← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend
Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september
2017, dat uitwerking heeft met wordt mevrouw Fabienne MARTIN, te
Landen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, to(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat uitwerking heeft met wordt mevrouw Fabienne MARTIN, te Landen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, to(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour employés Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui produit ses effets Madame Fabienne MARTIN, à Landen, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'empl(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
uitwerking heeft met ingang van 31 augustus 2017, | produit ses effets le 31 août 2017, |
wordt mevrouw Fabienne MARTIN, te Landen, als vertegenwoordigster van | Madame Fabienne MARTIN, à Landen, est nommée, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | Commission paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de |
heer Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, van wie het mandaat een | Monsieur Stephan VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
uitwerking heeft met ingang van 6 september 2017, | produit ses effets le 6 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het | de remplacement, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
uitwerking heeft met ingang van 13 september 2017, | produit ses effets le 13 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
vervanging van de heer Robert VERTENUEIL, te Nijvel, van wie het | en remplacement de Monsieur Robert VERTENUEIL, à Nivelles, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer William VAN ERDEGHEM, te Hamme, als vertegenwoordiger | Monsieur William VAN ERDEGHEM, à Hamme, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Marc DE | Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de |
WILDE, te Sint-Amands, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Monsieur Marc DE WILDE, à Sint-Amands, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Robert | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en |
VERTENUEIL, te Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | remplacement de Monsieur Robert VERTENUEIL, à Nivelles, dont le mandat |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Andrea | Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de |
DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Andrea DELLA | Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de |
VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers | administratif de Verviers |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Fabrice MONSEUR, te Thimister-Clermont, als | Monsieur Fabrice MONSEUR, à Thimister-Clermont, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit | de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de |
het administratief arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer | l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement de |
Ergin KAPTAN, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Monsieur Ergin KAPTAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017: | entre en vigueur le 28 septembre 2017: |
wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, plaatsvervangend lid van | Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, als vertegenwoordigster | Sous-commission paritaire de la préparation du lin, est nommée, en |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
subcomité, ter vervanging van de heer Eric L'HEUREUX, te | effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Eric |
Komen-Waasten, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het | L'HEUREUX, à Comines-Warneton, qui est nommé membre suppléant; elle |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Eric L'HEUREUX, te Komen-Waasten, gewoon lid van dit | Monsieur Eric L'HEUREUX, à Comines-Warneton, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt | sous-commission, en remplacement de Madame Vinciane MORTIER, à |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | Courtrai, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017: | entre en vigueur le 28 septembre 2017: |
wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, plaatsvervangend lid van | Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, als vertegenwoordigster | jute ou en matériaux de remplacement, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
subcomité, ter vervanging van de heer Christian GHEYSENS, te | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Christian GHEYSENS, |
Oosterzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt mevrouw Evi VAN DER BRACHT, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen | à Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Madame Evi VAN DER BRACHT, à Grammont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, | Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie | peaux bruts, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers | et des chausseurs |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers, ter vervanging van de heer Andrea DELLA VECCHIA, te | et des chausseurs, en remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à |
Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Thomas DE SAEDELAERE, te Gent, als vertegenwoordiger van | Monsieur Thomas DE SAEDELAERE, à Gand, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
vervanging van de heer Tony NEYT, te Zelzate, van wie het mandaat een | en remplacement de Monsieur Tony NEYT, à Zelzate, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
van derden | pour compte de tiers |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, wordt mevrouw An WUYTACK, te Gent, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, ter vervanging van mevrouw Chantal ROELANDTS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens | entre en vigueur le 28 septembre 2017, Madame An WUYTACK, à Gand, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, en remplacement de Madame Chantal ROELANDTS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Fouad BOUGRINE, te Mechelen, als vertegenwoordiger van | Monsieur Fouad BOUGRINE, à Malines, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, ter | la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les |
vervanging van de heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het | aéroports, en remplacement de Monsieur Thierry VUCHELEN, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter | la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het | en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur.__ |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017: | entre en vigueur le 28 septembre 2017: |
wordt de heer Philippe SCHOTTE, te Keerbergen, plaatsvervangend lid | Monsieur Philippe SCHOTTE, à Keerbergen, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, als | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Georges BEAUJEAN, | membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur |
te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Georges BEAUJEAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Marc-Henri CORNELY, te Wezembeek-Oppem, als | Monsieur Marc-Henri CORNELY, à Wezembeek-Oppem, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Philippe | cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe SCHOTTE, à |
SCHOTTE, te Keerbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | Keerbergen, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Filip LEMBERECHTS, te Opwijk, als vertegenwoordiger van | Monsieur Filip LEMBERECHTS, à Opwijk, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging | la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement |
van de heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het mandaat een | de Monsieur Thierry VUCHELEN, à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt mevrouw Sophie CROMBAIN, te Dilbeek, als vertegenwoordigster van | Madame Sophie CROMBAIN, à Dilbeek, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, ter vervanging van de | la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, en |
heer Thierry VUCHELEN, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde | remplacement de Monsieur Thierry VUCHELEN, à Denderleeuw, dont le |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de |
Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, | Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het | d'hébergement, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017: | entre en vigueur le 28 septembre 2017: |
wordt de heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, als vertegenwoordiger van | Monsieur Stijn HEUVELMANS, à Landen, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
ter vervanging van de heer Lukas STUER, te Sint-Katelijne-Waver, van | d'hébergement, en remplacement de Monsieur Lukas STUER, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin à la demande de |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
wordt de heer Wim GOVAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger van | prédécesseur; Monsieur Wim GOVAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te Hove, van wie het | cette commission, en remplacement de Monsieur Jan MARTENS, à Hoves, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Bram VAN | et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de |
BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017: | entre en vigueur le 28 septembre 2017: |
wordt de heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, plaatsvervangend lid van | Monsieur Stijn HEUVELMANS, à Landen, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, als vertegenwoordiger van een | et d'hébergement de la Communauté flamande, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Lukas STUER, te Sint-Katelijne-Waver, van wie | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Lukas STUER, à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als | Madame Kathleen DE DECKER, à Galmaarden, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
heer Stijn HEUVELMANS, te Landen, die tot gewoon lid wordt benoemd; | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Stijn HEUVELMANS, à |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | Landen, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een | prédécesseur; Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Patrick RYS, te Bredene, van wie | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Patrick RYS, à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Erik DECOO, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | |
voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
-diensten leveren, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te | remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur |
voleindigen. Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
leveren, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van | travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Bram VAN |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour pour les entreprises de travail adapté, les |
werkplaatsen en de maatwerkbedrijven | ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven" |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice général a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
worden de heren Johan BONGAERTS, te Meeuwen-Gruitrode, en Marc DE | Messieurs Johan BONGAERTS, à Meeuwen-Gruitrode, et Marc DE PRETER, à |
PRETER, te Boechout, als vertegenwoordigers van een | Boechout, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale | entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les |
werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, respectievelijk ter vervanging | "maatwerkbedrijven", en remplacement respectivement de Messieurs Eric |
van de heren Eric BONNEU, te Herk-de-Stad, en Marc MUYSHONDT, te | BONNEU, à Herck-la-Ville, et Marc MUYSHONDT, à Rumst, dont le mandat a |
Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité pour le secteur flamand des entreprises de travail | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
worden de heer Marc DE PRETER, te Boechout, en mevrouw Claudia | Monsieur Marc DE PRETER, à Boechout, et Madame Claudia VRANCKEN, à |
VRANCKEN, te Riemst, als vertegenwoordigers van een | Riemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission pour le secteur |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, | flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
respectievelijk ter vervanging van de heren Marc MUYSHONDT, te Rumst, | "maatwerkbedrijven", en remplacement respectivement de Messieurs Marc |
en Eric BONNEU, te Herk-de-Stad, van wie het mandaat een einde nam op | MUYSHONDT, à Rumst, et Eric BONNEU, à Herck-la-Ville, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Bram | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement |
VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017: | entre en vigueur le 28 septembre 2017: |
worden de heren José-Adolfo GRANADO ARANZANA, te Halle, en Philippe | Messieurs José-Adolfo GRANADO ARANZANA, à Hal, et Philippe |
SCHOONBROOD, te Luik, als vertegenwoordigers van een | SCHOONBROOD, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging | paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement |
van de heren Wies DESCHEEMAEKER, te Gent, en Dan LECOCQ, te | respectivement de Messieurs Wies DESCHEEMAEKER, à Gand, et Dan LECOCQ, |
Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen; | prédécesseurs; |
wordt de heer Patrick BLOMMAERT, te Jette, als vertegenwoordiger van | Monsieur Patrick BLOMMAERT, à Jette, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre KNAEPENBERGH, te Ukkel, | cette commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | KNAEPENBERGH, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het | Communauté flamande, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur |
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
organisaties | fédérales et bicommunautaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
organisaties, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te | fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Bram VAN |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | Commission paritaire des établissements et des services de santé, en |
van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie het mandaat een einde | remplacement de Monsieur Issam BENALI, à Beveren, dont le mandat a |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter | la Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het | en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | soins de santé Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een | soins de santé, en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor toeristische attracties, ter vervanging van de | la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en |
heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en |
Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le mandat |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Tommy JONCKHEERE, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Tommy JONCKHEERE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale | la Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, |
huisvesting, ter vervanging van de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, | en remplacement de Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal a.i. van 26 september 2017, dat | Par arrêté de la Directrice générale a.i. du 26 septembre 2017, qui |
in werking treedt op 28 september 2017, | entre en vigueur le 28 septembre 2017, |
wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de orthopedische technologieën, ter vervanging van de heer | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, en |
Andrea DELLA VECCHIA, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Monsieur Andrea DELLA VECCHIA, à Mons, dont le mandat |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |