← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 14 maart 2013, dat in werking treedt op 18 maar Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit
te houwen kalksteen en van de k(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in werking treedt op 18 maar Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de k(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur le 18 mars 2013 Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à ch(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Niels VAN PAEMEL, te | le 18 mars 2013, M. Niels VAN PAEMEL, à Gand, est nommé, en qualité de |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor | la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de |
de werklieden, ter vervanging van de heer Yves GIETS, te Haaltert, van | M. Yves GIETS, à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt Mevr. Emmanuelle COLLINGE, te Wellin, als vertegenwoordigster | Mme Emmanuelle COLLINGE, à Wellin, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Roger | dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. Roger |
VANTILT, te Strombeek-Bever, van wie het mandaat een einde nam op | VANTILT, à Strombeek-Bever, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Xavier CULOT, te Terhulpen, plaatsvervangend lid van dit | M. Xavier CULOT, à La Hulpe, membre suppléant de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als | M. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Xavier | cette sous-commission, en remplacement de M. Xavier CULOT, à La Hulpe, |
CULOT, te Terhulpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Alain STROOBANTS, te La Louvière, plaatsvervangend lid | M. Alain STROOBANTS, à La Louvière, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger | paritaire de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Michel DEVAHIF, te Morlanwelz, die tot | commission, en remplacement de M. Michel DEVAHIF, à Morlanwelz, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Mevr. | M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Mme Nathalie GHINY, à |
Nathalie GHINY, te Edingen, plaatsvervangende leden van dit comité, | Enghien, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en |
als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren | effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
Joao FELIX DA SILVA, te Hoei, en Jean-Pierre COLIN, te | Joao FELIX DA SILVA, à Huy, et Jean-Pierre COLIN, à |
Montigny-le-Tilleul, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Montigny-le-Tilleul, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heer Benoît MAWET, te Jalhay, en Mevr. Martine CHRISTOFFEL, | M. Benoît MAWET, à Jalhay, et Mme Martine CHRISTOFFEL, à Rebecq, sont |
te Rebecq, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en | de MM. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Alain STROOBANTS, à |
Alain STROOBANTS, te La Louvière, die tot gewone leden worden benoemd; | La Louvière, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Michel DEVAHIF, te Morlanwelz, gewoon lid van dit | M. Michel DEVAHIF, à Morlanwelz, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Nathalie |
Nathalie GHINY, te Edingen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | GHINY, à Enghien, qui est nommée membre effectif; il achèvera le |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Robin PAULMIER, te Ukkel, en Mevr. Lise CHAIDRON, te | M. Robin PAULMIER, à Uccle, et Mme Lise CHAIDRON, à Manage, sont |
Manage, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van Mevr. Anne GEMINE, te Hoei, en de heer Bernard | de Mme Anne GEMINE, à Huy, et M. Bernard TIMMERMANS, à Charleroi, dont |
TIMMERMANS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | électrique Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Michaël VENTURI, te | le 18 mars 2013, M. Michaël VENTURI, à Seraing, est nommé, en qualité |
Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, | de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
machine- en elektrische bouw, ter vervanging van de heer Jean-François | électrique, en remplacement de M. Jean-François TAMELLINI, à |
TAMELLINI, te Frameries, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Frameries, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Carlo BRISCOLINI, te | le 18 mars 2013, M. Carlo BRISCOLINI, à Charleroi, est nommé, en |
Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | effectif de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en |
vervanging van de heer Christian VIROUX, te Farciennes, van wie het | remplacement de M. Christian VIROUX, à Farciennes, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt Mevr. Isabelle BOSMANS, te | le 18 mars 2013, Mme Isabelle BOSMANS, à Herne, est nommée, en qualité |
Herne, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in | la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. |
voedingswaren, ter vervanging van de heer Antoine VERLINDEN, te | Antoine VERLINDEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Simon PETRE, te | le 18 mars 2013, M. Simon PETRE, à Etterbeek, est nommé, en qualité de |
Etterbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de Mme |
schoonmaak, ter vervanging van Mevr. Mieke DE KE, te Gent, van wie het | Mieke DE KE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Johan NELISSEN, te Tongeren, als vertegenwoordiger van | M. Johan NELISSEN, à Tongres, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, | paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et |
ter vervanging van de heer Ludo ISTAS, te Sint-Truiden, van wie het | horticoles, en remplacement de M. Ludo ISTAS, à Saint-Trond, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Niels VAN PAEMEL, te Gent, en Dirk VERHAEGEN, te | MM. Niels VAN PAEMEL, à Gand, et Dirk VERHAEGEN, à Herentals, sont |
Herentals, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van Mevr. Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, en de heer Bram | respectivement de Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, et M. Bram DE |
DE WILDE, te Willebroek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | WILDE, à Willebroek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Johan KORSTEN, te Lommel, als vertegenwoordiger van de | M. Johan KORSTEN, à Lommel, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Jan | paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement |
OOMS, te Geel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Jan OOMS, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Alain MARLIER, te Walhain, als vertegenwoordiger van de | M. Alain MARLIER, à Walhain, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Isabelle RIUS, te Wetteren, van wie | remplacement de Mme Isabelle RIUS, à Wetteren, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van | M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. |
heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam | Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick DRUYTS, te Mechelen, als vertegenwoordigster van | Mme Annick DRUYTS, à Malines, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Annie KERKHOVE, te Grimbergen, van | commission, en remplacement de Mme Annie KERKHOVE, à Grimbergen, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Francis LAMBERG, te | le 18 mars 2013, M. Francis LAMBERG, à Liège, est nommé, en qualité de |
Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en |
bedienden, ter vervanging van de heer Marc SPARMONT, te Neupré, van | remplacement de M. Marc SPARMONT, à Neupré, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Herman VAN BALLART, te | le 18 mars 2013, M. Herman VAN BALLART, à Grobbendonk, est nommé, en |
Grobbendonk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en | effectif de la Commission paritaire pour les services et les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en |
vervanging van de heer Dirk SCHEPENS, te Herent, van wie het mandaat | remplacement de M. Dirk SCHEPENS, à Herent, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, worden de heren Filip OOSTHUYSE, te | le 18 mars 2013, MM. Filip OOSTHUYSE, à Herent, et Erik SOMERS, à |
Herent, en Erik SOMERS, te Brugge, als vertegenwoordigers van een | Bruges, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, | employés de l'industrie alimentaire, en remplacement respectivement de |
respectievelijk ter vervanging van de heren Paul HEYKANTS, te | |
Hulshout, en Eric VERTENTEN, te Waasmunster, van wie het mandaat een | MM. Paul HEYKANTS, à Hulshout, et Eric VERTENTEN, à Waasmunster, dont |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Francis LAMBERG, te | le 18 mars 2013, M. Francis LAMBERG, à Liège, est nommé, en qualité de |
Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Marc SPARMONT, | en remplacement de M. Marc SPARMONT, à Neupré, dont le mandat a pris |
te Neupré, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Alain MARLIER, te Walhain, als vertegenwoordiger van de | M. Alain MARLIER, à Walhain, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging | paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en |
van Mevr. Isabelle RIUS, te Wetteren, van wie het mandaat een einde | remplacement de Mme Isabelle RIUS, à Wetteren, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Johan KORSTEN, te Lommel, als vertegenwoordiger van de | M. Johan KORSTEN, à Lommel, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Jan OOMS, te Geel, van wie het | remplacement de M. Jan OOMS, à Geel, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Hans ELSEN, te Leuven, | le 18 mars 2013, M. Hans ELSEN, à Louvain, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement |
audiovisuele sector, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te | de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la |
Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Patrick DELRUE, te Brecht, plaatsvervangend lid van het | M. Patrick DELRUE, à Brecht, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als vertegenwoordiger van een | der haven van Antwerpen", est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, van wie het | sous-commission, en remplacement de M. Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Louis GILLIS, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van | M. Louis GILLIS, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Patrick DELRUE, te Brecht, die | sous-commission, en remplacement de M. Patrick DELRUE, à Brecht, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013 : | le 18 mars 2013 : |
wordt de heer Jurgen VAN PUYVELDE, te Stekene, als vertegenwoordiger | M. Jurgen VAN PUYVELDE, à Stekene, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van de heer Benoît DAEMS, | Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Benoît |
te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | DAEMS, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Florije BALECI, te Kruibeke, als vertegenwoordigster van | Mme Florije BALECI, à Kruibeke, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Kristel WALRAEVENS, te Antwerpen, | cette sous-commission, en remplacement de Mme Kristel WALRAEVENS, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer André DE SCHEEMAECKER, | le 18 mars 2013, M. André DE SCHEEMAECKER, à Ostende, est nommé, en |
te Oostende, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter | effectif de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en |
vervanging van de heer Dirk DANIELS, te Maaseik, van wie het mandaat | remplacement de M. Dirk DANIELS, à Maaseik, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Yves FEVRIER, te Ukkel, | le 18 mars 2013, M. Yves FEVRIER, à Uccle, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter | Sous-commission paritaire pour la production de films, en remplacement |
vervanging van Mevr. Geneviève DE BAUW, te Elsene, van wie het mandaat | de Mme Geneviève DE BAUW, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt Mevr. Inge GIELIS, te | le 18 mars 2013, Mme Inge GIELIS, à Anvers, est nommée, en qualité de |
Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire pour la production de films, en |
filmproductie, ter vervanging van Mevr. Joëlle VAN DEN BERGHE, te | remplacement de Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Bruxelles, dont le mandat |
Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Yves FLAMAND, te | le 18 mars 2013, M. Yves FLAMAND, à Bruxelles, est nommé, en qualité |
Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en |
verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Benny LAMMENS, te | remplacement de M. Benny LAMMENS, à Saint-Trond, dont le mandat a pris |
Sint-Truiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Jeroen VANDAMME, te | le 18 mars 2013, M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité |
Wervik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en |
luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, | remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris |
te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Jeroen VANDAMME, te | le 18 mars 2013, M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité |
Wervik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de | la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het | remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, worden Mevr. Martine MORTIER, te | le 18 mars 2013, Mme Martine MORTIER, à La Hulpe, MM. Etienne MICHEL, |
Terhulpen, de heren Etienne MICHEL, te Frameries, en Julien DECHAMPS, | à Frameries, et Julien DECHAMPS, à Hal, sont nommés, en qualité de |
te Halle, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
openbare kredietinstellingen, respectievelijk ter vervanging van de | en remplacement respectivement de MM. Frédéric BUEKENHOUT, à |
heren Frédéric BUEKENHOUT, te Sint-Pieters-Leeuw, Koenraad DE WINTER, | Sint-Pieters-Leeuw, Koenraad DE WINTER, à Lennik, et Laurent DEMOULIN, |
te Lennik, en Laurent DEMOULIN, te Sombreffe, van wie het mandaat een | à Sombreffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 maart 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 mars 2013, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 maart 2013, wordt de heer Jeroen VANDAMME, te | le 18 mars 2013, M. Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité |
Wervik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter | la Commission paritaire pour les professions libérales, en |
vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het | remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |