← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal
van 17 juni 2013, dat uitwerking heeft met ingang Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit
van de Directeur-generaal van 17 j(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat uitwerking heeft met ingang Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 j(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui produit ses effets le 4 jui Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 17 juin 201(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui produit ses |
heeft met ingang van 4 juni 2013, wordt de heer Bruno LEMAN, te | effets le 4 juin 2013, M. Bruno LEMAN, à Woluwe-Saint-Pierre, est |
Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Eric STRUYE | membre effectif de la Commission paritaire pour les sociétés de |
DE SWIELANDE, te Lasne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | bourse, en remplacement de M. Eric STRUYE DE SWIELANDE, à Lasne, dont |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt Mevr. Nele PLAS, te Ternat, als | le 24 juin 2013, Mme Nele PLAS, à Ternat, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, van wie het | Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013 : | le 24 juin 2013 : |
wordt de heer Pierre CUPPENS, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger | M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer Pol GILLES, | Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de |
te Aywaille, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | M. Pol GILLES, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Benoît BRABANT, te Doornik, als vertegenwoordiger van | M. Benoît BRABANT, à Tournai, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Roger PEETERS, te As, van wie het | commission, en remplacement de M. Roger PEETERS, à As, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer David HUNIN, te | le 24 juin 2013, M. David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en |
voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer Didier LORENT, te | remplacement de M. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer David HUNIN, te | le 24 juin 2013, M. David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des |
Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en | provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, ter | quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, | Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer David HUNIN, te | le 24 juin 2013, M. David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | |
Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, |
kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter | cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de |
vervanging van de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, | Tournai, en remplacement de M. Didier LORENT, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer David HUNIN, te | le 24 juin 2013, M. David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de | et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en |
heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat | remplacement de M. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | électrique Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer Gabriel SMAL, te Luik, als | le 24 juin 2013, M. Gabriel SMAL, à Liège, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, ter vervanging van de heer Paulos LIAKOS, te Blegny, | électrique, en remplacement de M. Paulos LIAKOS, à Blegny, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer Didier BERCKMANS, te Rixensart, | le 24 juin 2013, M. Didier BERCKMANS, à Rixensart, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en |
glasbedrijf, ter vervanging van de heer Olivier VANBELLINGHEN, te | remplacement de M. Olivier VANBELLINGHEN, à Dilbeek, dont le mandat a |
Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des tabacs |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013 : | le 24 juin 2013 : |
wordt de heer Andres VANDEREYCKEN, te Hasselt, plaatsvervangend lid | M. Andres VANDEREYCKEN, à Hasselt, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, als vertegenwoordiger | paritaire de l'industrie des tabacs, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Karel HOREMANS, te Vorselaar, van wie het | cette commission, en remplacement de M. Karel HOREMANS, à Vorselaar, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Rudy MOLENBERGHS, te Geel, als vertegenwoordiger van een | M. Rudy MOLENBERGHS, à Geel, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Andres VANDEREYCKEN, te Hasselt, | commission, en remplacement de M. Andres VANDEREYCKEN, à Hasselt, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt Mevr. Marie VAN BREUSEGEM, te Namen, als | le 24 juin 2013, Mme Marie VAN BREUSEGEM, à Namur, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar | effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de |
teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter | valorisation de matières premières de récupération, en remplacement de |
vervanging van de heer Geert VAN DEN STEEN, te Hoegaarden, van wie het | M. Geert VAN DEN STEEN, à Hoegaarden, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt Mevr. Marie VAN BREUSEGEM, te Namen, als | le 24 juin 2013, Mme Marie VAN BREUSEGEM, à Namur, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
producten, ter vervanging van de heer Geert VAN DEN STEEN, te | produits divers, en remplacement de M. Geert VAN DEN STEEN, à |
Hoegaarden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Hoegaarden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer Hendrik VAN REETH, te Boom, als | le 24 juin 2013, M. Hendrik VAN REETH, à Boom, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor | la Commission paritaire pour les services et les organismes de |
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van | contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement |
Mevr. Peggy SCHUERMANS, te Nijlen, van wie het mandaat een einde nam | de Mme Peggy SCHUERMANS, à Nijlen, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer Steven VERBEEK, te Putte | le 24 juin 2013, M. Steven VERBEEK, à Putte (Pays-Bas), est nommé, en |
(Nederland), als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en |
genaamd, ter vervanging van de heer Eddy CERPENTIER, te Moerbeke, van | remplacement de M. Eddy CERPENTIER, à Moerbeke, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer Rodolphe VAN WEYENBERGH, te | le 24 juin 2013, M. Rodolphe VAN WEYENBERGH, à Auderghem, est nommé, |
Oudergem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en |
hotelbedrijf, ter vervanging van de heer Alain LANCELOT, te Ukkel, van | remplacement de M. Alain LANCELOT, à Uccle, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt Mevr. Grace PAPA, te Ternat, als | le 24 juin 2013, Mme Grace PAPA, à Ternat, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
exploitatie van bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Luc DE | en remplacement de M. Luc DE VALCK, à Merchtem, dont le mandat a pris |
VALCK, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013 : | le 24 juin 2013 : |
wordt de heer Marc L'ORTYE, te Riemst, als vertegenwoordiger van de | M. Marc L'ORTYE, à Riemst, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor het verzekeringswezen, ter vervanging van Mevr. Nicole PALM, te | paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement de Mme Nicole |
Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | PALM, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Olivier VERBIST, te Waterloo, als vertegenwoordiger van | M. Olivier VERBIST, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Chantal BOLIJN, te Vilvoorde, van wie | en remplacement de Mme Chantal BOLIJN, à Vilvorde, dont le mandat a |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | aides seniors Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013 : | le 24 juin 2013 : |
wordt de heer Marc XHROUET, te Oudergem, als vertegenwoordiger van de | M. Marc XHROUET, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, |
Mevr. Isabelle VANHORICK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het | en remplacement de Mme Isabelle VANHORICK, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Séverine LEBEGGE, te Eigenbrakel, wordt, als | Mme Séverine LEBEGGE, à Braine-l'Alleud, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pierre DILLE, | cette commission, en remplacement de M. Pierre DILLE, à Evere, dont le |
te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
de la Communauté germanophone | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt Mevr. Séverine LEBEGGE, te Eigenbrakel, | le 24 juin 2013, Mme Séverine LEBEGGE, à Braine-l'Alleud, est nommée, |
als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het | familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de |
heer Pierre DILLE, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op | M. Pierre DILLE, à Evere, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013 : | le 24 juin 2013 : |
wordt de heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van | M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
vervanging van de heer Dirk VERDONCK, te Sint-Niklaas, van wie het | remplacement de M. Dirk VERDONCK, à Saint-Nicolas, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Nancy DEMEULENAERE, te Roeselare, als vertegenwoordigster | Mme Nancy DEMEULENAERE, à Roulers, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Pierre FOULON, te Izegem, van | cette commission, en remplacement de M. Pierre FOULON, à Izegem, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juni 2013, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juin 2013, qui entre en vigueur |
treedt op 24 juni 2013, wordt de heer Fernand GRIFNEE, te Ouffet, als | le 24 juin 2013, M. Fernand GRIFNEE, à Ouffet, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
vervanging van de heer Jacques HUGE, te Kraainem, van wie het mandaat | remplacement de M. Jacques HUGE, à Kraainem, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |