← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige
Gemeenschap Bij besluit van de Directeu wordt de heer Lionel QUEBELLA, te La Louvière, als vertegenwoordiger van
een werknemersorganisatie,(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeu wordt de heer Lionel QUEBELLA, te La Louvière, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie,(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêt Monsieur Lionel QUEBELLA, à La Louvière, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui produit ses |
uitwerking met ingang van 23 maart 2021, | effets le 23 mars 2021, |
wordt de heer Lionel QUEBELLA, te La Louvière, als vertegenwoordiger | Monsieur Lionel QUEBELLA, à La Louvière, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw | la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement |
Bernadette DEROUBAIX, te Brunehaut, van wie het mandaat een einde nam | de Madame Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, dont le mandat a pris fin |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 25 maart 2021, | effets le 25 mars 2021, |
worden mevrouwen Niek VERLINDEN, te Gent, en Rebecca DIEPENDAELE, te | Mesdames Niek VERLINDEN, à Gand, et Rebecca DIEPENDAELE, à Anvers, |
Antwerpen, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot | sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire du |
vermakelijkheidsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren | spectacle, en remplacement respectivement de Messieurs Filip STROBBE, |
Filip STROBBE, te Brugge, en Paul CORTHOUTS, te Tervuren, van wie het | à Bruges, et Paul CORTHOUTS, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 25 maart 2021, | effets le 25 mars 2021, |
wordt de heer Tijs HOSTYN, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Tijs HOSTYN, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Ine | paritaire du spectacle, en remplacement de Madame Ine HERMANS, à |
HERMANS, te Schoten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Murielle WATTIEZ, te Leuze-en-Hainaut, als | Madame Murielle WATTIEZ, à Leuze-en-Hainaut, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de |
groefbedrijf, ter vervanging van de heer Michel LEROY, te Antoing, van | Monsieur Michel LEROY, à Antoing, dont le mandat a pris fin à la |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
worden de heren Luc NORGA, te Brugelette, en Thibaud PONCE, te | Messieurs Luc NORGA, à Brugelette, et Thibaud PONCE, à Nassogne, sont |
Nassogne, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-Luc | l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de Messieurs |
MOUTHUY, te La Bruyère, en Jean-Louis TEHEUX, te Awans, van wie het | Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, et Jean-Louis TEHEUX, à Awans, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Luc NORGA, te Brugelette, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Luc NORGA, à Brugelette, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en |
de heer Jean-Louis TEHEUX, te Awans, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de Monsieur Jean-Louis TEHEUX, à Awans, dont le mandat a |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai |
Doornik Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Anne-Sophie HENNEBELLE, te Saint-André-lez-Lille | Madame Anne-Sophie HENNEBELLE, à Saint-André-lez-Lille (France), est |
(Frankrijk), als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief | carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement |
arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Michel LEROY, te | administratif de Tournai, en remplacement de Monsieur Michel LEROY, à |
Antoing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Antoing, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Luc NORGA, te Brugelette, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Luc NORGA, à Brugelette, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Jean-Louis | marbres de tout le territoire du Royaume, en remplacement de Monsieur |
TEHEUX, te Awans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Jean-Louis TEHEUX, à Awans, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Bram HOLLANDERS, te Zwijndrecht, als vertegenwoordiger | Monsieur Bram HOLLANDERS, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van | la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de |
mevrouw Inge GIELIS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam | Madame Inge GIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Olivier MALAY, te Jalhay, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Olivier MALAY, à Jalhay, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Dominiek | Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de |
DE MEESTER, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op | Monsieur Dominiek DE MEESTER, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Dominique LAURENT, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger | Monsieur Dominique LAURENT, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Didier DE | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
BUSSCHERE, te Lochristi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | de Monsieur Didier DE BUSSCHERE, à Lochristi, dont le mandat a pris |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Daisy TRENSON, te Maldegem, als vertegenwoordigster van | Madame Daisy TRENSON, à Maldegem, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer | la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
Giovanni DE GREEF, te Zottegem, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Monsieur Giovanni DE GREEF, à Zottegem, dont le mandat |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Joris VANDERSTEENE, te Brugge, als vertegenwoordiger van | Monsieur Joris VANDERSTEENE, à Bruges, est nommé, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Yves | Commission paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de |
CAMMAERT, te Herne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Monsieur Yves CAMMAERT, à Herne, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Astrid VAN LANGENHOVEN, te Gooik, als | Madame Astrid VAN LANGENHOVEN, à Gooik, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail |
in voedingswaren, ter vervanging van de heer Wolfgang HENNEN, te | alimentaire, en remplacement de Monsieur Wolfgang HENNEN, à Tervuren, |
Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la |
Duitstalige Gemeenschap | Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021: | le 23 avril 2021: |
wordt de heer Adrien ROSMAN, te Assesse, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Adrien ROSMAN, à Assesse, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la |
Gemeenschap, ter vervanging van de heer Roland SPEECKAERT, te Jette, | Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Roland |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | SPEECKAERT, à Jette, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, plaatsvervangend lid van dit | Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, membre suppléant de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Joan | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
LISMONT, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op | sous-commission, en remplacement de Monsieur Joan LISMONT, à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
wordt mevrouw Marie-Claire PIRENNE, te Jette, als vertegenwoordigster | prédécesseur; Madame Marie-Claire PIRENNE, à Jette, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Stéphane PIRON, te Seraing, | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Stéphane PIRON, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Seraing, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021: | le 23 avril 2021: |
worden de heren Jan MEEUWENS, te Meise, en Joost LESTABEL, te | Messieurs Jan MEEUWENS, à Meise, et Joost LESTABEL, à Herentals, sont |
Herentals, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, respectievelijk | employés du commerce international, du transport et de la logistique, |
ter vervanging van mevrouw Anita VAN HOOF, te Mechelen, en de heer | en remplacement respectivement de Madame Anita VAN HOOF, à Malines, et |
Gert WENSELAERS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op | Monsieur Gert WENSELAERS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Bart LEYBAERT, te Lebbeke, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Bart LEYBAERT, à Lebbeke, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Paul DEBOOSER, te Jette, van wie | cette commission, en remplacement de Monsieur Paul DEBOOSER, à Jette, |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Elke MAES, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van een | Madame Elke MAES, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de | paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de Monsieur |
heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, van wie het mandaat een einde nam op | Jeroen VANDAMME, à Wervik, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Nancy DEWEIRDT, te Gent, als vertegenwoordigster van de | Madame Nancy DEWEIRDT, à Gand, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van mevrouw Veerle | paritaire pour les banques, en remplacement de Madame Veerle |
DESCHEERDER, te Zulte, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | DESCHEERDER, à Zulte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
haar voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021: | le 23 avril 2021: |
wordt de heer Jan MEEUWENS, te Meise, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Jan MEEUWENS, à Meise, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
van mevrouw Anita VAN HOOF, te Mechelen, van wie het mandaat een einde | remplacement de Madame Anita VAN HOOF, à Malines, dont le mandat a |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dimitri GOVERS, te Bonheiden, als vertegenwoordiger van | Monsieur Dimitri GOVERS, à Bonheiden, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Matthieu MARIN, te Antwerpen, van | cette commission, en remplacement de Monsieur Matthieu MARIN, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt mevrouw Luka HOUTMAN, te Gent, als vertegenwoordigster van een | Madame Luka HOUTMAN, à Gand, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement |
van mevrouw Jandira SALDANHA FERREIRA, te Aalst, van wie het mandaat | de Madame Jandira SALDANHA FERREIRA, à Alost, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Nicolas SCHIETTECATTE, te Saint-Ghislain, als | Monsieur Nicolas SCHIETTECATTE, à Saint-Ghislain, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Dominik ROLAND, te | l'électricité, en remplacement de Monsieur Dominik ROLAND, à Kraainem, |
Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Danny VANSPRINGEL, te Wemmel, als vertegenwoordiger van | Monsieur Danny VANSPRINGEL, à Wemmel, est nommé, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
vervanging van de heer Luc MERGAERTS, te Begijnendijk, van wie het | flamande, en remplacement de Monsieur Luc MERGAERTS, à Begijnendijk, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021, | le 23 avril 2021, |
wordt de heer Bart KRAEYE, te Gent, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Bart KRAEYE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest, ter vervanging van de heer Waldo VERMEERSCH, te Wetteren, van | flamande, en remplacement de Monsieur Waldo VERMEERSCH, à Wetteren, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021: | le 23 avril 2021: |
wordt de heer Jean DUPUIS, te Remicourt, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Jean DUPUIS, à Remicourt, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
vervanging van de heer Jean-Marc EVRARD, te Eghezée, van wie het | wallonne, en remplacement de Monsieur Jean-Marc EVRARD, à Eghezée, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Christian POCHET, te Gembloux, en mevrouw Virginie | Monsieur Christian POCHET, à Gembloux, et Madame Virginie WISLEZ, à |
WISLEZ, te Namen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, | Namur, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk | d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
ter vervanging van de heer Stéphane THIERY, te Oudergem, en mevrouw | remplacement respectivement de Monsieur Stéphane THIERY, à Auderghem, |
Sagrario CARBALLO MARTINEZ, te Seraing, van wie het mandaat een einde | et Madame Sagrario CARBALLO MARTINEZ, à Seraing, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021: | le 23 avril 2021: |
wordt de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, als vertegenwoordiger van | Monsieur Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, est nommé, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Frédéric DEMARS, te | de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Monsieur Frédéric DEMARS, à |
Itter, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Ittre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden de heer Alain CATANESE, te Seraing, en mevrouw Nathalie ORBAN, | Monsieur Alain CATANESE, à Seraing, et Madame Nathalie ORBAN, à |
te Elsene, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
vervanging van de heren Vincent ROSAR, te Villers-la-Ville, en Radwin | remplacement respectivement de Messieurs Vincent ROSAR, à |
CRAEYNEST, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Villers-la-Ville, et Radwin CRAEYNEST, à Kortenberg, dont le mandat a |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 april 2021, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 avril 2021, qui entre en vigueur |
werking treedt op 23 april 2021: | le 23 avril 2021: |
wordt mevrouw Silvia DE CABOTER, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster | Madame Silvia DE CABOTER, à Vilvorde, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la |
Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Dario COPPENS, te | Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Monsieur Dario |
Herzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | COPPENS, à Herzele, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Ali SATTI, te Anderlecht, Said SABAOUNI, te | Messieurs Ali SATTI, à Anderlecht, Said SABAOUNI, à |
Sint-Jans-Molenbeek, Michaël CLOSE, te Elsene, Said CHELLOUKI, te | Molenbeek-Saint-Jean, Michaël CLOSE, à Ixelles, Said CHELLOUKI, à |
Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigers van een | Molenbeek-Saint-Jean, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation de travailleurs, membres suppléants de cette |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Anny LENAERTS, | sous-commission, en remplacement respectivement de Madame Anny |
te DENDERLEEUW, de heren Adriano CATALANO, te Machelen, René DEHOTTE, | LENAERTS, à Denderleeuw, Messieurs Adriano CATALANO, à Machelen, René |
te Anderlecht, en Moulay Brahim EL KAF, te Koekelberg, van wie het | DEHOTTE, à Anderlecht, et Moulay Brahim EL KAF, à Koekelberg dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |