← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij
besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, d wordt
de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor d(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, d wordt de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor d(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission paritaire des maîtres-tailleu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et |
naaisters | couturières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
wordt de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid | M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters | paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, est |
en naaisters, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Dominique |
Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op | MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, als vertegenwoordigster van | Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, | cette commission, en remplacement de M. Elie VERPLANCKEN, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Kluisbergen, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de |
voorganger voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | confection Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Hilde | M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde WILLEMS, à |
WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangende leden van het Paritair | Kruishoutem, membres suppléants de la Commission paritaire de |
Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, als vertegenwoordigers | l'industrie de l'habillement et de la confection, sont nommés, en |
van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit | qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique | effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de |
MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het | Messieurs Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, en Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, | M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, et Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, sont |
te Deinze, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. | respectivement de M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde |
Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, die tot gewone leden worden benoemd; | WILLEMS, à Kruishoutem, qui sont nommés membres effectifs; ils |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
wordt Mevr. Lieve SCHAUBROECK, te Koksijde, plaatsvervangend lid van | Mme Lieve SCHAUBROECK, à Koksijde, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als vertegenwoordigster | paritaire de l'industrie céramique, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van Mevr. Els DE ROOY, te Brugge, van wie het mandaat | commission, en remplacement de Mme Els DE ROOY, à Bruges, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Kurt SINNAEVE, te Ichtegem, als vertegenwoordiger van de | M. Kurt SINNAEVE, à Ichtegem, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Lieve SCHAUBROECK, te Koksijde, die | remplacement de Mme Lieve SCHAUBROECK, à Koksijde, qui est nommée |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster | Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van | la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en |
de heer Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de M. Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Yrida DECROUBELE, te Menen, plaatsvervangend lid van dit | Mme Yrida DECROUBELE, à Menin, membre suppléant de cette commission, |
comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer | travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op | M. Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Tyno PARMENTIER-LEMAN, te Roeselare, als | M. Tyno PARMENTIER-LEMAN, à Roeselare, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Yrida DECROUBELE, | cette commission, en remplacement de Mme Yrida DECROUBELE, à Menin, |
te Menen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Maya BRAECKMAN, te Gent, als vertegenwoordigster van een | Mme Maya BRAECKMAN, à Gand, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Johan LIEVENS, te Herzele, van wie | commission, en remplacement de M. Johan LIEVENS, à Herzele, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
uit het administratief arrondissement Verviers | administratif de Verviers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016, wordt de heer Curt BOSSUYT, te Celles, als | vigueur le 2 août 2016, M. Curt BOSSUYT, à Celles, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de |
administratief arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer | l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement de M. Marc |
Marc SIMONIS, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op | SIMONIS, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangend lid van | Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, als vertegenwoordigster | Sous-commission paritaire de la préparation du lin, est nommée, en |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
subcomité, ter vervanging van de heer Dominique MEYFROOT, te | effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Dominique |
Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster | Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, | cette sous-commission, en remplacement de Mme Hilde WILLEMS, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Kruishoutem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat |
voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Yrida DECROUBELE, te Menen, als vertegenwoordigster van | Mme Yrida DECROUBELE, à Menin, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Bart VANPOUCKE, te Kortrijk, van | sous-commission, en remplacement de M. Bart VANPOUCKE, à Courtrai, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangend lid van | Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, als vertegenwoordigster | jute ou en matériaux de remplacement, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
subcomité, ter vervanging van de heer Dominique MEYFROOT, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Dominique MEYFROOT, à |
Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster | Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, | cette sous-commission, en remplacement de Mme Hilde WILLEMS, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Kruishoutem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat |
voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, als vertegenwoordiger van een | M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Bart VANPOUCKE, te Kortrijk, van | sous-commission, en remplacement de M. Bart VANPOUCKE, à Courtrai, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016, | vigueur le 2 août 2016, |
wordt de heer Filiep SPINNEWYN, te Aalter, als vertegenwoordiger van | M. Filiep SPINNEWYN, à Aalter, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en | paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et |
gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Marc HUYGELEN, | d'évaluation de la conformité, en remplacement de M. Marc HUYGELEN, à |
te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
wordt de heer Frank NOTEN, te Geldenaken, als vertegenwoordiger van de | M. Frank NOTEN, à Jodoigne, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de banken, ter vervanging van Mevr. Lieve THEUNIS, te Hove, van | paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Lieve THEUNIS, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | Hoves, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016, wordt Mevr. Khady GAYE, te Beersel, als | vigueur le 2 août 2016, Mme Khady GAYE, à Beersel, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en |
ter vervanging van de heer Stefan HOLLANDS, te Tervuren, van wie het | remplacement de M. Stefan HOLLANDS, à Tervuren, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016, |
wordt Mevr. Hilde PEETERS, te Lille, plaatsvervangend lid van het | Mme Hilde PEETERS, à Lille, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordigster van de | paritaire pour la marine marchande, est nommée, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van Mevr. Nicole VAN ECHELPOEL, te Boechout, van wie het | commission, en remplacement de Mme Nicole VAN ECHELPOEL, à Boechout, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Elle DE SOOMER, te Mortsel, als vertegenwoordigster van de | Mme Elle DE SOOMER, à Mortsel, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Hilde PEETERS, te Lille, die tot | en remplacement de Mme Hilde PEETERS, à Lille, qui est nommée membre |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | surveillance Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016, wordt de heer Dirk VERHAEGEN, te Hasselt, | vigueur le 2 août 2016, M. Dirk VERHAEGEN, à Hasselt, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour les services de gardiennage |
bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Willy | et/ou de surveillance, en remplacement de M. Willy TIMMERMANS, à |
TIMMERMANS, te Neerpelt, overleden plaatsvervangend lid, van wie het | Neerpelt, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
mandaat hij zal voleindigen. | |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016, wordt Mevr. Fabienne BRYSKERE, te Ukkel, | vigueur le 2 août 2016, Mme Fabienne BRYSKERE, à Uccle, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de | suppléant de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs |
heer Marc-Henri CORNELY, te Wezembeek-Oppem, van wie het mandaat een | de médicaments, en remplacement de M. Marc-Henri CORNELY, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | Wezembeek-Oppem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : | vigueur le 2 août 2016 : |
worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Nicole | M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Nicole LANCKSWEERDT, à |
LANCKSWEERDT, te Deinze, plaatsvervangende leden van het Paritair | Deinze, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie |
Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als vertegenwoordigers | et du commerce du diamant, sont nommés, en qualité de représentants |
van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique | commission, en remplacement respectivement de Messieurs Dominique |
MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het | MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden Mevr.en Yrida DECROUBELE, te Menen, en Hilde WILLEMS, te | Mesdames Yrida DECROUBELE, à Menin, et Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, |
Kruishoutem, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, | sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
ter vervanging van de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. | respectivement de M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Nicole |
Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, die tot gewone leden worden benoemd; | LANCKSWEERDT, à Deinze, qui sont nommés membres effectifs; ils |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de socioculturele sector | Commission paritaire pour le secteur socioculturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016, worden de heren Marc NIESSEN, te Eupen, en | vigueur le 2 août 2016, Messieurs Marc NIESSEN, à Eupen, et Tony DE |
Tony DE VUYST, te Elsene, als vertegenwoordigers van een | VUYST, à Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor de socioculturele sector, respectievelijk ter | paritaire pour le secteur socioculturel, en remplacement |
vervanging van de heren Raphael PARE, te Nijvel, en Christoph AUSSEMS, | respectivement de Messieurs Raphael PARE, à Nivelles, et Christoph |
te Raeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | AUSSEMS, à Raeren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de socioculturele sector | Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en |
treedt op 2 augustus 2016 : wordt Mevr. Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt Mevr. Vanessa VERMEIREN, te Héron, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het | vigueur le 2 août 2016 : Mme Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Vanessa VERMEIREN, à Héron, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, qui est nommée membre effectif; elle achèvera |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |