← Terug naar "Aanhangsel bij de milieuovereenkomst van 5 juli 2022 betreffende de terugnameplicht voor afgedankte matrassen "
Aanhangsel bij de milieuovereenkomst van 5 juli 2022 betreffende de terugnameplicht voor afgedankte matrassen | Avenant à la convention environnementale du 5 juillet 2022 relative à l'exécution de l'obligation de reprise des matelas usagés |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 FEBRUARI 2024. - Aanhangsel bij de milieuovereenkomst van 5 juli | 15 FEVRIER 2024. - Avenant à la convention environnementale du 5 |
2022 betreffende de terugnameplicht voor afgedankte matrassen | juillet 2022 relative à l'exécution de l'obligation de reprise des |
matelas usagés | |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets ; |
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het | Vu le décret du 27 mai 2004 relatif au Livre Ier du Code de |
Milieuwetboek; | l'Environnement ; |
Gelet op het decreet van 9 maart 2023 betreffende de afvalstoffen, het | Vu le décret du 9 mars 2023 relatif aux déchets, à la circularité des |
circulair gebruik van de materialen en de openbare netheid; | matières et à la propreté publique ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une |
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het | obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation |
oog op de valorisatie of het beheer ervan; | ou de leur gestion ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation |
organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, | des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du |
de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de | contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement |
diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een | wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des |
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de | entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en |
instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; | Région wallonne ; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 16 december 2021 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 portant |
houdende goedkeuring van het ontwerp van milieuovereenkomst; | approbation du projet de convention environnementale ; |
Gelet op het gebrek aan reactie in het kader van het openbaar | Vu l'absence de réaction dans le cadre de l'enquête publique qui s'est |
onderzoek dat overeenkomstig artikel D.89 van Boek 1 van het | tenue conformément à l'article D.89 du livre Ier du Code de |
Milieuwetboek werd gehouden; | l'Environnement ; |
Overwegende dat de milieuovereenkomst van 5 juli 2022, die op 23 | Considérant que la convention environnementale du 5 juillet 2022, |
september 2022 in werking is getreden, vervalt op 22 september 2024; | entrée en vigueur le 23 septembre 2022, vient à expiration en date du |
Overwegende dat het beginsel de "vervuiler betaalt" toegepast dient te | 22 septembre 2024 ; Considérant qu'il convient de mettre en oeuvre le principe du |
worden; | pollueur-payeur ; |
Overwegende dat de sectoren die matrassen produceren | Considérant qu'il convient de responsabiliser les secteurs à l'origine |
geresponsabiliseerd moeten worden en dat gepleit moet worden voor de | de la production des matelas et de favoriser le recyclage et la |
recycling en de valorisatie van afgedankte matrassen om een optimale | valorisation des matelas usagés en vue d'assurer un haut degré de |
bescherming van het leefmilieu te garanderen; | protection de l'environnement ; |
Overwegende dat de partijen de kwaliteit, de doeltreffendheid en de | Considérant que les parties souhaitent optimaliser et améliorer la |
doorzichtigheid van de ophaling en de verwerking van afgedankte | qualité, l'efficacité, la transparence de la collecte et du traitement |
matrassen wensen te optimaliseren en te verbeteren met inachtneming | des matelas usagés tout en veillant à assurer l'équité entre tous les acteurs ; |
van de billijkheid tussen de actoren; | Considérant que les principes de prévention et de gestion doivent |
Overwegende dat de beheers- en preventieprincipes moeten bijdragen tot een beter ecologisch prestatievermogen van alle betrokken economische actoren; Overwegende dat het geboden is de sensibilisering en de informatie van de gehele sector te versterken; Gelet op het "Plan wallon des Déchets-Ressources" (Waals plan inzake afval en grondstoffen), en meer bepaald actie 41 van boek 2, waarin wordt bepaald dat om "het hergebruik van goederen te bevorderen door middel van een verplichting om in het wetgevingskader resultaten op het gebied van hergebruik te boeken", het dienstig is "een gekwantificeerde doelstelling inzake hergebruik per afvalstroom op te leggen, die losstaat van de recyclingdoelstelling in de wetgeving"; Overwegende dat het voornoemde besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 voorziet in een indicatieve doelstelling op het gebied van hergebruik; Overwegende dat het wenselijk is dat de terugnameplicht inzake afgedankte matrassen op een soortgelijke wijze gehandhaafd wordt in afwachting van de uitvoering van het nieuwe wettelijk en bestuursrechtelijk kader; Overwegende dat het noodzakelijk is om de sectoren die afgedankte matrassen produceren te blijven responsabiliseren; Overwegende derhalve dat de geldigheidsduur van deze milieubeleidsovereenkomst gewijzigd moet worden. Overwegend dat het noodzakelijk is om tussen de Gewesten de regels te harmoniseren met betrekking tot de terugbetaling door het beheersorgaan van de werkelijke en volledige kosten van het gebruik van recyparken, DE VOLGENDE PARTIJEN: | conduire à l'amélioration de la performance environnementale de tous les acteurs économiques concernés ; Considérant qu'il convient de renforcer la sensibilisation et l'information de l'ensemble du secteur ; Considérant le Plan wallon des Déchets-Ressources et plus précisément l'action 41 du cahier 2 qui stipule que dans l'objectif de « favoriser la réutilisation des biens par une obligation de résultats en matière de réutilisation dans le cadre législatif », il convient d' « imposer un objectif chiffré de réutilisation par flux de déchets, distinct de l'objectif de recyclage dans la législation » ; Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 susmentionné prévoit un objectif indicatif en matière de réutilisation ; Considérant qu'il est souhaitable que l'obligation de reprise des matelas usagés continue à être effectuée de façon similaire dans l'attente de l'adoption du nouveau cadre législatif et réglementaire ; Considérant qu'il y a lieu de continuer à responsabiliser les secteurs à l'origine de la production des matelas usagés ; Considérant dès lors qu'il convient de modifier la durée de validité de ladite convention environnementale ; Considérant qu'il y a lieu d'harmoniser entre les Régions les règles concernant le remboursement par l'organisme de gestion du coût réel et complet de l'utilisation des recyparcs. LES PARTIES SUIVANTES : |
1° het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Elio Di Rupo, | 1° la Région wallonne, représentée M. Elio Di Rupo, Ministre-Président |
Minister-President van de Waalse Regering, en door mevr. Céline | du Gouvernement de la Région wallonne et Mme Céline Tellier, Ministre |
Tellier, Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke | de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du |
Aangelegenheden en Dierenwelzijn, | Bien-être animal, |
hierna "het Gewest" genoemd; | ci-après dénommée "la Région"; |
2° de volgende organisaties: | 2° les organisations suivantes : |
- Fedustria V.Z.W., Belgische Federatie van de Textiel-, hout- en | - Fedustria A.S.B.L., Fédération belge de l'industrie textile, du bois |
meubelindustrie, gevestigd Hof ter Vleestdreef 5/1 te 1070 Brussel, | et de l'ameublement, Allée Hof-ter-Vleest, 5/1 à 1070 Bruxelles, |
vertegenwoordigd door de heer Filip De Jaeger, Adjunct directeur-generaal | représentée par Monsieur Filip De Jaeger, Directeur général adjoint ; |
- de V.Z.W. Federatie voor de handel en diensten COMEOS, gevestigd | - Comeos A.S.B.L., Fédération belge du commerce et des services, |
Edmond Van Nieuwenhuyzelaan 8, te 1160 Brussel, vertegenwoordigd door | Avenue Edmond Van Nieuwenhuyse, 8 à 1160 Bruxelles, représentée par |
de heer Dominique MICHEL, Gedelegeerd bestuurder; | Monsieur Dominique Michel, Administrateur délégué ; |
- Navem V.Z.W., Nationale Beroepsverening van meubelhandelaars, | - Navem A.S.B.L., Association Professionnelle des Négociants en |
gevestigd Hof ter Vleestdreef 5/1 te 1070 Brussel, vertegenwoordigd | Meubles, Allée Hof-ter-Vleest, 5/1 à 1070 Bruxelles représentée par |
door de heer Reginald De Belie, Voorzitter. | Monsieur Reginald De Belie, Président. |
hierna "de Organisaties" genoemd, | ci-après dénommées "les Organisations", |
KOMEN HETGEEN VOLGT OVEREEN: | CONVIENNENT CE QUI SUIT : |
Artikel 1.In artikel 10, paragraaf 4, van de milieuovereenkomst van 5 |
Article 1er.A l'article 10, paragraphe 4, de la convention |
juli 2022, die op 23 september 2022 in werking is getreden, | environnementale du 5 juillet 2022, entrée en vigueur le 23 septembre |
betreffende de terugnameplicht van afgedankte matrassen, worden de | 2022, relative à l'exécution de l'obligation de reprise des matelas |
woorden "Daartoe vergoedt het beheersorgaan de volledige werkelijke | usagés, les mots « A cette fin, l'organisme de gestion rembourse le |
kosten van het gebruik van de recyparken. Het beheersorgaan vergoedt | coût réel et complet de l'utilisation des recyparcs. L'organisme de |
ook de reële en volledige kosten van de inzameling, het vervoer, de | gestion rembourse également le coût réel et complet des opérations de |
regroupement, transport, démantèlement et traitement des matelas | |
demontage en de behandeling van selectief ingezamelde afgedankte | usagés collectés sélectivement. » sont remplacés par « A cette fin, |
matrassen." vervangen door "Daartoe vergoedt het beheersorgaan de | l'organisme de gestion rembourse le coût réel et complet des |
volledige werkelijke kosten voor het beheer van de selectief | opérations de gestion des matelas usagés collectés sélectivement, et |
ingezamelde afgedankte matrassen, en van afgedankte matrassen in een | des matelas usagés dont l'état les rend non-conformes aux exigences |
staat die niet voldoet aan de technische eisen van de recyclagekanalen | techniques des filières de recyclage et qui sont donc collectés dans |
en die bijgevolg ingezameld worden in de containers voor grofvuil | les conteneurs destinés aux déchets encombrants conformément à |
overeenkomstig artikel 108/8 van het besluit. Deze handelingen | l'article 108/8 de l'arrêté. Ces opérations comprennent l'accueil de |
omvatten het brengen van deze matrassen in de recyparken, hun vervoer, | ces matelas dans les recyparcs, leur transport, leur regroupement, |
hun inzameling, hun demontage en de daaropvolgende | leur démantèlement et les opérations de traitement qui suivent |
verwerkingshandelingen. | celui-ci. ». |
Art. 2.In artikel 21, paragraaf 1, van de milieuovereenkomst van 5 |
Art. 2.A l'article 21, paragraphe 1er, de la convention |
juli 2022, die op 5 juli 2022 in werking is getreden, betreffende de | environnementale du 5 juillet 2022, entrée en vigueur le 23 septembre |
terugnameplicht voor afgedankte matrassen, worden de woorden "wordt | 2022, relative à l'exécution de l'obligation de reprise des matelas |
gesloten voor een periode van twee jaar" vervangen door de woorden | usagés, les mots « est conclue pour une période de deux ans » sont |
"wordt gesloten voor een periode van vijf jaar". | remplacés par « est conclue pour une période de cinq ans ». |
Op 15 februari 2024 te Namen opgemaakt in evenveel exemplaren als er | Ainsi, fait à Namur, le 15 février 2024 en autant d'exemplaires que de |
partijen zijn, waarbij elke partij bevestigt haar exemplaar te hebben ontvangen. | parties, chacune d'elles reconnaissant avoir reçu le sien. |
Voor het Waalse Gewest: | Pour la Région wallonne : |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région wallonne, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor de organisaties: | Pour les organisations : |
Namens Fedustria V.Z.W., de heer Filip De Jaeger, Adjunct | Au nom de Fedustria A.S.B.L., M. Filip De Jaeger, Directeur général |
directeur-generaal | adjoint |
Namens Comeos V.Z.W., de heer Dominique Michel, Gedelegeerd bestuurder | Au nom de Comeos A.S.B.L., M. Dominique Michel, Administrateur délégué |
Namens Navem V.Z.W., de heer Reginald De Belie, Voorzitter | Au nom de Navem A.S.B.L., M. Reginald De Belie, Président |