← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij
besluit van de Directeur-generaal van 29 me Paritair
Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 me Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur g Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logisti(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2017, wordt Mevr. Liesbet EVERAERT, te | le 20 avril 2017, Mme Liesbet EVERAERT, à Hamme, est nommée, en |
Hamme, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de |
vervanging van Mevr. Katleen CLAPPAERT, te Lokeren, van wie het | Mme Katleen CLAPPAERT, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui produit ses |
heeft met ingang van 28 april 2017, wordt de heer Joeri SAENEN, te | effects le 28 avril 2017, M. Joeri SAENEN, à Montaigu-Zichem, est |
Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | commerce international, du transport et de la logistique, en |
vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer Hendrik VAN REETH, | remplacement de M. Hendrik VAN REETH, à Boom, dont le mandat a pris |
te Boom, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | électrique Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017 : | le 31 mai 2017 : |
wordt Mevr. Elke DE CONINCK, te Lubbeek, als vertegenwoordigster van | Mme Elke DE CONINCK, à Lubbeek, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
van de heer Wilson DE PRIL, te Knokke-Heist, van wie het mandaat een | électrique, en remplacement de M. Wilson DE PRIL, à Knokke-Heist, dont |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevrn. Hilde VERBEECK, te Haacht, en Machteld LEYBAERT, te | Mmes Hilde VERBEECK, à Haacht, et Machteld LEYBAERT, à Termonde, sont |
Dendermonde, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, | nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
ter vervanging van de heren Paul DE SMET, te Leuven, en Roland DE | de MM. Paul DE SMET, à Louvain, et Roland DE WANDEL, à Laarne, dont le |
WANDEL, te Laarne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Nathalie DE VADDER, te Oudergem, | le 31 mai 2017, Mme Nathalie DE VADDER, à Auderghem, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Igor MAGDALENIC, | remplacement de M. Igor MAGDALENIC, à Affligem, dont le mandat a pris |
te Affligem,van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017 : | le 31 mai 2017 : |
wordt de heer Jan LIBEER, te Harelbeke, als vertegenwoordiger van een | M. Jan LIBEER, à Harelbeke, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Frédéric CRAS, te | paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. Frédéric CRAS, |
Kruishoutem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Kruishoutem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, en de heer Paul ANDRE, te | Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, et M. Paul ANDRE, à Braine-l'Alleud, |
Eigenbrakel, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Bartholomeus DE TURCK, te Brussel, en Vincent | respectivement de MM. Bartholomeus DE TURCK, à Bruxelles, et Vincent |
JONCKHEERE, te Wemmel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | JONCKHEERE, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017 : | le 31 mai 2017 : |
wordt de heer Pierre BODART, te Virton, als vertegenwoordiger van de | M. Pierre BODART, à Virton, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van Mevr. Catherine | paritaire pour les exploitations forestières, en remplacement de Mme |
VANDEN BORRE, te Rendeux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Catherine VANDEN BORRE, à Rendeux, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
zijn voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, als vertegenwoordigster van | Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Bernd MÜLLER, te Amel, van wie | cette sous-commission, en remplacement de M. Bernd MÜLLER, à Amblève, |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017 : | le 31 mai 2017 : |
wordt de heer Jan LIBEER, te Harelbeke, als vertegenwoordiger van de | M. Jan LIBEER, à Harelbeke, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Frédéric | paritaire pour le commerce du bois, en remplacement de M. Frédéric |
CRAS, te Kruishoutem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | CRAS, à Kruishoutem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Veerle RAMAEL, te Willebroek, als vertegenwoordigster van | Mme Veerle RAMAEL, à Willebroek, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Bartholomeus DE TURCK, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Bartholomeus DE TURCK, à |
Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Pamella MAES, te Herselt, als | le 31 mai 2017, Mme Pamella MAES, à Herselt, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. | la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des |
Wendy VAN HAUT, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | produits de remplacement, en remplacement de Mme Wendy VAN HAUT, à |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
haar voorgangster voleindigen. | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers. | et des chausseurs |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Pamella MAES, te Herselt, als | le 31 mai 2017, Mme Pamella MAES, à Herselt, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging | la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des |
van Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam | bottiers et des chausseurs, en remplacement de Mme Wendy VAN HAUT, à |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder. | courroies et d'articles industriels en cuir |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Pamella MAES, te Herselt, als | le 31 mai 2017, Mme Pamella MAES, à Herselt, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in | courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de Mme |
leder, ter vervanging van Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, van wie het | Wendy VAN HAUT, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Geert GIELEN, te Oostende, als | le 31 mai 2017, M. Geert GIELEN, à Ostende, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Patrick TANGHE, | journaux, en remplacement de M. Patrick TANGHE, à Comines-Warneton, |
te Komen-Waasten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017 : | le 31 mai 2017 : |
wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van | Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en |
vervanging van de heer Geert HAVERBEKE, te Zemst, van wie het mandaat | remplacement de M. Geert HAVERBEKE, à Zemst, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van | M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, die tot | commission, en remplacement de M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, gewoon lid van dit | M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
heer Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, van wie het mandaat een einde | de M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, dont le mandat a pris fin à la |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Veerle DE BOECK, te Edingen, als | le 31 mai 2017, Mme Veerle DE BOECK, à Enghien, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer | la Commission paritaire du transport et de la logistique, en |
en de logistiek, ter vervanging van de heer Yves MANNAERTS, te | remplacement de M. Yves MANNAERTS, à Bruxelles, dont le mandat a pris |
Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars | Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Veerle DE BOECK, te Edingen, als | le 31 mai 2017, Mme Veerle DE BOECK, à Enghien, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, | la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, en |
ter vervanging van de heer Yves MANNAERTS, te Brussel, van wie het | remplacement de M. Yves MANNAERTS, à Bruxelles, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikun-dige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Nathalie DE VADDER, te Oudergem, | le 31 mai 2017, Mme Nathalie DE VADDER, à Auderghem, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | |
uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Igor | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
MAGDALENIC, te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | chimique, en remplacement de M. Igor MAGDALENIC, à Affligem, dont le |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing. | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Michel HENRION, te Waver, als | le 31 mai 2017, M. Michel HENRION, à Wavre, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en organismen | la Commission paritaire pour les services et les organismes de |
voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging | contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement |
van de heer Gilles BONVIN, te Kampenhout, van wie het mandaat een | de M. Gilles BONVIN, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Françoise SENSI, te Ans, als | le 31 mai 2017, Mme Françoise SENSI, à Ans, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en |
van de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Jean-Marc LEPIED, | remplacement de M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, dont le mandat a |
te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Raphael DE MEYER, te Putte, als | le 31 mai 2017, M. Raphael DE MEYER, à Putte, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | |
vervanging van de heer Rudi BRABANS, te Antwerpen, van wie het mandaat | la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Rudi BRABANS, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Robert HARRISON, te Brasschaat, | le 31 mai 2017, M. Robert HARRISON, à Brasschaat, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging | effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. |
van de heer Kris ADAMS, te Mortsel, van wie het mandaat een einde nam | Kris ADAMS, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017 : | le 31 mai 2017 : |
wordt de heer Michel VANREMOORTELE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid | M. Michel VANREMOORTELE, à Anvers, membre suppléant de la |
van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als | Paritair Comité der haven van Antwerpen", est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Rudi BRABANS, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Rudi BRABANS, à Anvers, |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Raphael DE MEYER, te Putte, als vertegenwoordiger van | M. Raphael DE MEYER, à Putte, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Michel VANREMOORTELE, te | sous-commission, en remplacement de M. Michel VANREMOORTELE, à Anvers, |
Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Robert HARRISON, te Brasschaat, | le 31 mai 2017, M. Robert HARRISON, à Brasschaat, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | effectif de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en |
vervanging van de heer Kris ADAMS, te Mortsel, van wie het mandaat een | remplacement de M. Kris ADAMS, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Gino VOGELS, te Beveren, als | le 31 mai 2017, M. Gino VOGELS, à Beveren, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement |
vervanging van de heer Steven VERBEEK, te Putte (Nederland), van wie | de M. Steven VERBEEK, à Putte (Pays-Bas), dont le mandat a pris fin à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Jacques DE NIES, te Bornem, als | le 31 mai 2017, M. Jacques DE NIES, à Bornem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Tanguy HERMANNS, te | en remplacement de M. Tanguy HERMANNS, à Tervuren, dont le mandat a |
Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Ronny MATTHYSEN, te Brecht, als | le 31 mai 2017, M. Ronny MATTHYSEN, à Brecht, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging | Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de Mme |
van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het mandaat een | Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Jacques DE NIES, te Bornem, als | le 31 mai 2017, M. Jacques DE NIES, à Bornem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
in geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Tanguy HERMANNS, te | en remplacement de M. Tanguy HERMANNS, à Tervuren, dont le mandat a |
Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, worden de heren Jacques ADAM, te Luik, en | le 31 mai 2017, MM. Jacques ADAM, à Liège, et Emmanuel VOUTETAKIS, à |
Emmanuel VOUTETAKIS, te Farciennes, als vertegenwoordigers van een | Farciennes, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Pol HEIMES, te Andenne, en | respectivement de MM. Pol HEIMES, à Andenne, et Jean-François GEORGES, |
Jean-François GEORGES, te Attert, van wie het mandaat een einde nam op | à Attert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Hanne DEMUZERE, te Gent, als | le 31 mai 2017, Mme Hanne DEMUZERE, à Gand, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Karel-Jan MEERT, te | remplacement de M. Karel-Jan MEERT, à Oosterzele, dont le mandat a |
Oosterzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur |
treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Edgard PETERS, te Soumagne, als | le 31 mai 2017, M. Edgard PETERS, à Soumagne, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, en |
-diensten, ter vervanging van de heer Brice MANY, te | remplacement de M. Brice MANY, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a |
Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |