← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair
Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsingd Bij
besluit van de directeur-gene worden mevrouw Lieve NORGA, te Antwerpen, en de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordige(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsingd Bij besluit van de directeur-gene worden mevrouw Lieve NORGA, te Antwerpen, en de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordige(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité Par arrêté du direct Mme Lieve NORGA, à Anvers, et M. Jan BAETENS, à Vilvorde, sont nommés, en qualité de représentants (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsingd | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 5 augustus 2014, | effets le 5 août 2014, |
worden mevrouw Lieve NORGA, te Antwerpen, en de heer Jan BAETENS, te | Mme Lieve NORGA, à Anvers, et M. Jan BAETENS, à Vilvorde, sont nommés, |
Vilvoorde, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en | membres effectifs de la Commission paritaire pour les services et les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en |
respectievelijk ter vervanging van de heren Geert DE WORTELAER, te | remplacement respectivement de MM. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, et |
Lubbeek, en Hendrik VAN REETH, te Boom, van wie het mandaat een einde | Hendrik VAN REETH, à Boom, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Gert VAN GAVERE, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger | M. Gert VAN GAVERE, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Kristof VAN | Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. |
DEN ELSEN, te Buggenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Kristof VAN DEN ELSEN, à Buggenhout, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire le fibrociment |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Gert VAN GAVERE, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger | M. Gert VAN GAVERE, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van de heer Kristof VAN | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, en remplacement de M. |
DEN ELSEN, te Buggenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Kristof VAN DEN ELSEN, à Buggenhout, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Paul MAXY, te Menen, als vertegenwoordiger van een | M. Paul MAXY, à Menin, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Carlos |
Carlos SENAEVE, te Gistel, van wie het mandaat een einde nam op | SENAEVE, à Gistel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Rik VANESSCHE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van | M. Rik VANESSCHE, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter | paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement |
vervanging van de heer Luc STEVENS, te Lichtervelde, van wie het | de M. Luc STEVENS, à Lichtervelde, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Hans DESMET, te Oostende, als vertegenwoordiger van een | M. Hans DESMET, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie, | paritaire des électriciens : installation et distribution, en |
ter vervanging van de heer Luc LOGGHE, te Brugge, van wie het mandaat | remplacement de M. Luc LOGGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Lahouari NAJAR, te Affligem, als vertegenwoordiger van | M. Lahouari NAJAR, à Affligem, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, ter | Sous-commission paritaire des électriciens installation et |
vervanging van de heer Angelo BASILE, te Manage, van wie het mandaat | distribution, en remplacement de M. Angelo BASILE, à Manage, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een | M. Jan BAETENS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter | paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement |
vervanging van de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, van wie het | de M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Martin FOURNIER, te Waarschoot, plaatsvervangend lid van | M. Martin FOURNIER, à Waarschoot, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, als | paritaire pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Werner DE PAUW, te | cette commission, en remplacement de M. Werner DE PAUW, à Evergem, |
Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer David D'HOE, te Denderleeuw, als vertegenwoordiger van | M David D'HOE, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Martin FOURNIER, te Waarschoot, die | commission, en remplacement de M. Martin FOURNIER, à Waarschoot, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | carton. Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Werner SELS, te Ranst, als vertegenwoordiger van een | M. Werner SELS, à Ranst, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, | paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en |
ter vervanging van mevrouw Fleur NUYENS, te Turnhout, van wie het | remplacement de Mme Fleur NUYENS, à Turnhout, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in | Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en |
werking treedt op 30 september 2014, | vigueur le 30 septembre 2014, |
wordt de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een | M. Jan BAETENS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, ter | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement de |
vervanging van de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, van wie het | M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |