← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap,
het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeens Bij besluit van de Directeur-generaal van 17
juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 18 juni(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeens Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 18 juni(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallo Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui produit ses effets le 18 juin 2012, M. Marc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 18 juni 2012 wordt de heer Marc XHROUET, te Oudergem, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui produit ses effets le 18 juin 2012, M. Marc XHROUET, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-Commission paritaire pour les services des aides |
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la |
en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Isabelle | Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de |
VANHORICK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een | Mme Isabelle VANHORICK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Cindy DEWITTE, à Hamme, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro | suppléant de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en |
metalen, ter vervanging van de heer Francisco Fidel GAVILAN Y ALVAREZ, | remplacement de M. Francisco Fidel GAVILAN Y ALVAREZ, à Gand, dont le |
te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Jean-Paul BRILLE, te Wevelgem, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Jean-Paul BRILLE, à Wevelgem, est |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
benoemd van het Paritair Comité voor de vlasbereiding, ter vervanging | membre effectif de la Commission paritaire de la préparation du lin, |
van Mevr. Saïn DESMET, te Wevelgem, van wie het mandaat een einde nam | en remplacement de Mme Saïn DESMET, à Wevelgem, dont le mandat a pris |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Geert DE BOECK, te Bornem, als vertegenwoordiger van de | M. Geert DE BOECK, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
in vervangingsmaterialen, ter vervanging van de heer Pierre COMBES, te | matériaux de remplacement, en remplacement de M. Pierre COMBES, à |
Lendelede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Lendelede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Dieter VAN MEULEBROECK, te Maldegem, als | M. Dieter VAN MEULEBROECK, à Maldegem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Antoine | sous-commission, en remplacement de M. Antoine COMBES, à Gand, dont le |
COMBES, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Evelien VANDEMAELE, te Lendelede, | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Evelien VANDEMAELE, à Lendelede, est |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische | membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de |
land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Joannes STULTIENS, | travaux techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. |
te Kinrooi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Joannes STULTIENS, à Kinrooi, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Marc MOREAU, te Erquelinnes, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Marc MOREAU, à Erquelinnes, est nommé, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et |
ter vervanging van de heer Paul DELAIVE, te Colfontaine, van wie het | du carton, en remplacement de M. Paul DELAIVE, à Colfontaine, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Philip DECORTE, te Ieper, plaatsvervangend lid van het | M. Philip DECORTE, à Ypres, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel, als vertegenwoordiger van | paritaire de la fourrure et de la peau en poil, est nommé, en qualité |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, die tot | cette commission, en remplacement de M. Philippe VANWEDDINGEN, à |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Zoersel, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als vertegenwoordiger van | M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het | commission, en remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, gewoon lid van dit | M. Philippe VANWEDDINGEN, à Zoersel, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
heer Philip DECORTE, te Ieper, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij | de M. Philip DECORTE, à Ypres, qui est nommé membre effectif; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen | Sous-commission paritaire de la couperie de poils |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, ter | effectif de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, en |
vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het | remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de pelslooierijen | Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de pelslooierijen, ter | effectif de la Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux, |
vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het | en remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Dieter MASSCHELEIN, te Wevelgem, als vertegenwoordiger | M. Dieter MASSCHELEIN, à Wevelgem, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de edele metalen, ter vervanging van de heer Marc | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en remplacement de |
DEMUYNCK, te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | M. Marc DEMUYNCK, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Caroline PETITJEAN, te Landen, als vertegenwoordigster van | Mme Caroline PETITJEAN, à Landen, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Francisco Fidel GAVILAN Y | cette sous-commission, en remplacement de M. Francisco Fidel GAVILAN Y |
ALVAREZ, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | ALVAREZ, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Erik DIRKX, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een | M. Erik DIRKX, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging | paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en |
van de heer Joseph SECLEF, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde | remplacement de M. Joseph SECLEF, à Anvers, dont le mandat a pris fin |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Francis ALLEMAND, te Flémalle, als vertegenwoordiger van | M. Francis ALLEMAND, à Flémalle, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Jacqueline ORVAL, te Luik, van wie | commission, en remplacement de Mme Jacqueline ORVAL, à Liège, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Nikolaus HAAS, te Leuven, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Nikolaus HAAS, à Louvain, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en |
vervanging van de heer Yvo HENDRIX, te Leuven, van wie het mandaat een | remplacement de M. Yvo HENDRIX, à Louvain, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juli 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 19 juli 2012 wordt Harold VINCENT, te Mettet, als | le 19 juillet 2012, M. Harold VINCENT, à Mettet, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de Mme |
van Mevr. Maaika DE DONCKER, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde | Maaika DE DONCKER, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Elsy BEDDEGENOODTS, te Waver, als | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Elsy BEDDEGENOODTS, à Wavre, est |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour |
bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Jean-Luc BOSMANS, te Bièvre, | l'exploitation de salles de cinéma, en remplacement de M. Jean-Luc |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | BOSMANS, à Bièvre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Roger DELYE, te Leuven, plaatsvervangend lid van het | M. Roger DELYE, à Louvain, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, als vertegenwoordiger van | de l'aviation commerciale, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van Mevr. Lucrèce DELL'OMO, te Anderlecht, van wie het | remplacement de Mme Lucrèce DELL'OMO, à Anderlecht, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Bertrand VANDEN BROECK, te Dilbeek, als | M. Bertrand VANDEN BROECK, à Dilbeek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roger DELYE, te | cette commission, en remplacement de M. Roger DELYE, à Louvain, qui |
Leuven, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Bertrand VANDEN BROECK, te Dilbeek, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Bertrand VANDEN BROECK, à Dilbeek, est |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies |
ter vervanging van Mevr. Lucrèce DELL'OMO, te Anderlecht, van wie het | aériennes, en remplacement de Mme Lucrèce DELL'OMO, à Anderlecht, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Dominique ANTOINE, te Linkebeek, | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Dominique ANTOINE, à Linkebeek, est |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | travailleurs, membre suppléant de la sous-commission paritaire pour |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het | les services des aides familiales et des aides seniors de la |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de | Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
heer Serge LAROCK, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op | germanophone, en remplacement de M. Serge LAROCK, à Meise, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Dominique ANTOINE, te Linkebeek, | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Dominique ANTOINE, à Linkebeek, est |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse | établissements et services d'éducation et d'hébergement de la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter | Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
vervanging van de heer Serge LAROCK, te Meise, van wie het mandaat een | germanophone, en remplacement de M. Serge LAROCK, à Meise, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail |
werkplaatsen | adapté et les ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt Mevr. Ludwina JANS, te Leuven, als vertegenwoordigster van een | Mme Ludwina JANS, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter | paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers |
vervanging van Mevr. Christiane COENEN, te Zoutleeuw, van wie het | sociaux, en remplacement de Mme Christiane COENEN, à Zoutleeuw, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Patrick NELISSEN, te Hasselt, als vertegenwoordiger van | M. Patrick NELISSEN, à Hasselt, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commision, |
comité, ter vervanging van Mevr. Heidi PALMAERS, te Bilzen, van wie | en remplacement de Mme Heidi PALMAERS, à Bilzen, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail |
werkplaatsen | adapté et les ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Noviti Spero HOUMEY, te Brussel, | vigueur le 19 juillet 2012, M. Noviti Spero HOUMEY, à Bruxelles, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de |
sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jean-Luc BOSMANS, te | travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jean-Luc |
Bièvre, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | BOSMANS, à Bièvre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail |
werkplaatsen | adapté et les ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Maxime GOFFINET, te Namen, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Maxime GOFFINET, à Namur, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en | suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail |
de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Paul DE GROOTE, te | adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Paul DE GROOTE, |
Yvoir, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | à Yvoir, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt Mevr. Ludwina JANS, te Leuven, als vertegenwoordigster van een | Mme Ludwina JANS, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse | paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la |
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale | Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les |
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, | ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, en |
ter vervanging van Mevr. Christiane COENEN, te Zoutleeuw, van wie het | remplacement de Mme Christiane COENEN, à Zoutleeuw, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Patrick NELISSEN, te Hasselt, als vertegenwoordiger van | M. Patrick NELISSEN, à Hasselt, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Heidi PALMAERS, te Bilzen, van wie | sous-commission, en remplacement de Mme Heidi PALMAERS, à Bilzen, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Franse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Commission communautaire française |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Dominique ANTOINE, te Linkebeek, | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Dominique ANTOINE, à Linkebeek, est |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van | les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission |
de heer Serge LAROCK, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op | communautaire française, en remplacement de M. Serge LAROCK, à Meise, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Maxime GOFFINET, te Namen, als | vigueur le 19 juillet 2012, M. Maxime GOFFINET, à Namur, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, |
vervanging van de heer Paul DE GROOTE, te Yvoir, van wie het mandaat | en remplacement de M. Paul DE GROOTE, à Yvoir, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Bruno BELLUZ, te Fleurus, als vertegenwoordiger van een | M. Bruno BELLUZ, à Fleurus, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
vervanging van de heer Joseph DOPPAGNE, te Soumagne, van wie het | wallonne, en remplacement de M. Joseph DOPPAGNE, à Soumagne, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Fabian GOS, te Andenne, Jean-Louis BAUDON, te | MM. Fabian GOS, à Andenne, Jean-Louis BAUDON, à Anthisnes, et Patrick |
Anthisnes, en Patrick DEVOS, te Mettet, als vertegenwoordigers van een | DEVOS, à Mettet, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation de travailleurs, membres suppléants de cette |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique | sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Dominique |
CABIAUX, te Charleroi, Ludovic ABSIL, te Ans, en Alex DOCQUIER, te | CABIAUX, à Charleroi, Ludovic ABSIL, à Ans, et Alex DOCQUIER, à |
Fernelmont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
organisaties | fédérales et bicommunautaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 wordt Maryse LIENARD, te | vigueur le 19 juillet 2012, Mme Maryse LIENARD, à |
Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordigster van een | Woluwe-Saint-Lambert, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et |
organisaties, ter vervanging van de heer Georges ZAUWEN, te Brussel, | bicommunautaires, en remplacement de M. Georges ZAUWEN, à Bruxelles, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 19 juli 2012 : | vigueur le 19 juillet 2012 : |
wordt de heer Hans VANDAMME, te Brugge, als vertegenwoordiger van de | M. Hans VANDAMME, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor toeristische attracties, ter vervanging van de heer Rudolf | paritaire pour les attractions touristiques, en remplacement de M. |
HULSMAN, te Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Rudolf HULSMAN, à Kraainem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Philippe LAFONTAINE, te Sprimont, Bart VERMEULEN, te | MM. Philippe LAFONTAINE, à Sprimont, Bart VERMEULEN, à Zedelgem, |
Zedelgem, Stefaan LEMEY, te Kortrijk, en Peter CAMPS, te Hove, als | Stefaan LEMEY, à Courtrai, et Peter CAMPS, à Hove, sont nommés, en |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de | suppléant de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
heren Henk HELLEMANS, te Gent, Yves CRUL, te Bertrix, Yves MERTENS, te | Henk HELLEMANS, à Gand, Yves CRUL, à Bertrix, Yves MERTENS, à Bruges, |
Brugge, en Wout VERBEKE, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam | et Wout VERBEKE, à Ypres, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |