← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij
besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat u Paritair
Comité voor de orthopedische technologieën Bij besluit van de Directeur-generaal va(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat u Paritair Comité voor de orthopedische technologieën Bij besluit van de Directeur-generaal va(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui pr Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Par arrêté du Directeur général du (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui produit ses |
heeft met ingang van 2 mei 2016, wordt de heer Philippe VAN ONGEVALLE, | effets le 2 mai 2016, M. Philippe VAN ONGEVALLE, à Tamise, est nommé, |
te Temse, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | effectif de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Waldo | graphiques et des journaux, en remplacement de M. Waldo VAN DE VELDE, |
VAN DE VELDE, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op | à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui produit ses |
heeft met ingang van 2 juni 2016, wordt de heer Andrea DELLA VECCHIA, | effets le 2 juin 2016, M. Andrea DELLA VECCHIA, à Quaregnon, est |
te Quaregnon, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de orthopedische | membre effectif de la Commission paritaire pour les technologies |
technologieën, ter vervanging van de heer Brahim HILAMI, te Awans, van | orthopédiques, en remplacement de M. Brahim HILAMI, à Awans, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Dirk CONINCKX, te Sint-Truiden, | le 29 juin 2016, M. Dirk CONINCKX, à Saint-Trond, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging | effectif de la Commission paritaire de la construction, en |
van de heer Vincente MILLAN MILLARES, te Dilsen-Stokkem, van wie het | remplacement de M. Vincente MILLAN MILLARES, à Dilsen-Stokkem, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Gérard MAHAUX, te Floreffe, als | le 29 juin 2016, M. Gérard MAHAUX, à Floreffe, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging | Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Nello |
van de heer Nello BARBAROSSA, te Binche, van wie het mandaat een einde | BARBAROSSA, à Binche, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt Mevr. Heidi BIJNENS, te Bilzen, als | le 29 juin 2016, Mme Heidi BIJNENS, à Bilzen, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et |
papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Johannes | cartons, en remplacement de M. Johannes TER-LINDE, à Opglabbeek, dont |
TER-LINDE, te Opglabbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
haar voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
wordt de heer Raf BURM, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Raf BURM, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te | paritaire de la batellerie, en remplacement de M. Ivan VICTOR, à |
Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
worden Mevr. Latifa CHARAFI, te Antwerpen, de heer Francky MOREELS, te | Mme Latifa CHARAFI, à Anvers, M. Francky MOREELS, à Gand, et Mme |
Gent, en Mevr. Monique VERBEECK, te Antwerpen, als vertegenwoordigers | Monique VERBEECK, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette |
dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr.en Elisa | commission, en remplacement respectivement de Mesdames Elisa |
SCHEIPERS, te Antwerpen, Jenny VAN PARYS, te Hemiksem, en de heer Bart | SCHEIPERS, à Anvers, Jenny VAN PARYS, à Hemiksem, et M. Bart |
KESTELOOT, te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | KESTELOOT, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangsters voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Alexis FELLAHI, te Schaarbeek, | le 29 juin 2016, M. Alexis FELLAHI, à Schaerbeek, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
producten, ter vervanging van de heer Bram HOLLANDERS, te Zwijndrecht, | produits divers, en remplacement de M. Bram HOLLANDERS, à Zwijndrecht, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Joris KERKHOFS, te Kontich, als | le 29 juin 2016, M. Joris KERKHOFS, à Kontich, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter vervanging | la Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Mme |
van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het mandaat een | Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Francky MOREELS, te Gent, als | le 29 juin 2016, M. Francky MOREELS, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter | la Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Mme |
vervanging van Mevr. Ginette DUMAREY, te Oostende, van wie het mandaat | Ginette DUMAREY, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Bart LABEEUW, te Tielt, als | le 29 juin 2016, M. Bart LABEEUW, à Tielt, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging van | Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement de M. Ivan |
de heer Ivan BAUWENS, te Zonnebeke, van wie het mandaat een einde nam | BAUWENS, à Zonnebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Bart LABEEUW, te Tielt, als | le 29 juin 2016, M. Bart LABEEUW, à Tielt, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement |
vervanging van de heer Ivan BAUWENS, te Zonnebeke, van wie het mandaat | de M. Ivan BAUWENS, à Zonnebeke, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt Mevr. Heidi BIJNENS, te Bilzen, als | le 29 juin 2016, Mme Heidi BIJNENS, à Bilzen, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, en |
papiernijverheid, ter vervanging van de heer Johannes TER-LINDE, te | remplacement de M. Johannes TER-LINDE, à Opglabbeek, dont le mandat a |
Opglabbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
wordt Mevr. Anne GELDOF, te Zemst, als vertegenwoordigster van een | Mme Anne GELDOF, à Zemst, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij | paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre |
onderwijs, ter vervanging van Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, van | subventionné, en remplacement de Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt Mevr. Ann HUYBRECHTS, te Stabroek, als vertegenwoordigster van | Mme Ann HUYBRECHTS, à Stabroek, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Leo VAN DEN BERGH, te Willebroek, | cette commission, en remplacement de M. Leo VAN DEN BERGH, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Willebroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
worden de heer Koenraad WILS, te Arendonk, en Mevr. Anne GELDOF, te | M. Koenraad WILS, à Arendonk, et Mme Anne GELDOF, à Zemst, sont |
Zemst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de bedienden van | travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour |
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de |
Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heer Peter | la Communauté flamande, en remplacement respectivement de M. Peter |
GREGORIUS, te Beernem, en Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, van wie | GREGORIUS, à Beernem, et Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, dont le mandat |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt Mevr. Cher CLAEYS, te Gent, plaatsvervangend lid van dit | Mme Cher CLAEYS, à Gand, membre suppléant de cette sous-commission, |
subcomité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Eva DE | travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en |
PAUW, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de Mme Eva DE PAUW, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorgangster voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan SOONS, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van | M. Jan SOONS, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Cher CLAEYS, te Gent, die tot | sous-commission, en remplacement de Mme Cher CLAEYS, à Gand, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Koen VAN KERKHOVEN, te Zwijndrecht, als | M. Koen VAN KERKHOVEN, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Katrien | cette sous-commission, en remplacement de Mme Katrien CERPENTIER, à |
CERPENTIER, te Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt Mevr. Astrid VAN LANGENHOVEN, te Gooik, | le 29 juin 2016, Mme Astrid VAN LANGENHOVEN, à Gooik, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement |
heer Jean-Marc VERBIST, te Rixensart, van wie het mandaat een einde | de M. Jean-Marc VERBIST, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
in de luchtvaartsector | et la foration dans le secteur de l'aviation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
wordt de heer Cédric ANDRIES, te Borgworm, als vertegenwoordiger van | M. Cédric ANDRIES, à Waremme, est nommé, en qualité de représentant de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation |
luchtvaartsector, ter vervanging van Mevr. Tiny COPPENS, te Bornem, | dans le secteur de l'aviation, en remplacement de Mme Tiny COPPENS, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Bornem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt Mevr. Ilse GORIS, te Mechelen, als vertegenwoordigster van de | Mme Ilse GORIS, à Malines, est nommée, en qualité de représentante de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Thibaut LIBLIN, te | sous-commission, en remplacement de M. Thibaut LIBLIN, à |
Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
wordt de heer Raf BURM, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Raf BURM, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te | paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Ivan VICTOR, |
Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
worden Mevr. Latifa CHARAFI, te Antwerpen, en de heer Francky MOREELS, | Mme Latifa CHARAFI, à Anvers, et M. Francky MOREELS, à Gand, sont |
te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van Mevr. Elisa SCHEIPERS, te Antwerpen, en de heer Henri | respectivement de Mme Elisa SCHEIPERS, à Anvers, et M. Henri LUBBEN, à |
LUBBEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Issam BENALI, te Beveren, wordt, | le 29 juin 2016, M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te | ateliers sociaux, en remplacement de M. Johny COLPAERT, à Bruges, dont |
Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
wordt de heer Issam BENALI, te Beveren, als vertegenwoordiger van een | M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het | par la Communauté flamande, en remplacement de M. Johny COLPAERT, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Wim VAN ROY, te Aalst, als vertegenwoordiger van een | M. Wim VAN ROY, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, | sous-commission, en remplacement de Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur |
treedt op 29 juni 2016 : | le 29 juin 2016 : |
wordt de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, wordt, als | M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, ter | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en |
vervanging van de heer Willy MONFORT, te Seraing, overleden gewoon | remplacement de M. Willy MONFORT, à Seraing, membre effectif décédé, |
lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; | dont il achèvera le mandat; |
wordt de heer Michel SWOLFS, te Waterloo, als vertegenwoordiger van de | M. Michel SWOLFS, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Julien BUNCKENS, te Luik, van | sous-commission, en remplacement de M. Julien BUNCKENS, à Liège, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |