← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of
-diensten leveren Bij besluit van de Directeur-g Paritair Subcomité voor het
bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de k(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-g Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de k(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à ch(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 11 juli 2016, wordt de heer Dries | effets le 11 juillet 2016, M. Dries VANHEUVERSWYN, à Audenarde, est |
VANHEUVERSWYN, te Oudenaarde, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Bart | membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail |
intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou | |
LABEEUW, te Tielt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | services de proximité, en remplacement de M. Bart LABEEUW, à Tielt, |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 19 juli 2016 : | effets le 19 juillet 2016 : |
wordt de heer Christian DECONINCK, te Rochefort, plaatsvervangend lid | M. Christian DECONINCK, à Rochefort, membre suppléant de la |
van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als | dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Jacques JORIS, te | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Jacques JORIS, à |
Sombreffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Sombreffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Valentine BERGHMANS, te Brussel, als vertegenwoordigster | Mme Valentine BERGHMANS, à Bruxelles, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Christian DECONINCK, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Christian DECONINCK, à |
Rochefort, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van | Rochefort, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de |
haar voorganger voleindigen; | son prédécesseur; |
wordt de heer Bertrand LEJEUNE, te Wellin, als vertegenwoordiger van | M. Bertrand LEJEUNE, à Wellin, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Pierre KOCH, te Bergen, van wie | sous-commission, en remplacement de M. Pierre KOCH, à Mons, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 9 augustus 2016, wordt de heer | effets le 9 août 2016, M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en |
Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer | effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op | tarification, en remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen | Sous-commission paritaire des tuileries |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016 : | le 30 août 2016 : |
wordt de heer Herman BAELE, te Zwalm, plaatsvervangend lid van het | M. Herman BAELE, à Zwalm, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, als vertegenwoordiger van | paritaire des tuileries, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat | sous-commission, en remplacement de M. Rik DESMET, à Torhout, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Issam BENALI, te Beveren, als vertegenwoordiger van een | M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Herman BAELE, te Zwalm, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Herman BAELE, à Zwalm, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Issam BENALI, te | le 30 août 2016, M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de |
Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter | Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een | Rik DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt Mevr. Joke DUPONT, te | le 30 août 2016, Mme Joke DUPONT, à Anvers, est nommée, en qualité de |
Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak, ter | la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. Issam |
vervanging van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie het mandaat | BENALI, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Michael VOET, te | le 30 août 2016, M. Michael VOET, à Knokke-Heist, est nommé, en |
Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, en |
zeevisserij, ter vervanging van de heer Christian ROOS, te Beernem, | remplacement de M. Christian ROOS, à Beernem, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Guy CRAB, te | le 30 août 2016, M. Guy CRAB, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Daniel |
de heer Daniel LABOURS, te Sint-Jans-Molenbeek, van wie het mandaat | LABOURS, à Molenbeek-Saint-Jean, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Christophe VAN RIEL, | le 30 août 2016, M. Christophe VAN RIEL, à Beveren, est nommé, en |
te Beveren, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, | effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
ter vervanging van de heer Daniel LABOURS, te Sint-Jans-Molenbeek, van | remplacement de M. Daniel LABOURS, à Molenbeek-Saint-Jean, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Michael VOET, te | le 30 août 2016, M. Michael VOET, à Knokke-Heist, est nommé, en |
Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en |
van Gent, ter vervanging van de heer Pierre TAHIR, te Merelbeke, van | remplacement de M. Pierre TAHIR, à Merelbeke, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Bart PEETERS, te | le 30 août 2016, M. Bart PEETERS, à Kortenberg, est nommé, en qualité |
Kortenberg, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, | de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. |
ter vervanging van de heer Philippe SELEN, te Zemst, van wie het | Philippe SELEN, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | surveillance Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Nicolas GÖRTZ, te | le 30 août 2016, M. Nicolas GÖRTZ, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, |
Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer | effectif de la Commission paritaire pour les services de gardiennage |
Luc DE VALCK, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op | et/ou de surveillance, en remplacement de M. Luc DE VALCK, à Merchtem, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt Mevr. Katrien BOUDREZ, te | le 30 août 2016, Mme Katrien BOUDREZ, à Courtrai, est nommée, en |
Kortrijk, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter | familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en |
vervanging van de heer Kris VANAUTGAERDEN, te Oud-Heverlee, van wie | remplacement de M. Kris VANAUTGAERDEN, à Oud-Heverlee, dont le mandat |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Issam BENALI, te | le 30 août 2016, M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de |
Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
Werner VAN HEETVELDE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | d'hébergement, en remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren. | travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Issam BENALI, te | le 30 août 2016, M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de |
Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, van wie het mandaat een einde | travaux ou services de proximité, en remplacement de M. Werner VAN |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | HEETVELDE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt Mevr. Helen KIEBOOMS, te | le 30 août 2016, Mme Helen KIEBOOMS, à Anvers, est nommée, en qualité |
Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van Mevr. Chantal | en remplacement de Mme Chantal LORREYNE, à Hemiksem, dont le mandat a |
LORREYNE, te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
haar voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de socioculturele sector | Commission paritaire pour le secteur socioculturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt Mevr. Sofie OSTYN, te Vorst, | le 30 août 2016, Mme Sofie OSTYN, à Forest, est nommée, en qualité de |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de socioculturele sector, ter | la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, en remplacement |
vervanging van de heer Servaas LE COMPTE, te Antwerpen, van wie het | de M. Servaas LE COMPTE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Issam BENALI, te | le 30 août 2016, M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de |
Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer | Commission paritaire des établissements et des services de santé, en |
Werner VAN HEETVELDE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016 : | le 30 août 2016 : |
wordt Mevr. Sofie SMETS, te Arendonk, plaatsvervangend lid van het | Mme Sofie SMETS, à Arendonk, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, als | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | santé, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Ann VEYS, te | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Mme Ann VEYS, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Ann ROMBAUT, te Beveren, als vertegenwoordigster van een | Mme Ann ROMBAUT, à Beveren, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Sofie SMETS, te Arendonk, die tot | en remplacement de Mme Sofie SMETS, à Arendonk, qui est nommée membre |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non marchand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Issam BENALI, te | le 30 août 2016, M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de |
Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor | la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non marchand, en |
de non-profitsector, ter vervanging van de heer Werner VAN HEETVELDE, | remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, dont le mandat a pris |
te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non marchand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur |
werking treedt op 30 augustus 2016, wordt de heer Pieter LIAGRE, te | le 30 août 2016, M. Pieter LIAGRE, à Gand, est nommé, en qualité de |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non marchand, en |
non-profitsector, ter vervanging van de heer Frank CONVENTS, te | remplacement de M. Frank CONVENTS, à Ternat, dont le mandat a pris fin |
Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer | |
Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er septembre 2016, M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer Claude | effectif de la Commission paritaire nationale des sports, en |
ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer | |
Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er septembre 2016, M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs |
van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een | de médicaments, en remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat | Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer | |
Georges DE RIDDER, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van de | effets le 1er septembre, M. Georges DE RIDDER, à Braine-l'Alleud, est |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van Mevr. Jeanine | membre effectif de la Commission paritaire pour les institutions |
ROUMA, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | publiques de crédit, en remplacement de Mme Jeanine ROUMA, à Namur, |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |