← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Bij
besluit van de Directeur-generaal van 8 mei 201 wordt
mevrouw Aurore GUYETTE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie,(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 mei 201 wordt mevrouw Aurore GUYETTE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie,(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur Madame Aurore GUYETTE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 mei 2019, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 8 mai 2019, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 26 maart 2019, | le 26 mars 2019, |
wordt mevrouw Aurore GUYETTE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster | Madame Aurore GUYETTE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector, ter vervanging van mevrouw Anaïs VLASSCHAERT, te | l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement de Madame Anaïs |
Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | VLASSCHAERT, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 mei 2019, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 8 mai 2019, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 april 2019, | le 1er avril 2019, |
wordt mevrouw Isabelle MARICHAL, te Hooglede, als vertegenwoordigster | Madame Isabelle MARICHAL, à Hooglede, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Louis-Philippe | des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de |
SCHOLTS, te Menen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Louis-Philippe SCHOLTS, à Menin, dont le mandat a pris fin à |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 mei 2019, dat uitwerking | Par arrêté du Directer général du 13 mai 2019, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 10 mei 2019, | le 10 mai 2019, |
wordt de heer Matthieu DEWEVRE, te Namen, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Matthieu DEWEVRE, à Namur, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van mevrouw | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de |
Geneviève BOSSU, te Ciney, van wie het mandaat een einde nam op | Madame Geneviève BOSSU, à Ciney, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt de heer Erik MAES, te Rumst, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Erik MAES, à Rumst, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer Rodney | paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de Monsieur Rodney |
TALBOOM, te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | TALBOOM, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019: | le 21 mai 2019: |
wordt de heer Thomas VAN EECKHOUDT, te Affligem, als vertegenwoordiger | Monsieur Thomas VAN EECKHOUDT, à Affligem, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Joseph | Commission paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de |
BROERS, te Wezet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Joseph BROERS, à Visé, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Mark BEERTS, te Sint-Pieters-Leeuw, als | Monsieur Mark BEERTS, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Elke SEBRECHTS, | commission, en remplacement de Madame Elke SEBRECHTS, à Anvers, dont |
te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | électrique Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt mevrouw Veerle CNOP, te Zemst, als vertegenwoordigster van een | Madame Veerle CNOP, à Zemst, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en |
vervanging van mevrouw Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, van wie het | remplacement de Madame Katrien VERWIMP, à Vilvorde, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt mevrouw Sophie VAN RIJCKEVORSEL, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als | Madame Sophie VAN RIJCKEVORSEL, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | suppléant de la Commission paritaire pour la production des pâtes, |
papierpap, papier en karton, ter vervanging van mevrouw Margaretha | papiers et cartons, en remplacement de Madame Margaretha EINHAUS, à |
EINHAUS, te Sint-Stevens-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op | Woluwe-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt de heer Herman BONGAERTS, te Peer, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Herman BONGAERTS, à Peer, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
waarde worden gebracht, ter vervanging van de heer Robert MICHEL, te | premières de récupération, en remplacement de Monsieur Robert MICHEL, |
Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt de heer Wim GILGEMYN, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Wim GILGEMYN, à Courtrai, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de terugwinning van papier, ter vervanging van de heer | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, en |
Robert MICHEL, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Monsieur Robert MICHEL, à Brasschaat, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt mevrouw Veronique SEELS, te Knokke-Heist, als | Madame Veronique SEELS, à Knokke-Heist, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, ter | Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de |
vervanging van mevrouw Julie SIEUW, te Ninove, van wie het mandaat een | Madame Julie SIEUW, à Ninove, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt de heer Philippe BERVOETS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger | Monsieur Philippe BERVOETS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter | la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
vervanging van de heer Erik SOMERS, te Brugge, van wie het mandaat een | en remplacement de Monsieur Erik SOMERS, à Bruges, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt mevrouw Sophie VAN RIJCKEVORSEL, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als | Madame Sophie VAN RIJCKEVORSEL, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | suppléant de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
papiernijverheid, ter vervanging van mevrouw Margaretha EINHAUS, te | papetière, en remplacement de Madame Margaretha EINHAUS, à |
Sint-Stevens-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Woluwe-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt mevrouw Diane ENGLEBERT, te Sint-Gillis, als vertegenwoordigster | Madame Diane ENGLEBERT, à Saint-Gilles, est nommée, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | de la Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Stéphane |
Gemeenschap, ter vervanging van de heer Stéphane POOS, te Sainte-Ode, | POOS, à Sainte-Ode, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019: | le 21 mai 2019: |
wordt mevrouw Carine STEUX, te Bertrix, als vertegenwoordigster van | Madame Carine STEUX, à Bertrix, est nommée, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Annick SEGERS, te Brussel, van | de la Communauté germanophone, en remplacement de Madame Annick |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | SEGERS, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
worden mevrouw Sophie MICHAT, te Cerfontaine, en de heer Maxime | Madame Sophie MICHAT, à Cerfontaine, et Monsieur Maxime CHEVALIER, à |
CHEVALIER, te Leuze-en-Hainaut, als vertegenwoordigers van een | Leuze-en-Hainaut, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation d'employeurs, membres suppléants de cette |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Anne LESOILE, | sous-commission, en remplacement respectivement de Mesdames Anne |
te Evere, en Audrey JORIS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam | LESOILE, à Evere, et Audrey JORIS, à Liège, dont le mandat a pris fin |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils |
mandaat van hun voorgangsters voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019: | le 21 mai 2019: |
wordt de heer Wim VERHELST, te Deerlijk, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Wim VERHELST, à Deerlijk, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | |
voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
-diensten leveren, ter vervanging van de heer Lode VERHELST, te | remplacement de Monsieur Lode VERHELST, à Courtrai, dont le mandat a |
Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Christophe PETIT, te Kortenberg, als vertegenwoordiger | Monsieur Christophe PETIT, à Kortenberg, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van mevrouw Marianne KINDT, te Lokeren, van | cette commission, en remplacement de Madame Marianne KINDT, à Lokeren, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
wordt de heer Gert VAN DYCK, te Herenthout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Gert VAN DYCK, à Herenthout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
heer Jozef ANNAERT, te Puurs-Sint-Amands, van wie het mandaat een | remplacement de Monsieur Jozef ANNAERT, à Puurs-Sint-Amands, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2019, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2019, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2019, | le 21 mai 2019, |
worden mevrouwen Bénédicte CANIVEZ, te Schaarbeek, en Elisabeth | Mesdames Bénédicte CANIVEZ, à Schaerbeek, et Elisabeth MASUREL, à |
MASUREL, te Incourt, als vertegenwoordigsters van een | Incourt, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour le |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de |
gezondheidssector, respectievelijk ter vervanging van de heer François | santé, en remplacement respectivement de Monsieur François DEMAIFFE, à |
DEMAIFFE, te Schaarbeek, en mevrouw Julie D'HAUSSY, te Dour, van wie | Schaerbeek, et Madame Julie D'HAUSSY, à Dour, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |