← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 15 mei 2014, dat uitwerking heeft me wordt de heer Koen CABOOTER,
te Brugge, plaatsvervangend lid van het Aanvullend Nationaal Paritair (...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat uitwerking heeft me wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Aanvullend Nationaal Paritair (...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui produit ses effets l Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 2 april 2014: wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, plaatsvervangend lid van het | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui produit ses effets le 2 avril 2014 : Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, membre suppléant de la Commission |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als | paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit comité, ter vervanging van de heer Kris BAETENS, te Haaltert, | commission, en remplacement de Monsieur Kris BAETENS, à Haaltert, dont |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt mevrouw Caroline DEITEREN, te Beveren, als vertegenwoordigster | Madame Caroline DEITEREN, à Beveren, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Koen CABOOTER, te Bruges, die tot | cette commission, en remplacement de Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer Kris | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de |
BAETENS, te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Monsieur Kris BAETENS, à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Samira GUEROUI, te Tongeren, als vertegenwoordigster van | Madame Samira GUEROUI, à Tongres, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Peter | la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement |
KUNNEN, te Kortessem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | de Monsieur Peter KUNNEN, à Kortessem, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt de heer Vincent KERKSTOEL, te Heist-op-den-Berg, als | Monsieur Vincent KERKSTOEL, à Heist-op-den-Berg, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, ter | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en remplacement de |
vervanging van mevrouw Wioletta BLEUS, te Landen, van wie het mandaat | Madame Wioletta BLEUS, à Landen, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014: | le 21 mai 2014 : |
worden mevrouwen Kim MATTHYS, te Gent, en Sabine LONGREE, te Amay, als | Mesdames Kim MATTHYS, à Gand, et Sabine LONGREE, à Amay, sont nommées, |
vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden | en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres |
benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de | effectifs de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
houtbewerking, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Aline | l'industrie transformatrice du bois, en remplacement respectivement de |
D'HULST, te Kortrijk, en de heer Jan IDE, te Wielsbeke, van wie het | Madame Aline D'HULST, à Courtrai, et Monsieur Jan IDE, à Wielsbeke, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Filip DE JAEGER, te Erpe-Mere, plaatsvervangend lid van | Monsieur Filip DE JAEGER, à Erpe-Mere, membre suppléant de cette |
dit comité, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guy VAN | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
STEERTEGEM, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Monsieur Guy VAN STEERTEGEM, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt mevrouw Petra VAN SWEEVELT, te Genk, als vertegenwoordigster van | Madame Petra VAN SWEEVELT, à Genk, est nommée, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Filip DE JAEGER, te Erpe-Mere, die | cette commission, en remplacement de Monsieur Filip DE JAEGER, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | Erpe-Mere, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de |
voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt de heer Johan VANDYCKE, te Gent, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Johan VANDYCKE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van mevrouw | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
Kristien SCHAMP, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam | de Madame Kristien SCHAMP, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Nadia VAN NIEUWENHUIJSEN, te Asse, als | Madame Nadia VAN NIEUWENHUIJSEN, à Asse, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
vervanging van de heer Christophe COTTENIER, te Oudergem, van wie het | de Monsieur Christophe COTTENIER, à Auderghem, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Kris | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en |
BAETENS, te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | remplacement de Monsieur Kris BAETENS, à Haaltert, dont le mandat a |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt de heer Alain ANTOINE, te Namen, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Alain ANTOINE, à Namur, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter | paritaire pour employés des carrières de petit granit, en remplacement |
vervanging van de heer Bruno ANTOINE, te Aarlen, van wie het mandaat | de Monsieur Bruno ANTOINE, à Arlon, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Ingrid ROGIERS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster | Madame Ingrid ROGIERS, à Anvers, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de | la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement |
heer Frans VANDUEREN, te Opglabbeek, van wie het mandaat een einde nam | de Monsieur Frans VANDUEREN, à Opglabbeek, dont le mandat a pris fin à |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Annelies DE VADDER, te Etterbeek, als | Madame Annelies DE VADDER, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van | Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur |
de heer Werner BOONE, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op | Werner BOONE, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Nathalie WINTERS, te Leuven, als vertegenwoordigster van | Madame Nathalie WINTERS, à Louvain, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | la Sous-commission paritaire des établissements et services |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, en |
Stefan DOISE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | remplacement de Monsieur Stefan DOISE, à Gand, dont le mandat a pris |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Grace PAPA, te Ternat, als vertegenwoordigster van een | Madame Grace PAPA, à Ternat, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Christel VAN DE GUCHT, | travaux ou services de proximité, en remplacement de Madame Christel |
te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | VAN DE GUCHT, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur |
treedt op 21 mei 2014, | le 21 mai 2014, |
wordt mevrouw Virginia GEERAERTS, te Schaarbeek, als | Madame Virginia GEERAERTS, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Julie VAN DE VELDE, | remplacement de Madame Julie VAN DE VELDE, à Audenarde, dont le mandat |
te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |