← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen
en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brab Bij besluit van de Directeur-generaal van
25 april 2013, dat in werking treedt op 29 april 2013 : "
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brab Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in werking treedt op 29 april 2013 : | Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de l Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur le 29 avril 2013 : Monsi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, | Monsieur Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre suppléant |
plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven | de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des |
in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in | provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
de provincie Waals-Brabant, als vertegenwoordiger van de | quartzite de la province du Brabant wallon, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het | sous-commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre MARTIN, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Laurent FOUCART, te Aat, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Laurent FOUCART, à Ath, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Didier LORENT, te | sous-commission paritaire, en remplacement de Monsieur Didier LORENT, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | à Ottignies-Louvain-la-Neuve, qui est nommé membre effectif; il |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai |
Doornik Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
worden de heren Jacques BARRET, te Cormontroeul (Frankrijk), en Didier | Messieurs Jacques BARRET, à Cormontroeul (France), et Didier LORENT, à |
LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigers van de | Ottignies-Louvain-la-Neuve, sont nommés, en qualité de représentants |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | de l'organisation de travailleurs, membres effectifs de la |
Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en |
respectievelijk ter vervanging van de heren Arsène KARM, te Mouvaux | remplacement respectivement de Messieurs Arsène KARM, à Mouvaux |
(Frankrijk), en Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het mandaat een | (France), et Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Jean-Marie HOSLET, te Charleroi, als vertegenwoordiger | Monsieur Jean-Marie HOSLET, à Charleroi, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de | la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement |
heer Alberto GRANADOS, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op | de Monsieur Alberto GRANADOS, à Mons, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | électrique Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer William TAILLER, te La Bruyère, als vertegenwoordiger | Monsieur William TAILLER, à La Bruyère, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
vervanging van de heer Alberto GRANADOS, te Bergen, van wie het | électrique, en remplacement de Monsieur Alberto GRANADOS, à Mons, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Patriek GROOTAERT, te Torhout, als vertegenwoordiger van | Monsieur Patriek GROOTAERT, à Torhout, est nommé, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de | Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de |
heer Marc MICHELS, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op | Monsieur Marc MICHELS, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt mevrouw Nele PLAS, te Ternat, als vertegenwoordigster van een | Madame Nele PLAS, à Ternat, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer | paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de Monsieur |
Johan HALLAERT, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op | Johan HALLAERT, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt mevrouw Colette GOLINVAUX, te Bertrix, als vertegenwoordigster | Madame Colette GOLINVAUX, à Bertrix, est nommée, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Bernard SACRE, | Commission paritaire de la construction, en remplacement de Monsieur |
te Bertrix, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Bernard SACRE, à Bertrix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Olaf MINNE, te Zedelgem, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Olaf MINNE, à Zedelgem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, ter vervanging van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en |
de heer Luc STEVENS, te Lichtervelde, van wie het mandaat een einde | remplacement de Monsieur Luc STEVENS, à Lichtervelde, dont le mandat a |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Leo LAUWERYSEN, te Merksplas, als vertegenwoordiger van | Monsieur Leo LAUWERYSEN, à Merksplas, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en |
vervanging van de heer Mark VAN THIELEN, te Schoten, van wie het | remplacement de Monsieur Mark VAN THIELEN, à Schoten, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Philippe BERVOETS, te Vilvoorde, plaatsvervangend lid | Monsieur Philippe BERVOETS, à Vilvorde, membre suppléant de cette |
van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
VAN DEN HEEDE, te Boechout, van wie het mandaat een einde nam op | de Monsieur Erik VAN DEN HEEDE, à Boechout, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, als vertegenwoordiger | Monsieur Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Philippe BERVOETS, te | cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe BERVOETS, à |
Vilvoorde, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Vilvorde, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
worden de heren Philippe BERVOETS, te Vilvoorde, en Sebastiaan | Messieurs Philippe BERVOETS, à Vilvorde, et Sebastiaan VANDEPUTTE, à |
VANDEPUTTE, te Gent, als vertegenwoordigers van een | Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, | employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Erik VAN DEN HEEDE, te | respectivement de Messieurs Erik VAN DEN HEEDE, à Boechout, et Dirk |
Boechout, en Dirk SCHAILLEE, te Gent, van wie het mandaat een einde | SCHAILLEE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Gino DUPONT, te Waregem, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en qualité de représentant |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | paritaire pour les employés occupés chez les notaires, en remplacement |
voor de notarisbedienden, ter vervanging van de heer Frank DE VOS, te | de Monsieur Frank DE VOS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Guy DE CLIPPELE, te Lennik, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Guy DE CLIPPELE, à Lennik, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | Commission paritaire nationale auxiliaire pour emloyés, en |
heer Roland DERIDDER, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Monsieur Roland DERIDDER, à Bruxelles, dont le mandat |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Adrianus HOOIJMAAIJER, te Bertem, mevrouw Isabelle | Messieurs Adrianus HOOIJMAAIJER, à Bertem, Madame Isabelle PEEREMAN, à |
PEEREMAN, te Edingen, en de heer Yves CAMMAERT, te Herne, als | Enghien, et Monsieur Yves CAMMAERT, à Herne, sont nommés, en qualité |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de | cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Jeroen |
heren Jeroen VERMEIRE, te De Pinte, Stijn TERRYN, te Tervuren, en | VERMEIRE, à De Pinte, Stijn TERRYN, à Tervuren, et Madame Ria BEKKER, |
mevrouw Ria BEKKER, te Rotselaar, van wie het mandaat een einde nam op | à Rotselaar, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, als vertegenwoordiger | Monsieur Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Philippe | technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement de |
BERVOETS, te Vilvoorde, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | Monsieur Philippe BERVOETS, à Vilvorde, qui est nommé membre |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Philippe BERVOETS, te Vilvoorde, gewoon lid van dit | Monsieur Philippe BERVOETS, à Vilvorde, membre effectif de cette |
comité, wordt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
heer Erik VAN DEN HEEDE, te Boechout, van wie het mandaat een einde | de Monsieur Erik VAN DEN HEEDE, à Boechout, dont le mandat a pris fin |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Chris DE COSTER, te Halle, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Chris DE COSTER, à Hal, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer François CLERINX, te Oosterzele, | commission, en remplacement de Monsieur François CLERINX, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt mevrouw Nele PLAS, te Ternat, als vertegenwoordigster van de | Madame Nele PLAS, à Ternat, est nommée, en qualité de représentante de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van | paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en |
mevrouw Myriam VANDEPUTTE, te Schaarbeek, van wie het mandaat een | remplacement de Madame Myriam VANDEPUTTE, à Schaerbeek, dont le mandat |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Philippe BERVOETS, te Vilvoorde, plaatsvervangend lid | Monsieur Philippe BERVOETS, à Vilvorde, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Paul HEYKANTS, te | membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Paul |
Hulshout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | HEYKANTS, à Hulshout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, als vertegenwoordiger | Monsieur Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Philippe BERVOETS, te | cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe BERVOETS, à |
Vilvoorde, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Vilvorde, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Patrick DREESEN, te Borgloon, als vertegenwoordiger van | Monsieur Patrick DREESEN, à Looz, est nommé, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter vervanging van de | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en |
heer Mohamed EL FAHMI, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde | remplacement de Monsieur Mohamed EL FAHMI, à Grimbergen, dont le |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Ben BELLEKENS, te Ganshoren, als vertegenwoordiger van | Monsieur Ben BELLEKENS, à Ganshoren, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Herman | Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement de |
VANDERHAEGEN, te Beersel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, dont le mandat a pris fin à |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Bart THYS, te Kontich, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Bart THYS, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, die tot | commission, en remplacement de Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, gewoon lid van dit comité, | Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, membre effectif de cette |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
heer Hendrik VAN REETH, te Boom, van wie het mandaat een einde nam op | de Monsieur Hendrik VAN REETH, à Boom, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Frans VANDUEREN, te Opglabbeek, als vertegenwoordiger | Monsieur Frans VANDUEREN, à Opglabbeek, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer André GEUNENS, te Antwerpen, | cette commission, en remplacement de Monsieur André GEUNENS, à Anvers, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt de heer Michael VANDENBROUCKE, te Kortrijk, als | Monsieur Michael VANDENBROUCKE, à Courtrai, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van | d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Madame Elke MAES, à |
mevrouw Elke MAES, te Stabroek, van wie het mandaat een einde nam op | Stabroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | |
worden de heren Johan WILLEMS, te Evergem, en Marnix SANDRAP, te | Messieurs Johan WILLEMS, à Evergem, et Marnix SANDRAP, à Audenarde, |
Oudenaarde, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Filip OOSTHUYSE, te Herent, en Hendrik VAN | respectivement de Messieurs Filip OOSTHUYSE, à Herent, et Hendrik VAN |
REETH, te Boom, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | REETH, à Boom, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Marnix SANDRAP, te Oudenaarde, als vertegenwoordiger van | Monsieur Marnix SANDRAP, à Audenarde, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de | la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement |
heer Frank DE VOS, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | de Monsieur Frank DE VOS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
worden de heren Wim MERTENS, te Oud-Heverlee, Rudy MICHEL, te | Messieurs Wim MERTENS, à Oud-Heverlee, Rudy MICHEL, à Gerpinnes, et |
Gerpinnes, en mevrouw Dorien DECRICK, te Pepingen, als | Madame Dorien DECRICK, à Pepingen, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en |
respectievelijk ter vervanging van de heren Antoine VERLINDEN, te | remplacement respectivement de Messieurs Antoine VERLINDEN, à Anvers, |
Antwerpen, Valère SOMERS, te Aarschot, en mevrouw Maaika DE DONCKER, | Valère SOMERS, à Aarschot, et Madame Maaika DE DONCKER, à Dilbeek, |
te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013, | le 29 avril 2013, |
wordt de heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van | Monsieur Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de heer Hugo | Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de |
VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Monsieur Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 29 april 2013 : | le 29 avril 2013 : |
wordt mevrouw Johanna SECQ, te Overijse, plaatsvervangend lid van het | Madame Johanna SECQ, à Overijse, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, als | paritaire pour les institutions publiques de crédit, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Bart VERHAEGEN, te | effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Bart |
Ichtegem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Bart VERHAEGEN, te Ichtegem, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Johanna SECQ, te Overijse, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. wordt de heer Gino DUPONT, te Waregem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | VERHAEGEN, à Ichtegem, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Bart VERHAEGEN, à Ichtegem, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Johanna SECQ, à Overijse, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |