← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair
Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal
van 12 augustus 2014, dat Paritair Comité voor het
ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 august(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 august(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui produ Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général du 12 août 201(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat | Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 17 juli 2014, wordt de heer Waldo VAN | effets le 17 juillet 2014, M. Waldo VAN DE VELDE, à Termonde, est |
DE VELDE, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter | graphiques et des journaux, en remplacement de M. Geert HEYLEN, à |
vervanging van de heer Geert HEYLEN, te Gistel, van wie het mandaat | Gistel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur |
werking treedt op 14 augustus 2014, wordt Mevr. Lieve SCHAUBROECK, te | le 14 août 2014, Mme Lieve SCHAUBROECK, à Koksijde, est nommée, en |
Koksijde, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en |
ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Rony VAN BELLE, te Brugge, | remplacement de M. Rony VAN BELLE, à Bruges, dont le mandat a pris fin |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur |
werking treedt op 14 augustus 2014 : | le 14 août 2014 : |
wordt de heer Eric HERBOSCH, te Wommelgem, plaatsvervangend lid van | M. Eric HERBOSCH, à Wommelgem, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van | paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van mevrouw Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het | remplacement de Mme Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jurgen VAN PUYVELDE, te Stekene, als vertegenwoordiger | M. Jurgen VAN PUYVELDE, à Stekene, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Eric HERBOSCH, te Wommelgem, | cette commission, en remplacement de M. Eric HERBOSCH, à Wommelgem, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Steven VERBEEK, te Putte (Nederland), en Franky DE | Mms. Steven VERBEEK, à Putte (Pays-Bas), et Franky DE TREMERIE, à |
TREMERIE, te Gent, als vertegenwoordigers van een | Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Benoît DAEMS, te | respectivement de Mms. Benoît DAEMS, à Brasschaat, et Marc VAN |
Brasschaat, en Marc VAN LAETHEM, te Dilbeek, van wie het mandaat een | LAETHEM, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur |
werking treedt op 14 augustus 2014, wordt de heer Denis LOISEAU, te | le 14 août 2014, M. Denis LOISEAU, à Sainte-Ode, est nommé, en qualité |
Sainte-Ode, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire des établissements et services |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse | d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter | wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Silvio CESARACCIO, te Eghezée, van wie het | Silvio CESARACCIO, à Eghezée, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur |
werking treedt op 14 augustus 2014 : | le 14 août 2014 : |
wordt Mevr. Sophie DRIESSENS, te Asse, als vertegenwoordigster van de | Mme Sophie DRIESSENS, à Asse, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | paritaire du transport urbain et régional de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Bauduin AUQUIER, te | Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Bauduin AUQUIER, à |
Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Tom VAN DE WEGHE, te Sint-Joost-ten-Node, als | M. Tom VAN DE WEGHE, à Saint-Josse-ten-Noode, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Joost PLUYM, | sous-commission, en remplacement de M. Joost PLUYM, à Dilbeek, dont le |
te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur |
werking treedt op 14 augustus 2014, wordt de heer Olivier NYSSEN, te | le 14 août 2014, M. Olivier NYSSEN, à Amay, est nommé, en qualité de |
Amay, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en |
voor sociale huisvesting, ter vervanging van Mevr. Liliane LEMAUVAIS, | remplacement de Mme Liliane LEMAUVAIS, à Seraing, dont le mandat a |
te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |