← Terug naar "Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming "
Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming | Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé |
tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 | pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 |
januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming | janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; |
instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions; |
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de |
Zesde Staatshervorming; | l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot uitbreiding van | des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale |
de fiscale autonomie van de Gewesten en tot financiering van de nieuwe | des régions et financement des nouvelles compétences; |
bevoegdheden; | |
Gelet op het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale | Vu le protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals | Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la |
Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en | Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de | Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des |
uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het | compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la |
vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de | santé publique et des soins de santé pendant la période de transition |
overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 | dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la |
met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; | Sixième Réforme de l'Etat; |
Overwegende dat de Gemeenschappen aangegeven hebben tegen het einde | Considérant que les Communautés ont fait savoir que d'ici la fin de la |
van de transitieperiode voorzien in voornoemde protocol niet klaar te | période de transition prévue dans le protocole précité, elles n'auront |
zullen zijn met de voorbereiding voor de effectieve overname van de | pas fini les préparatifs pour la reprise effective des compétences |
betrokken bevoegdheden en de vereiste uitvoeringsmaatregelen nog niet | concernées et n'auront pas encore pu prendre les mesures d'exécution |
zullen hebben kunnen nemen; | requises; |
De Federale Regering vertegenwoordigd in de persoon van Mevr. Maggie | Le Gouvernement fédéral, représenté en la personne de Madame Maggie De |
De Block, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid; | Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique; |
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering in de | La Communauté flamande, représentée par son gouvernement en la |
persoon van de heer Jo Vandeurzen, Minister van Welzijn, | personne de Monsieur Jo Vandeurzen, ministre du Bien-être, de la Santé |
Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de regering in de persoon | La Communauté française, représentée par son gouvernement en la |
van de heer Rudy Demotte, Minister-President van de Federatie | personne de Monsieur Rudy Demotte, Ministre-Président de la Fédération |
Wallonië-Brussel en in de persoon van Mevr. Joëlle Milquet, Minister | Wallonie-Bruxelles et en la personne de Madame Joëlle Milquet, |
van Educatie, Cultuur en Jeugd; | Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance; |
Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door haar regering in de persoon | La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de |
van de heer Maxime Prévot, Minister van Openbare Werken, Gezondheid, | Monsieur Maxime Prévot, Ministre des Travaux publics, de la Santé, de |
Sociale Actie en Patrimonium; | l'Action sociale et du Patrimoine; |
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering in de | La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la |
persoon van de heer Antonios Antoniadis, Minister van Familie, | personne de Monsieur Antonios Antoniadis, Ministre de la Famille, de |
Gezondheid en Sociale Zaken; | la Santé et des Affaires sociales; |
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het | La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni |
Verenigd College in de persoon van de heer Didier Gosuin, Lid van het | en la personne de Monsieur Didier Gosuin, Membre du Collège réuni, |
Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en de heer Guy | compétent pour la Politique de Santé et Monsieur Guy Vanhengel, Membre |
Vanhengel, Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het | du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé; |
Gezondheidsbeleid; | |
Komen overeen wat volgt : | Conviennent ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 74 van het protocol gesloten op 15 mei 2014 |
Article 1er.A l'article 74 du protocole conclu le 15 mai 2014 entre |
tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse | l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse | Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission |
Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce |
met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen | qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités |
bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg | fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé |
tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 | pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 |
januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming wordt het | janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, l'alinéa 2 est |
tweede lid vervangen als volgt : "De overgangsperiode gaat van 1 juli | remplacé comme suit : « La période de transition va du 1er juillet |
2014 tot 31 december 2017.". | 2014 au 31 décembre 2017. ». |
Art. 2.In artikel 95 van hetzelfde protocol wordt het tweede lid |
Art. 2.A l'article 95 du même protocole, l'alinéa 2 est remplacé |
vervangen als volgt : "De overgangsperiode gaat van 1 juli 2014 tot 31 | comme suit : « La période de transition va du 1er juillet 2014 au 31 |
december 2017.". | décembre 2017. ». |
Art. 3.In artikel 112 van hetzelfde protocol wordt het tweede lid |
Art. 3.A l'article 112 du même protocole, l'alinéa 2 est remplacé |
vervangen als volgt : "De overgangsperiode gaat van 1 juli 2014 tot 31 | comme suit : « La période de transition va du 1er juillet 2014 au 31 |
december 2017.". | décembre 2017. ». |
Art. 4.Dit aanhangsel treedt in werking op 31 december 2015. |
Art. 4.Le présent avenant entre en vigueur le 31 décembre 2015. |
Aldus overeengekomen te Brussel op 19 oktober 2015, in 10 originele | Ainsi convenu à Bruxelles, le 19 octobre 2015, en 10 exemplaires |
exemplaren. | originaux. |
Voor de Federale Staat : | Pour l'Etat fédéral : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : |
De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Pour la Région Wallonne : | Pour la Région Wallonne : |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et |
du Patrimoine, | du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Pour la Communauté Française : | Pour la Communauté Française : |
Le Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, | Le Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: |
Pour la Communauté germanophone : | Pour la Communauté germanophone : |
Der Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, | Der Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, |
Gesundheit und Soziales, | Gesundheit und Soziales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Pour le collège de la Commission communautaire française de | Pour le collège de la Commission communautaire française de |
Bruxelles-Capitale : | Bruxelles-Capitale : |
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest : | Hoofdstedelijk Gewest : |
La Membre du Collège la Commission communautaire française, compétente | La Membre du Collège la Commission communautaire française, compétente |
pour la Politique de Santé, | pour la Politique de Santé, |
Mme C. JODOGNE | Mme C. JODOGNE |
Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : | Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
: | : |
Le Ministre, Membre du Collège Réuni, compétent pour la politique de | Le Ministre, Membre du Collège Réuni, compétent pour la politique de |
la Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine | la Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine |
et les Relations extérieures, | et les Relations extérieures, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister, Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het | De Minister, Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het | Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het |
Patrimonium en de Externe Betrekkingen, | Patrimonium en de Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |