juillet 2011 à une confirmation
herziening van de doelstellingen 2012. [...] ou à une révision des objectifs à l'horizon 2012. [...]
§ 3. Artikel 20 wordt vervangen als volgt : § 3. L'article 20 est remplacé par :
« Deze overeenkomst verstrijkt op 31 december 2012 onder voorbehoud « Le présent accord expire le 31 décembre 2012 sous réserve de la
fixation définitive avant le 1er juillet 2011 des objectifs sectoriels
van de definitieve vastlegging van de sectorale doelstellingen 2012 à l'horizon 2012 par la procédure spécifiée à l'article 13. A défaut,
voor 1 juli 2011 aan de hand van de procedure bedoeld in artikel 13.
Zo niet verstrijkt de overeenkomst op 31 december 2011. » l'accord expirera le 31 décembre 2011. »

Art. 2.Dit aanhangsel wordt gevoegd bij de sectorovereenkomst bereikt

Art. 2.Cet avenant est annexé à l'accord de branche intervenu le 7

op 7 juni 2004 tussen de "Groupe LHOIST", namens zijn juin 2004 entre le Groupe LHOIST, au nom de ses filiales en Région
dochtermaatschappijen in het Waalse Gewest, en het Waalse Gewest, wallonne, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement
vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à
broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie. l'amélioration de l'efficience énergétique.

Art. 3.Dit aanhangsel treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le présent avenant entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 23 december 2010, opgemaakt in 3 exemplaren. Namur, le 23 décembre 2010, en 3 exemplaires.
Voor de "Groupe LHOIST" : Pour le Groupe LHOIST :
H. JUDONG, H. JUDONG,
Operationele Algemeen directeur Directeur général opérationnel
West Europa Europe de l'Ouest
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^