Bijakte nr. 10 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen | Avenant n° 10 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
6 MEI 2008. - Bijakte nr. 10 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 | 6 MAI 2008. - Avenant n° 10 à l'Accord de Coopération du 15 septembre |
september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk | 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif |
Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven om de internationale | à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international |
rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen | et la fonction de capitale de Bruxelles |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, conclu entre l'Etat |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarin voor de | Fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, déterminant, pour les |
jaren 1993 en 1994 een reeks van initiatieven, bedoeld in artikel 43 | années 1993 et 1994, une série d'initiatives visées à l'article 43 de |
van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, bepaald werden teneinde de internationale rol | bruxelloises, destinées à promouvoir le rôle international et la |
en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen; | fonction de capitale de Bruxelles; |
Gelet op bijakte nr. 1 van 29 juli 1994 die de toepassing van het | Vu l'avenant n° 1 du 29 juillet 1994, étendant l'application de |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1995 | l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, aux années 1995 et 1996; |
en 1996; Gelet op bijakte nr. 2 van 22 mei 1997 die de toepassing van het | Vu l'avenant n° 2 du 22 mai 1997, étendant l'application de l'Accord |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar 1997; | de Coopération du 15 septembre 1993, à l'année 1997; |
Gelet op bijakte nr. 3 van 29 januari 1998 die de toepassing van het | Vu l'avenant n° 3 du 29 janvier 1998, étendant l'application de |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 1998 | l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, aux années 1998 et 1999; |
en 1999; Gelet op bijakte nr. 4 van 2 juni 1999 die de budgetten van de jaren | Vu l'avenant n° 4 du 2 juin 1999, actualisant les budgets des années |
1998 en 1999 actualiseert; | 1998 et 1999; |
Gelet op bijakte nr. 5 van 28 februari 2000 die de toepassing van het | Vu l'avenant n° 5 du 28 février 2000, étendant l'application de |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot het jaar | l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993, à l'année 2000; |
2000; Gelet op bijakte nr. 6 van 16 januari 2001, die de budgetten van | Vu l'avenant n° 6 du 16 janvier 2001, actualisant les budgets de |
bijakte nr. 5 actualiseert en de toepassing van het | l'avenant n° 5 et étendant l'application de l'Accord de Coopération du |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2001, 2002 en 2003; | 15 septembre 1993, aux années 2001, 2002 et 2003; |
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter | Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle |
financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie | international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant |
van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 | la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires |
houdende oprichting van begrotingsfondsen (Belgisch Staatsblad 18 | |
september 2001, blz. 31069 en volgende); | (Moniteur belge 18 septembre 2001, pg. 31069 et suivantes); |
Gelet op bijakte nr. 7 van 27 februari 2002, die de toepassing van het | Vu l'avenant n° 7 du 27 février 2002, étendant l'application de |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2002 | l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 aux années 2002 et |
en 2003/2004. | 2003/2004; |
Gelet op bijakte nr. 8 van 20 februari 2003 die de budgetten en de | Vu l'avenant n° 8 du 20 février 2003, actualisant les budgets et les |
initiatieven van bijakte 7 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 | initiatives de l'avenant n°7 à l'Accord de Coopération du 15 septembre |
september 1993 actualiseert voor de jaren 2003 en 2004. | 1993 pour les années 2003 et 2004; |
Gelet op bijakte nr. 9 van 22 april 2005 die de budgetten van bijakte | Vu l'avenant n° 9 du 22 avril 2005, actualisant les budgets de |
nr. 8 actualiseert en de toepassing van het samenwerkingsakkoord van | l'avenant n° 8 et étendant l'application de l'Accord de Coopération du |
15 september 1993 uitbreidt tot de jaren 2008, 2009 en 2010; | 15 septembre 1993, aux années 2008, 2009 et 2010; |
Overwegende dat de contracterende partijen in het verlengde van het | Considérant que les parties contractantes veulent, en prolongation de |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van | l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 |
29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 | du 29 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 |
van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari | du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 |
2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 februari 2003 en nr. 9 | du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003 et n° 9 du 22 avril 2005 |
van 22 april 2005 in een budgettair programma willen voorzien dat voor | prévoir un programme budgétaire reprenant, pour les années 2008, 2009 |
de jaren 2008, 2009 en 2010 een reeks initiatieven herneemt waarin | et 2010, une série d'initiatives visées à l'article 43 de la loi |
artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 voorziet en die | spéciale du 12 janvier 1989 et destinées à promouvoir le rôle |
bedoeld zijn om de internationale rol en de hoofdstedelijke functie | international et la fonction de capitale de Bruxelles; |
van Brussel te bevorderen. | |
Overwegende dat bijakte nr. 10 een bijakte met een evolutief karakter | Considérant que l'avenant n° 10 consiste en un avenant évolutif |
vormt (schuifprincipe) die het Samenwerkingscomité de mogelijkheid | (principe de glissement) qui permettra, le cas échéant, au Comité de |
biedt om indien nodig elk jaar de bedragen en het programma van de | coopération de réactualiser et de modifier, chaque année, les montants |
bijakte aan te passen en te wijzigen, alsook een bijkomend jaar te | et la programmation de l'avenant ainsi que de créer une année |
creëren met nieuwe initiatieven of met de voortzetting van lopende | supplémentaire d'initiatives nouvelles ou de poursuite de projets en |
projecten; | cours; |
Overwegende dat nieuwe projecten « Regie der Gebouwen » zullen kunnen | Considérant que de nouveaux projets « Régie des Bâtiments » pourront |
worden gefinancierd wanneer de lopende projecten afgesloten zullen | être alimentés lorsque des projets en cours seront clôturés; ceci se |
zijn; dit zal gebeuren in het kader van artikel 5 van de onderhavige | fera dans le cadre de l'article 5 du présent avenant; |
bijakte; Overwegende dat de Regie der Gebouwen het bouwheerschap zal behouden | Considérant que la Régie des Bâtiments conservera la maîtrise |
voor de werven die op zijn erfgoed worden gerealiseerd; | d'ouvrage pour les chantiers réalisés sur son patrimoine; |
Rekening houdend met de beslissing genomen door de Federale Regering, | Compte tenu de la décision prise par le Gouvernement Fédéral, lors de |
tijdens haar vergadering van 16 mei 2008; | sa réunion du 16 mai 2008; |
Rekening houdend met de beslissing genomen door de Regering van het | Compte tenu de la décision prise par le Gouvernement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, tijdens haar vergadering van 15 mei | Bruxelles-Capitale, lors de sa réunion du 15 mai 2008; |
2008; De Federale Staat, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette ONKELINX, | L' Etat fédéral, représenté par Mme Laurette ONKELINX, Vice-Première |
Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, door de heer | |
Didier REYNDERS, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, door | Ministre et Ministre des Affaires sociales, par M. Didier REYNDERS, |
de heer Patrick DEWAEL, Vice-Eerste Minister en Minister van | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, par M. Patrick DEWAEL, |
Binnenlandse Zaken, en door de heer Jo VANDEURZEN, Vice-Eerste | Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, et par M. JO |
Minister en Minister van Justitie; | VANDEURZEN, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice; |
En | Et |
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de heer | La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par M. Charles PICQUE, |
Charles PICQUE, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare | Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la |
Netheid, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, door de | Propreté publique, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
heer Guy VANHENGEL, Minister van Financiën, Begroting, Externe | Développement, par M. Guy VANHENGEL, Ministre des Finances, du Budget, |
des Relations extérieures et de l'Informatique, Mme Evelyne | |
Betrekkingen en Informatica, door Mevr. Evelyne HUYTEBROECK, Minister | HUYTEBROECK, Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la |
van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid en door de heer Pascal SMET, | Politique de l'Eau et par M. Pascal SMET, Ministre de la Mobilité et |
Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | des Travaux publics, |
Zijn overeengekomen hetgeen volgt : | Ont convenu ce qui suit : |
Artikel 1.Onderhavige bijakte nr. 10 bij het Samenwerkingsakkoord van |
Article 1er.Le présent avenant n° 10 à l'Accord de Coopération du 15 |
15 september 1993 heeft tot doel om voor de programma's van de jaren | septembre 1993 a pour objet de déterminer, pour les programmes des |
2008, 2009 en 2010 een reeks initiatieven te bepalen waarin artikel 43 | années 2008, 2009 et 2010, une série d'initiatives visées à l'article |
van de bijzondere wet van 12 januari 1989 voorziet en die de bedoeling | 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, destinées à promouvoir le |
hebben de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel | rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles. |
te bevorderen. Art. 2.De Federale Staat zal alles in het werk stellen om de volgende |
Art. 2.L'Etat Fédéral mettra tout en oeuvre pour engager les montants |
bedragen vast te leggen : | suivants : |
- voor het jaar 2008, een totaalbedrag van 359.741.606,05 euro | - pour l'année 2008, un montant total de 359.741.606,05 euro (report |
(overdracht van 2007 inbegrepen); | de 2007 compris); |
- voor het jaar 2009, een totaalbedrag van 125.000.000,00 euro ; | - pour l'année 2009, un montant total de 125.000.000,00 euro ; |
- voor het jaar 2010, een totaalbedrag van 125.000.000,00 euro ; | - pour l'année 2010, un montant total de 125.000.000,00 euro ; |
Vanaf 2009 zullen hier jaarlijks op zijn minst 65 miljoen euro aan | A partir de 2009, viendront s'ajouter à tout le moins 65 millions euro |
toegevoegd worden. | annuellement. |
Art. 3.De leden van het Samenwerkingscomité keuren gezamenlijk ieder |
Art. 3.Les membres du Comité de coopération approuvent conjointement |
voorstel tot wijziging van het investeringsprogramma goed, alsook de | toute proposition de modification du programme d'investissement et les |
overdracht van middelen tussen hoofdstukken van het investeringsprogramma. | transferts de moyens entre chapitres du programme d'investissements. |
Over voorstellen voor wijzigingen binnen de hoofdstukken van de | Les propositions de modification au sein des chapitres des programmes |
bestaande investeringsprogramma's wordt beslist binnen het | d'investissements existants sont décidées au sein du Comité de |
Coördinatiecomité wanneer ze betrekking hebben op bedragen kleiner dan | coordination lorsqu'elles portent sur des montants inférieurs à |
250.000 euro . Grotere bedragen vallen onder de bevoegdheid van het | 250.000 euro . Au-delà de cette somme, la compétence revient au comité |
Samenwerkingscomité. | de coopération. |
Art. 4.Het geactualiseerde budgettaire programma van de initiatieven |
Art. 4.Le programme budgétaire actualisé des initiatives des années |
voor de jaren 2008, 2009 en 2010 is bij de onderhavige bijakte nr. 10 | 2008, 2009 et 2010 est joint au présent avenant n° 10 et en fait |
gevoegd en maakt er onlosmakelijk deel van uit. | partie intégrante. |
Art. 5.Ieder jaar, ten laatste op de 1 december, zal het |
Art. 5.Chaque année, au plus tard le 1er décembre, le Comité de |
Samenwerkingscomité (op het niveau van de Ministers) bijeenkomen om de | coopération (au niveau des Ministres) se réunira afin d'évaluer les |
voortgang te evalueren van de initiatieven die voorzien zijn voor het | avancées des initiatives prévues pour l'année en question. Le Comité |
jaar waarvan sprake. Het Samenwerkingscomité zal bij die gelegenheid | de coopération, à cette occasion, pourra actualiser et modifier le cas |
het programma van de bijakte indien nodig kunnen aanpassen en | échéant la programmation de l'avenant. A cette occasion, le Comité de |
wijzigen. Bij die gelegenheid zal het Samenwerkingscomité een | coopération créera une année supplémentaire de programmation |
bijkomend jaar creëren met nieuwe initiatieven of met de voortzetting | d'initiatives nouvelles ou de poursuites de projets en cours. |
van lopende projecten. | |
Art. 6.De artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september |
Art. 6.Les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 |
1993 en van zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei | et de ses avenants n° 1 du 20 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 |
1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 | du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 |
februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, | du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003 |
nr. 8 van 20 februari 2003 en nr. 9 van 22 april 2005 die niet werden | et n° 9 du 22 avril 2005, non modifiés par le présent avenant, restent |
gewijzigd door onderhavige bijakte, blijven van toepassing. | d'application. |
Gedaan te Brussel, op 6 mei 2008, in 2 originele exemplaren. | Fait à Bruxelles, le 6 mai 2008, en 2 exemplaires originaux. |
Voor de Federale Staat : | Pour l'Etat Fédéral : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, | Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | Le Ministre des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de |
Informatica, | l'Informatique, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |