← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend
Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december
2017, dat uitwerking heeft met i wordt mevrouw Rachida BOU M'BAREK,
te Genk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, t(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat uitwerking heeft met i wordt mevrouw Rachida BOU M'BAREK, te Genk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, t(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui produit ses effets l Madame Rachida BOU M'BAREK, à Genk, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'emp(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
uitwerking heeft met ingang van 20 oktober 2017, | produit ses effets le 20 octobre 2017, |
wordt mevrouw Rachida BOU M'BAREK, te Genk, als vertegenwoordigster | Madame Rachida BOU M'BAREK, à Genk, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van mevrouw Michèle | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de |
CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale du 4 décembre 2017, qui produit |
uitwerking heeft met ingang van 13 november 2017, | ses effets le 13 novembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
leveren, ter vervanging van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie | travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Issam |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | BENALI, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
uitwerking heeft met ingang van 13 november 2017, | produit ses effets le 13 novembre 2017, |
wordt mevrouw Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van | Madame Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
leveren, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te Luik, van wie | des travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Philippe YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
uitwerking heeft met ingang van 25 november 2017, | produit ses effets le 25 novembre 2017, |
worden de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, en mevrouw Pamella MAES, te | Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, et Madame Pamella MAES, à Herselt, |
Herselt, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Rik | l'industrie du bois, en remplacement respectivement de Messieurs Rik |
DESMET, te Torhout, en Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, van | DESMET, à Torhout, et Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Jean | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en |
KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Kris GEUNS, te Sint-Jans-Molenbeek, wordt, als | Monsieur Kris GEUNS, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak, ter vervanging | la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de Monsieur |
van de heer Alexis FELLAHI, te Schaarbeek, van wie het mandaat een | Alexis FELLAHI, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt mevrouw Kim COLLYNS, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster | Madame Kim COLLYNS, à Grammont, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer | la Commission paritaire de la construction, en remplacement de |
Bert ENGELAAR, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Monsieur Bert ENGELAAR, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
worden mevrouw Pamella MAES, te Herselt, en de heer Eric NEUPREZ, te | Madame Pamella MAES, à Herselt, et Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, |
Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de | travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour |
houthandel, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien | le commerce du bois, en remplacement respectivement de Monsieur Julien |
UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, en mevrouw Katharina VAN DER | UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, et Madame Katharina VAN DER HELST, |
HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | transformatrice du bois Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Harelbeke, plaatsvervangend lid | Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Harelbeke, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | transformatrice du bois, est nommé, en qualité de représentant d'une |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koenraad MAERTENS, | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de Monsieur Koenraad MAERTENS, à Dilbeek, dont le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt mevrouw Kim COLLYNS, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster | Madame Kim COLLYNS, à Grammont, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Christophe VANHOUTTE, te | cette commission, en remplacement de Monsieur Christophe VANHOUTTE, à |
Harelbeke, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van | Harelbeke, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de |
haar voorganger voleindigen; | son prédécesseur; |
wordt de heer Kevin PEETERS, te Charleroi, als vertegenwoordiger van | Monsieur Kevin PEETERS, à Charleroi, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, | cette commission, en remplacement de Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Geert DE GROOTE, te Knokke-Heist, als vertegenwoordiger | Monsieur Geert DE GROOTE, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de zeevisserij, ter vervanging van de heer Urbain WINTEIN, | Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Monsieur |
te Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Urbain WINTEIN, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Jan MEEUWENS, te Meise, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Jan MEEUWENS, à Meise, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et |
controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer | d'évaluation de la conformité, en remplacement de Monsieur Patrick |
Patrick RYS, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | RYS, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
worden de heren Geoffrey BROUX, te Wanze, en Paul DEBOOSER, te Gent, | Messieurs Geoffrey BROUX, à Wanze, et Paul DEBOOSER, à Gand, sont |
als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les |
bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, | employés du commerce international, du transport et de la logistique, |
respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Pascale VLEUGELS, te | en remplacement respectivement de Mesdames Pascale VLEUGELS, à |
Chaudfontaine, en Katrien DEGRYSE, te Gent, van wie het mandaat een | Chaudfontaine, et Katrien DEGRYSE, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront |
zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
worden de heer Hendrik SOHIER, te Brugge, en mevrouw Carla DEBART, te | Monsieur Hendrik SOHIER, à Bruges, et Madame Carla DEBART, à |
Kortemark, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | Kortemark, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des ports, |
havenbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pascal DE | en remplacement respectivement de Messieurs Pascal DE ROECK, à Damme, |
ROECK, te Damme, en Berny KNOCKAERT, te Bredene, van wie het mandaat | et Berny KNOCKAERT, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
worden mevrouwen Wafa LENSECLAES, te Tienen, Bianca CEULEMANS, te | Mesdames Wafa LENSECLAES, à Tirlemont, Bianca CEULEMANS, à Anvers, et |
Antwerpen, en de heer Dimitri PEVENAGE, te Tervuren, als | Monsieur Dimitri PEVENAGE, à Tervuren, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en |
respectievelijk ter vervanging van de heer Dirk MAGDELIJNS, te Tienen, | remplacement respectivement de Monsieur Dirk MAGDELIJNS, à Tirlemont, |
mevrouw Susy MICHALIK, te Putte, en de heer Marc BOUMAL, te Rixensart, | Madame Susy MICHALIK, à Putte, et Monsieur Marc BOUMAL, à Rixensart, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
worden mevrouwen Camille D'HAMERS, te Gent, en Wivien GERITS, te | Mesdames Camille D'HAMERS, à Gand, et Wivien GERITS, à Boortmeerbeek, |
Boortmeerbeek, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, | sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation |
tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de | d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des |
luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van mevrouw | compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Madame Eva VAN |
Eva VAN DEN BRANDE, te Mechelen, en de heer Stéphane BAUDOIN, te Les | DEN BRANDE, à Malines, et Monsieur Stéphane BAUDOIN, à Les Sorinières |
Sorinières (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek | (France), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs |
van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | surveillance Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt mevrouw Elsy BEDDEGENOODTS, te Waver, als vertegenwoordigster | Madame Elsy BEDDEGENOODTS, à Wavre, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van | la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
mevrouw Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een | surveillance, en remplacement de Madame Klavdija CIBEJ, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Jelle D'HONT, te | des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de |
Deerlijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Jelle D'HONT, à Deerlijk, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
en huisvestingsinrichtingen en -diensten | d'hébergement. |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Matthieu MARIN, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van | Monsieur Matthieu MARIN, à Anvers, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
ter vervanging van de heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, van wie het | d'hébergement, en remplacement de Monsieur Stijn HEUVELMANS, à Landen, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt mevrouw Florence GILBERT DE CAUWER, te Sint-Pieters-Woluwe, als | Madame Florence GILBERT DE CAUWER, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommée, |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende | effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, |
mevrouw Delphine BIBAUW, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde | en remplacement de Madame Delphine BIBAUW, à Schaerbeek, dont le |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt mevrouw Carine HIROUX, te Izegem, als vertegenwoordigster van | Madame Carine HIROUX, à Izegem, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Jan | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
CALLAERT, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | remplacement de Monsieur Jan CALLAERT, à Termonde, dont le mandat a |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Sander MOUTON, te Leuven, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Sander MOUTON, à Louvain, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging | la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en |
van mevrouw Helen KIEBOOMS, te Antwerpen, van wie het mandaat een | remplacement de Madame Helen KIEBOOMS, à Anvers, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
worden mevrouw Lydia MUBIKANGIEY, te Brussel, en de heer Gauthier | Madame Lydia MUBIKANGIEY, à Bruxelles, et Monsieur Gauthier BOUCHEZ, à |
BOUCHEZ, te Frameries, als vertegenwoordigers van een | Frameries, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, | l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement |
respectievelijk ter vervanging van de heren René VERDIKT, te Dilbeek, | de Messieurs René VERDIKT, à Dilbeek, et Philippe LATINIS, à Ittre, |
en Philippe LATINIS, te Itter, van wie het mandaat een einde nam op | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
organisaties | fédérales et bicommunautaires. |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als | Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire | la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Francis | fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Francis |
STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice général a.i. du 4 décembre 2017, qui entre |
werking treedt op 12 december 2017: | en vigueur le 12 décembre 2017: |
wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als | Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | la Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, ter vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van | en remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt mevrouw Naïma AMAKRAN, te Ukkel, plaatsvervangend lid van dit | Madame Naïma AMAKRAN, à Uccle, membre suppléant de cette commission |
comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | paritaire, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Yves | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
DUPUIS, te Amay, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal | de Monsieur Yves DUPUIS, à Amay, qui est nommé membre suppléant; elle |
het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Yves DUPUIS, te Amay, gewoon lid van dit comité, als | Monsieur Yves DUPUIS, à Amay, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Naïma AMAKRAN, | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Naïma |
te Ukkel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | AMAKRAN, à Uccle, qui est nommée membre effectif; il achèvera le |
zijn voorgangster voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Nicolas DE COMMER, te Namen, en Bjorn MOUS, te | Messieurs Nicolas DE COMMER, à Namur, et Bjorn MOUS, à Oudenburg, sont |
Oudenburg, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Francis STEVENS, te Ternat, en Patrick RYS, te | respectivement de Messieurs Francis STEVENS, à Ternat, et Patrick RYS, |
Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | soins de santé Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter | la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et |
vervanging van de heer Jelle D'HONT, te Deerlijk, van wie het mandaat | des soins de santé, en remplacement de Monsieur Jelle D'HONT, à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | Deerlijk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt mevrouw Cathy DE SMET, te Grimbergen, als vertegenwoordigster | Madame Cathy DE SMET, à Grimbergen, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter | la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en |
vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van wie het mandaat | remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 4 december 2017, dat in | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 4 décembre 2017, qui |
werking treedt op 12 december 2017, | entre en vigueur le 12 décembre 2017, |
wordt de heer Tom DE SCHUTTER, te Gembloux, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tom DE SCHUTTER, à Gembloux, est nommé, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en |
huisvesting, ter vervanging van de heer Rénald MAQUET, te Sprimont, | remplacement de Monsieur Rénald MAQUET, à Sprimont, dont le mandat a |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |