← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector Bij
besluit van de Directeur-generaal v wordt de heer Bernard VERFAILLE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie,
t(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector Bij besluit van de Directeur-generaal v wordt de heer Bernard VERFAILLE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, t(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la foration dans le secteur de l'aviation Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui produit ses effets le 1 er janvie(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
in de luchtvaartsector | et la foration dans le secteur de l'aviation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2015 : | effets le 1er janvier 2015 : |
wordt de heer Bernard VERFAILLE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger | M. Bernard VERFAILLE, à Courtrai, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | |
Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | et la formation dans le secteur de l'aviation, en remplacement de M. |
luchtvaartsector, ter vervanging van de heer Marc VERMYLEN, te Haacht, | Marc VERMYLEN, à Haacht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Josse VAN DAELE, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van | M. Josse VAN DAELE, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Geert AERTS, te Herent, van wie | sous-commission, en remplacement de M. Geert AERTS, à Herent, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015 : | vigueur le 17 février 2015 : |
wordt de heer Iwein BEIRENS, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van | M. Iwein BEIRENS, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van | paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, |
Mevr. Frieda HEIREMAN, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de Mme Frieda HEIREMAN, à Alost, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Eddy GELDOF, te Moorslede, plaatsvervangend lid van dit | M. Eddy GELDOF, à Moorslede, membre suppléant de cette commission, est |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jacques | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jacques |
LEFEVER, te De Haan, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | LEFEVER, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Deef BORLOO, te Herzele, als vertegenwoordiger van een | M. Deef BORLOO, à Herzele, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Eddy GELDOF, te Moorslede, die tot | remplacement de M. Eddy GELDOF, à Moorslede, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden de heren Peter DANEELS, te Lille, en Mathieu DIKU BIDUAYA, te | MM. Peter DANEELS, à Lille, et Mathieu DIKU BIDUAYA, à Mons, sont |
Bergen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heer Stefaan VANDAELE, te Kortemark, en Mevr. Marika | respectivement de M. Stefaan VANDAELE, à Kortemark, et Mme Marika |
GIRTEN, te Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | GIRTEN, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Ingrid HONTIS, te | vigueur le 17 février 2015, Mme Ingrid HONTIS, à Zemst, est nommée, en |
Zemst, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Chris DE | l'industrie transformatrice du bois, en remplacement de M. Chris DE |
ROOCK, te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | ROOCK, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt de heer Chiel STERCKX, te | vigueur le 17 février 2015, M. Chiel STERCKX, à Tessenderlo, est |
Tessenderlo, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige | membre effectif de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel, ter vervanging van de heer Eduard MARSTBOOM, te | indépendant, en remplacement de M. Eduard MARSTBOOM, à Kalmthout, dont |
Kalmthout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt de heer Chiel STERCKX, te | vigueur le 17 février 2015, M. Chiel STERCKX, à Tessenderlo, est |
Tessenderlo, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van de heer Eduard MARSTBOOM, | entreprises d'alimentation, en remplacement de M. Eduard MARSTBOOM, à |
te Kalmthout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Kalmthout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Evy VAN DER PAELT, te | vigueur le 17 février 2015, Mme Evy VAN DER PAELT, à Evergem, est |
Evergem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du |
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter | commerce international, du transport et de la logistique, en |
vervanging van Mevr. Ingrid VANCRAEYNEST, te Gent, van wie het mandaat | remplacement de Mme Ingrid VANCRAEYNEST, à Gand, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audiovisuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt de heer Ben APPEL, te | vigueur le 17 février 2015, M. Ben APPEL, à Hasselt, est nommé, en |
Hasselt, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele | effectif de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, en |
sector, ter vervanging van de heer Rik STIFKENS, te As, van wie het | remplacement de M. Rik STIFKENS, à As, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | d'assurances Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015 : | vigueur le 17 février 2015 : |
worden Mevr. Cindy PEETERS, te Landen, en de heer Jean-Jacques SURNY, | Mme Cindy PEETERS, à Landen, et M. Jean-Jacques SURNY, à Uccle, sont |
te Ukkel, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en | membres effectifs de la Commission paritaire pour les entreprises de |
verzekeringsagentschappen, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. | courtage et agences d'assurances, en remplacement respectivement de |
Heidi ROHAERT, te Leuven, en Muriel BOUTE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, | Mmes Heidi ROHAERT, à Louvain, et Muriel BOUTE, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters | l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de |
voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Wim VERMEERSCH, te Brugge, als vertegenwoordiger van een | M. Wim VERMEERSCH, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Alain MEERTENS, te Soumagne, van | en remplacement de M. Alain MEERTENS, à Soumagne, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015 : | vigueur le 17 février 2015 : |
wordt de heer Pascal VERSTRAETEN, te Evergem, als vertegenwoordiger | M. Pascal VERSTRAETEN, à Evergem, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Roger LEYSSENS, te | Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Roger |
Genk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | LEYSSENS, à Genk, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
worden Mevrn. Laurence MAES, te Villers-la-Ville, en Corinne HIERTZ, | Mmes Laurence MAES, à Villers-la-Ville, et Corinne HIERTZ, à Chastre, |
te Chastre, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Patrick DEVIS, te Zaventem, en Serge FUTVOIE, | respectivement de MM. Patrick DEVIS, à Zaventem, et Serge FUTVOIE, à |
te Eigenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Braine-l'Alleud, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest. | wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Anne DUMONT, te | vigueur le 17 février 2015, Mme Anne DUMONT, à Mons, est nommée, en |
Bergen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de | régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Etienne |
heer Etienne MATHELART, te Durbuy, van wie het mandaat een einde nam | MATHELART, à Durbuy, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Marjorie GOBERT, te | vigueur le 17 février 2015, Mme Marjorie GOBERT, à Uccle, est nommée, |
Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire des établissements et des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. | |
Nathalie NOEL, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op | services de santé, en remplacement de Mme Nathalie NOEL, à Anderlecht, |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en |
werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Elisabeth DEGRYSE, te | vigueur le 17 février 2015, Mme Elisabeth DEGRYSE, à Uccle, est |
Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor | membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
de non-profitsector, ter vervanging van Mevr. Alda GREOLI, te | non-marchand, en remplacement de Mme Alda GREOLI, à Schaerbeek, dont |
Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. |