← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Bij besluit
van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat ui wordt
de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Mont-Saint-Guibert, als vertegenwoordiger van een werkneme(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat ui wordt de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Mont-Saint-Guibert, als vertegenwoordiger van een werkneme(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Mont-Saint-Guibert, est nommé, en qualité de représentant d'une organi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 31 oktober 2012, | effets le 31 octobre 2012, |
wordt de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Mont-Saint-Guibert, als | M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Mont-Saint-Guibert, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et |
kartonbewerking, ter vervanging van de heer Bruno BAUDSON, te | du carton, en remplacement de M. Bruno BAUDSON, à Fontaine-l'Evêque, |
Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 22 november 2012 : | effets le 22 novembre 2012 : |
wordt Mevr. Nadine VAN UFFELEN, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van | Mme Nadine VAN UFFELEN, à Dilbeek, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivo SLOOTMAEKERS, | effectif de cette commission, en remplacement de M. Ivo SLOOTMAEKERS, |
te Borsbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Maaika DE DONCKER, te Leuven, als vertegenwoordigster van | Mme Maaika DE DONCKER, à Louvain, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van Mevr. Nadine VAN UFFELEN, te Dilbeek, die | cette commission, en remplacement de Mme Nadine VAN UFFELEN, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Dilbeek, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de |
voorgangster voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van | Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van Mevr. | la Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de |
Godelieve DE PRETER, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op | Mme Godelieve DE PRETER, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
worden Mevr. Florence HUMBLET, te La Pomarède (Frankrijk), en de heer | Mme Florence HUMBLET, à La Pomarède (France), et M. Jacques RENNOTTE, |
Jacques RENNOTTE, te Hyon, als vertegenwoordigers van de | à Hyon, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, respectievelijk ter | l'industrie céramique, en remplacement respectivement de Mme Sandrine |
vervanging van Mevr. Sandrine DERKENNE, te Saint-Ghislain, en de heer | DERKENNE, à Saint-Ghislain, et monsieur André WAUTERS, à |
André WAUTERS, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op | Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012 : | vigueur le 11 décembre 2012 : |
wordt Mevr. Marie-France ANSIEAUX, te Rixensart, plaatsvervangend lid | Mme Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, als | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emmanuel | effectif de cette commission, en remplacement de M. Emmanuel |
DOUTREPONT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Johan HALLAERT, te Mechelen, als vertegenwoordiger van | M. Johan HALLAERT, à Malines, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Marie-France ANSIEAUX, te Rixensart, | en remplacement de Mme Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, qui est |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012 : | vigueur le 11 décembre 2012 : |
wordt Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, plaatsvervangend lid van het | Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, als | paritaire du commerce alimentaire, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc LEROY, te | cette commission, en remplacement de M. Marc LEROY, à Wetteren, dont |
Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Bart OOMS, te Wevelgem, als vertegenwoordiger van een | M. Bart OOMS, à Wevelgem, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, die tot | remplacement de Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, qui est nommée membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Patrick SERLET, te Zulte, als vertegenwoordiger van een | M. Patrick SERLET, à Zulte, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de schoonmaak, ter vervanging van de heer | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Jean-Pierre AGTEN, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. Jean-Pierre AGTEN, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Patrice DRESSE, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de | M. Patrice DRESSE, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer André | paritaire de la construction, en remplacement de M. André PELEGRIN, à |
PELEGRIN, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 decemer 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Iris BAETENS, te Merksplas, als vertegenwoordigster van | Mme Iris BAETENS, à Merksplas, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer | paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement |
Rudy MOLENBERGHS, te Geel, van wie het mandaat een einde nam op | de M. Rudy MOLENBERGHS, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van | Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter vervanging van Mevr. | la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en |
Godelieve DE PRETER, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Mme Godelieve DE PRETER, à Zemst, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Alex LEJAEGHERE, te Koekelare, als vertegenwoordiger van | M. Alex LEJAEGHERE, à Koekelare, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de zeevisserij, ter vervanging van Mevr. Marie | paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Mme Marie Jeanne |
Jeanne PIETERS, te Merelbeke, van wie het mandaat een einde nam op | PIETERS, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van | Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van Mevr. | la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement de |
Godelieve DE PRETER, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op | Mme Godelieve DE PRETER, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar voorgedragen; zij zal het mandaat | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van | Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Paritair Subcomité voor de edele metalen, ter vervanging van Mevr. | la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en remplacement |
Godelieve DE PRETER, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op | de Mme Godelieve DE PRETER, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012 |
wordt de heer Francis ALLEMAND, te Flémalle, als vertegenwoordiger van | M. Francis ALLEMAND, à Flémalle, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
vervanging van Mevr. Jacqueline ORVAL, te Luik, van wie het mandaat | d'alimentation, en remplacement de Mme Jacqueline ORVAL, à Liège, dont |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Liliane GEUDENS, te Zemst, als vertegenwoordigster van de | Mme Liliane GEUDENS, à Zemst, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en |
-handel, ter vervanging van Mevr. Nathalie DERUE, te Kortenberg, van | remplacement de Mme Nathalie DERUE, à Kortenberg, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Yves FLAMAND, te Brussel, als vertegenwoordiger van een | M. Yves FLAMAND, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de notarisbedienden, ter vervanging van de heer Geert HAVERBEKE, | paritaire pour les employés occupés chez les notaires, en remplacement |
te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Geert HAVERBEKE, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt Mevr. Myriam VANDEPUTTE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster | Mme Myriam VANDEPUTTE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en |
de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, van wie het mandaat een einde | remplacement de M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Yann PAUWELS, te Nazareth, als vertegenwoordiger van de | M. Yann PAUWELS, à Nazareth, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van de heer | der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Peter LAROSE, à |
Peter LAROSE, te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Kontich, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Carlos VAN HOEYMISSEN, te Sint-Niklaas, als | M. Carlos VAN HOEYMISSEN, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter | Sous-commission paritaire pour la production de films, en remplacement |
vervanging van de heer Herman DE BACKER, te De Panne, van wie het | de M. Herman DE BACKER, à La Panne, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012 : | vigueur le 11 décembre 2012 : |
wordt de heer Michel LE MAIRE DE WARZEE D'HERMALLE, te Etterbeek, | M. Michel LE MAIRE DE WARZEE D'HERMALLE, à Etterbeek, membre suppléant |
plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het | |
vermakelijkheidsbedrijf, als vertegenwoordiger van de | de la Commission paritaire du spectacle, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer David MICHELS, te Brussel, van wie het mandaat | commission, en remplacement de M. David MICHELS, à Bruxelles, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Benoit PROVOST, te Brussel, als vertegenwoordiger van de | M. Benoit PROVOST, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Michel LE MAIRE DE WARZEE | en remplacement de M. Michel LE MAIRE DE WARZEE D'HERMALLE, à |
D'HERMALLE, te Etterbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | Etterbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Yves FLAMAND, te Brussel, als vertegenwoordiger van een | M. Yves FLAMAND, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de |
sparen en kapitalisatie, ter vervanging van de heer Danny SPITAELS, te | capitalisation, en remplacement de M. Danny SPITAELS, à Schaerbeek, |
Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
worden de heren Erik DIRKX, te Berchem, en Francis ALLEMAND, te | MM. Erik DIRKX, à Berchem, et Francis ALLEMAND, à Flémalle, sont |
Flémalle, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des grands |
respectievelijk ter vervanging van de heer Joseph SECLEF, te | magasins, en remplacement respectivement de M. Joseph SECLEF, à |
Antwerpen, en Mevr. Jacqueline ORVAL, te Luik, van wie het mandaat een | Anvers, et Mme Jacqueline ORVAL, à Liège, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Filip STANDAERT, te Gent, als vertegenwoordiger van de | M. Filip STANDAERT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Petra VAN HOORDE, te | de la Communauté flamande, en remplacement de Mme Petra VAN HOORDE, à |
Brakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Brakel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012 : | vigueur le 11 décembre 2012 : |
wordt de heer Guy VANESSE, te Profondeville, als vertegenwoordiger van | M. Guy VANESSE, à Profondeville, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
Gemeenschap, ter vervanging van de heer Pascal THOMAS, te Anhée, die | germanophone, en remplacement de M. Pascal THOMAS, à Anhée, qui est |
tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Pascal THOMAS, te Anhée, gewoon lid van dit subcomité, | M. Pascal THOMAS, à Anhée, membre effectif de cette sous-commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. |
heer Michel LEGRAND, te Fleurus, van wie het mandaat een einde nam op | Michel LEGRAND, à Fleurus, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
worden Mevrn. Karen CALLAERT, te Aalst, en Ingrid HUYBERECHTS, te | Mmes Karen CALLAERT, à Alost, et Ingrid HUYBERECHTS, à Anvers, sont |
Antwerpen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | membres suppléants de la Commission paritaire pour les institutions |
openbare kredietinstellingen, respectievelijk ter vervanging van Mevr. | publiques de crédit, en remplacement respectivement de Mme |
Anne-Catherine ZELIS, te Waver, en de heer Didier JOANNES, te Evere, | Anne-Catherine ZELIS, à Wavre, et M. Didier JOANNES, à Evere, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012, | vigueur le 11 décembre 2012, |
wordt de heer Bart VERHAEGEN, te Ichtegem, als vertegenwoordiger van | M. Bart VERHAEGEN, à Ichtegem, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van de | paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement |
heer Luc VAN BELLE, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam | de M. Luc VAN BELLE, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012 : | vigueur le 11 décembre 2012 : |
wordt Mevr. Carina VERMEIRE, te Oosterzele, plaatsvervangend lid van | Mme Carina VERMEIRE, à Oosterzele, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers |
werkplaatsen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | sociaux, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer | travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op | M. Hendrik DUYM, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Dirk CONINCKX, te Sint-Truiden, als vertegenwoordiger | M. Dirk CONINCKX, à Saint-Trond, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Roger PEETERS, te As, die tot | commission, en remplacement de M. Roger PEETERS, à As, qui est nommé |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
worden de heren Frederik CASTELEYN, te Ledegem, en Frank BORLOO, te | MM. Frederik CASTELEYN, à Ledegem, et Frank BORLOO, à Roosdaal, sont |
Roosdaal, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Mario CORNEILLIE, te Ieper, en Dirk SWYSEN, te | respectivement de MM. Mario CORNEILLIE, à Ypres, et Dirk SWYSEN, à |
Scherpenheuvel-Zichem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Montaigu-Zichem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Roger PEETERS, te As, gewoon lid van dit comité, wordt, | M. Roger PEETERS, à As, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Carina |
Carina VERMEIRE, te Oosterzele, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij | VERMEIRE, à Oosterzele, qui est nommée membre effectif; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2012, qui entre en |
werking treedt op 11 december 2012 : wordt Mevr. Carina VERMEIRE, te Oosterzele, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Frank BORLOO, te Roosdaal, plaatsvervangend lid van dit subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dirk SWYSEN, te Scherpenheuvel-Zichem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Dirk CONINCKX, te Sint-Truiden, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Roger PEETERS, te As, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Roger PEETERS, te As, gewoon lid van dit subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Frank BORLOO, te Roosdaal, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | vigueur le 11 décembre 2012 : Mme Carina VERMEIRE, à Oosterzele, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, en remplacement de M. Hendrik DUYM, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Frank BORLOO, à Roosdaal, membre suppléant de cette sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Dirk SWYSEN, à Montaigu-Zichem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Dirk CONINCKX, à Saint-Trond, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Roger PEETERS, à As, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Roger PEETERS, à As, membre effectif de cette sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Frank BORLOO, à Roosdaal, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |