← Terug naar "Algemene directie collectieve arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor het groefbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal
van 23 december 2016, dat in werking treedt op 5 januari wordt Mevr. Julie ABRAHAM, te
Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot ge(...)"
Algemene directie collectieve arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het groefbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in werking treedt op 5 januari wordt Mevr. Julie ABRAHAM, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot ge(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie des carrières. Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en vigueur le 5 Mme Julie ABRAHAM, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene directie collectieve arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Commission paritaire de l'industrie des carrières. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt Mevr. Julie ABRAHAM, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Franz ABRAHAM, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Mme Julie ABRAHAM, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de M. Jean-Franz ABRAHAM, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
worden de heren Peter GORIS, te Kasterlee, en Paul NUYTS, te | MM. Peter GORIS, à Kasterlee, et Paul NUYTS, à Rijkevorsel, sont |
Rijkevorsel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de |
grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de | l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel |
provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre |
Vlaams-Brabant, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul | orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement |
OLISLAEGERS, te Merksplas, en Vincente MILLAN MILLARES, te | respectivement de MM. Paul OLISLAEGERS, à Merksplas, et Vincente |
Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | MILLAN MILLARES, à Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heer Joris JACKERS, te Hoeselt, en Mevr. Katrien VAN GOMPEL, | M. Joris JACKERS, à Hoeselt, et Mme Katrien VAN GOMPEL, à Ninove, sont |
te Ninove, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
vervanging van de heren Rudy VAN GENECHTEN, te Herentals, en Freddy | remplacement respectivement de MM. Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, et |
VAN DE WIELE, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op | Freddy VAN DE WIELE, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Jean-Louis TEHEUX, te Awans, als vertegenwoordiger van | M. Jean-Louis TEHEUX, à Awans, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer | marbres de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. |
Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een | Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des |
coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de | carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant |
provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als | Mme Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen | ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des |
voor scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de |
Luxemburg en Namen, ter vervanging van de heer Olivier CATTELAIN, te | Namur, en remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à |
Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Chapelle-lez-Herlaimont, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt de heer Maxime BUSSCHAERT, te Kortrijk, als vertegenwoordiger | M. Maxime BUSSCHAERT, à Courtrai, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Thierry | Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. |
ROELENS, te Komen-Waasten, van wie het mandaat een einde nam op | Thierry ROELENS, à Comines-Warneton, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
worden Mevr. An DESMEDT, te Hoogstraten, en de heer Michel DE | Mme An DESMEDT, à Hoogstraten, et M. Michel DE CORSWAREM, à |
CORSWAREM, te Brasschaat, als vertegenwoordigers van de | Brasschaat, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Alfons DESMEDT, te | respectivement de MM. Alfons DESMEDT, à Hoogstraten, et Joseph DE |
Hoogstraten, en Joseph DE CORSWAREM, te Brecht, van wie het mandaat | CORSWAREM, à Brecht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt de heer Paul NUYTS, te Rijkevorsel, als vertegenwoordiger van | M. Paul NUYTS, à Rijkevorsel, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Rudy VAN | paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. Rudy VAN |
GENECHTEN, te Herentals, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | GENECHTEN, à Herentals, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Stefaan VANDAELE, te Middelkerke, plaatsvervangend lid | M. Stefaan VANDAELE, à Middelkerke, membre suppléant de cette |
van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
Mario CORNEILLIE, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam op | de M. Mario CORNEILLIE, à Ypres, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Steven VANDESANDE, te Lierde, als vertegenwoordiger van | M. Steven VANDESANDE, à Lierde, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Stefaan VANDAELE, te Middelkerke, | commission, en remplacement de M. Stefaan VANDAELE, à Middelkerke, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Joris JACKERS, te Hoeselt, als vertegenwoordiger van een | M. Joris JACKERS, à Hoeselt, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Vincente MILLAN MILLARES, te | commission, en remplacement de M. Vincente MILLAN MILLARES, à |
Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt Mevr. Cindy DOPPEE, te Zemst, als vertegenwoordigster van de | Mme Cindy DOPPEE, à Zemst, est nommée, en qualité de représentante de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Stefan | paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. Stefan |
DENAYER, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | DENAYER, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Ann VERAVERBEKE, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Ann VERAVERBEKE, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Martine VEYSSIERE, te | en remplacement de Mme Martine VEYSSIERE, à Sint-Katelijne-Waver, dont |
Sint-Katelijne-Waver, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Jonathan HUBERT, te Jemeppe-sur-Sambre, als | M. Jonathan HUBERT, à Jemeppe-sur-Sambre, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter | la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Jean-Claude HUBERT, te Mettet, van wie het | Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Marc MOREAU, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een | M. Marc MOREAU, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Fabrizio CARPINO, te | paritaire de la construction, en remplacement de M. Fabrizio CARPINO, |
Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt Mevr. Karine VANDENBERGHE, te Brugge, als vertegenwoordigster | Mme Karine VANDENBERGHE, à Bruges, est nommée, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Hans DE GRAEF, te Zele, van | journaux, en remplacement de M. Hans DE GRAEF, à Zele, dont le mandat |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Christophe VAN RIEL, te Beveren, als vertegenwoordiger | M. Christophe VAN RIEL, à Beveren, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer August VAN | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. August VAN |
DER KERKEN, te Lier, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | DER KERKEN, à Lierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt de heer Pieter VERHAEGHE, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger | M. Pieter VERHAEGHE, à Oud-Heverlee, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Luc SMEETS, | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
te Zwalm, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Luc SMEETS, à Zwalm, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Paul DUBOIS, te Kontich, als vertegenwoordiger van | M. Jean-Paul DUBOIS, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Guido CONINGX, te Zoutleeuw, van | sous-commission, en remplacement de M. Guido CONINGX, à Léau, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt de heer Jan VOCHTEN, te Turnhout, als vertegenwoordiger van een | M. Jan VOCHTEN, à Turnhout, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Gabriel | paritaire auxiliaire pour employés, en remplacement de M. Gabriel |
DELPORTE, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | DELPORTE, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Els REYNDERS, te Merchtem, als vertegenwoordigster van een | Mme Els REYNDERS, à Merchtem, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Jozef VAN DEN BOSSCHE, te | en remplacement de M. Jozef VAN DEN BOSSCHE, à Termonde, dont le |
Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt de heer Yves LAMBOT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als | M. Yves LAMBOT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en |
hardsteengroeven, ter vervanging van de heer Olivier CATTELAIN, te | remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont |
Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
zijn voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Michel BARBUTO, te Colfontaine, als vertegenwoordiger | M. Michel BARBUTO, à Colfontaine, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Alain ANTOINE, te Namen, van | cette commission, en remplacement de M. Alain ANTOINE, à Namur, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikun-dige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt Mevr. Cindy DOPPEE, te Zemst, als vertegenwoordigster van de | Mme Cindy DOPPEE, à Zemst, est nommée, en qualité de représentante de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van | paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. |
de heer Stefan DENAYER, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde | Stefan DENAYER, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
het mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Ann VERAVERBEKE, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Ann VERAVERBEKE, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Martine VEYSSIERE, te | en remplacement de Mme Martine VEYSSIERE, à Sint-Katelijne-Waver, dont |
Sint-Katelijne-Waver, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
breiwerk | bonneterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Martin WILLEMS, te Watermaal-Bosvoorde, als | M. Martin WILLEMS, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Michèle | bonneterie, en remplacement de Mme Michèle VAN ACKER, à Mouscron, dont |
VAN ACKER, te Moeskroen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Michel BARBUTO, te Colfontaine, als vertegenwoordiger | M. Michel BARBUTO, à Colfontaine, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | la Commission paritaire pour les services et les organismes de |
controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van Mevr. Linda | contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement |
VANDELOISE, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een | de Mme Linda VANDELOISE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Didier SYMONS, te Frameries, plaatsvervangend lid van | M. Didier SYMONS, à Frameries, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, als | paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Denis GOBERT, te | effectif de cette commission, en remplacement de M. Denis GOBERT, à |
Theux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Theux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Francys WISNIEWSKI, te Charleroi, als vertegenwoordiger | M. Francys WISNIEWSKI, à Charleroi, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Didier SYMONS, te Frameries, | cette commission, en remplacement de M. Didier SYMONS, à Frameries, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Geoffrey BROUX, te Wanze, als vertegenwoordiger van een | M. Geoffrey BROUX, à Wanze, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer Stéphane PIRON, te | de la logistique, en remplacement de M. Stéphane PIRON, à Seraing, |
Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
worden de heren Marc PEETERS, te Edegem, en Erwin DEYAERT, te Beersel, | MM. Marc PEETERS, à Edegem, et Erwin DEYAERT, à Beersel, sont nommés, |
als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
benoemd van het Paritair Comité voor de banken, respectievelijk ter | effectifs de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement |
vervanging van de heren Wilfried REMANS, te Edegem, en Nicolas RASSON, | respectivement de MM. Wilfried REMANS, à Edegem, et Nicolas RASSON, à |
te Incourt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Incourt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer. | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: | vigueur le 5 janvier 2017: |
wordt de heer Johan BETHUYNE, te Gistel, plaatsvervangend lid van het | M. Johan BETHUYNE, à Gistel, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, als vertegenwoordiger | paritaire pour la gestion des aéroports, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
subcomité, ter vervanging van de heer Kurt PALS, te Wommelgem, van wie | cette sous-commission, en remplacement de M. Kurt PALS, à Wommelgem, |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Tamara COOMANS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Tamara COOMANS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Johan BETHUYNE, te Gistel, die | sous-commission, en remplacement de M. Johan BETHUYNE, à Gistel, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
worden Mevr.en Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, en Nicole LANCKSWEERDT, | Mesdames Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, et Nicole LANCKSWEERDT, à |
te Deinze, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot | Deinze, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des |
begrafenisondernemingen, respectievelijk ter vervanging van de heren | pompes funèbres, en remplacement respectivement de MM. Paul LOOTENS, à |
Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Wim VAN ROY, te Aalst, van wie het | Pont-à-Celles, et Wim VAN ROY, à Alost, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, als | M. Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Philippe TRINON, te | en remplacement de M. Philippe TRINON, à Tinlot, dont le mandat a pris |
Tinlot, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017, | vigueur le 5 janvier 2017, |
wordt de heer Philippe SIX, te Etterbeek, als vertegenwoordiger van | M. Philippe SIX, à Etterbeek, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van de heer Marc VAN | paritaire pour les professions libérales, en remplacement de Monsieur |
THOURNOUT, te Wemmel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Marc VAN THOURNOUT, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 december 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 23 décembre 2016, qui entre en |
werking treedt op 5 januari 2017: wordt Mevr. Laure MESNIL, te Koekelberg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer Martin WILLEMS, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt Mevr. Nadine VANSTEEGER, te Saint-Nicolas, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Christine CLOSE, te Theux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | vigueur le 5 janvier 2017: Mme Laure MESNIL, à Koekelberg, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de Monsieur Martin WILLEMS, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Nadine VANSTEEGER, à Saint-Nicolas, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Christine CLOSE, à Theux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |