← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal
van 3 juli 2012, dat uitwerking heeft me Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische
kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de D(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking heeft me Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de D(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses effets le 1 er mai 201(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2012 wordt de heer Johan QUINTELIER, te Zele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses effets le 1er mai 2012, M. Johan QUINTELIER, à Zele, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
-handel, ter vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, | pétrole, en remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 15 mei 2012 wordt de heer Hans DE GRAEF, te Zele, | effets le 15 mai 2012, M. Hans DE GRAEF, à Zele, est nommé, en qualité |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de | la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
heer Stijn LONCKE, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op | journaux, en remplacement de M. Stijn LONCKE, à Louvain, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 8 juni 2012 wordt Mevr. Donatienne POULAERT, te | effets le 8 juin 2012, Mme Donatienne POULAERT, à Silly, est nommée, |
Opzullik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, | effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en |
ter vervanging van de heer Xavier CULOT, te Terhulpen, van wie het | remplacement de M. Xavier CULOT, à La Hulpe, dont le mandat a pris fin |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 8 juni 2012 wordt Mevr. Donatienne POULAERT, te | effets le 8 juin 2012, Mme Donatienne POULAERT, à Silly, est nommée, |
Opzullik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la |
van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Xavier CULOT, te | sidérurgie, en remplacement de M. Xavier CULOT, à La Hulpe, dont le |
Terhulpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | transformatrice du bois Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 20 juni 2012 : | effets le 20 juin 2012 : |
wordt de heer Geert RAMAEKERS, te Genk, als vertegenwoordiger van de | M. Geert RAMAEKERS, à Genk, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van Mevr. Hilde | paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, |
MASSCHELEIN, te Vilvoorde, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | en remplacement de Mme Hilde MASSCHELEIN, à Vilvorde, qui est nommée |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Hilde MASSCHELEIN, te Vilvoorde, gewoon lid van dit | Mme Hilde MASSCHELEIN, à Vilvorde, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Luc PROESMANS, te Heers, van wie het mandaat een einde nam op | M. Luc PROESMANS, à Heers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 20 juni 2012 wordt de heer Carlos-Napoléon VAN | effets le 20 juin 2012, M. Carlos-Napoléon VAN NUNEN, à |
NUNEN, te Sint-Martens-Latem, als vertegenwoordiger van de | Sint-Martens-Latem, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire |
voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Tom | de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de M. Tom |
VERFAILLIE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | VERFAILLIE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 20 juni 2012 wordt de heer Gérard CALLUY, te | effets le 20 juin 2012, M. Gérard CALLUY, à Zemst, est nommé, en |
Zemst, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van | effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement |
de heer André VAN DYCK, te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam | de M. André VAN DYCK, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
Waals-Brabant | province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Philippe TRINON, te Tinlot, als | vigueur le 6 juillet 2012, M. Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ | quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de M. |
CORRALES, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Manuel FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer William TAILLER, te Libramont-Chevigny, als vertegenwoordiger van een | vigueur le 6 juillet 2012, M. William TAILLER, à Libramont-Chevigny, |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de |
Jean-Bernard WILMOTTE, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op | l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Jean-Bernard WILMOTTE, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et |
naaisters | couturières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 : | vigueur le 6 juillet 2012 : |
wordt de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van | M. Jan CALLAERT, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, | paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en |
ter vervanging van de heer Eric LHEUREUX, te Komen-Waasten, van wie | remplacement de M. Eric LHEUREUX, à Comines-Warneton, dont le mandat a |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, als vertegenwoordiger van | M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, | commission, en remplacement de M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 worden de heren Joseph BROERS, te Wezet, en | vigueur le 6 juillet 2012, MM. Joseph BROERS, à Visé, et Joris |
Joris MERTENS, te Rotselaar, als vertegenwoordigers van de | MERTENS, à Rotselaar, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de textielverzorging, respectievelijk ter vervanging van | paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement respectivement |
de heren Jan VAN DE VOORDE, te Merchtem, en Maarten VAN SEVEREN, te | de MM. Jan VAN DE VOORDE, à Merchtem, et Maarten VAN SEVEREN, à |
Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 : | vigueur le 6 juillet 2012 : |
wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, plaatsvervangend lid van het | M. Johan MOERMANS, à Evergem, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de textielverzorging, als vertegenwoordiger van | paritaire pour l'entretien du textile, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, van wie het | cette commission, en remplacement de M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen-Waasten, als vertegenwoordiger | M. Eric LHEUREUX, à Comines-Warneton, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Johan MOERMANS, te Evergem, die | cette commission, en remplacement de M. Johan MOERMANS, à Evergem, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | électrique Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 : | vigueur le 6 juillet 2012 : |
wordt de heer William VAN ERDEGHEM, te Hamme, als vertegenwoordiger | M. William VAN ERDEGHEM, à Hamme, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
van de heer Marc VAN DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het | électrique, en remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, als vertegenwoordiger van een | M. Jan MAESEELE, à Ardooie, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Guy DANEEL, te Beersel, van wie het | commission, en remplacement de M. Guy DANEEL, à Beersel, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de |
Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant | Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 worden de heer Fabrizio CARPINO, te Bergen, en | vigueur le 6 juillet 2012, M. Fabrizio CARPINO, à Mons, et Mme |
Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als | Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, sont nommés, en qualité |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de | de la Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des |
provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant, | provinces de Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du |
respectievelijk ter vervanging van de heren Michel DORCHIES, te | Brabant wallon, en remplacement respectivement de MM. Michel DORCHIES, |
Doornik, en Louis NIHOUL, te Hamois, van wie het mandaat een einde nam | à Tournai, et Louis NIHOUL, à Hamois, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Robert VERTENUEIL, te Nijvel, als | vigueur le 6 juillet 2012, M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak, ter vervanging | membre suppléant de la Commission paritaire pour le nettoyage, en |
van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, van wie het mandaat een einde | remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te | vigueur le 6 juillet 2012, Mme Anne-Françoise LESCEUX, à |
Marche-en-Famenne, als vertegenwoordigster van een | Marche-en-Famenne, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van de heer | paritaire pour les exploitations forestières, en remplacement de M. |
Louis NIHOUL, te Hamois, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Louis NIHOUL, à Hamois, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te | vigueur le 6 juillet 2012, Mme Anne-Françoise LESCEUX, à |
Marche-en-Famenne, als vertegenwoordigster van een | Marche-en-Famenne, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter | paritaire des scieries et industries connexes, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Louis NIHOUL, te Hamois, van wie het mandaat | Louis NIHOUL, à Hamois, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Erik DECOO, te Brussel, als | vigueur le 6 juillet 2012, M. Erik DECOO, à Bruxelles, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van | suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux |
technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Jan | techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. Jan MOENS, à |
MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Erik DECOO, te Brussel, als | vigueur le 6 juillet 2012, M. Erik DECOO, à Bruxelles, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging | suppléant de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement |
van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam | de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand | Commission paritaire de l'armurerie à la main |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer William TAILLER, te Libramont-Chevigny, als vertegenwoordiger van een | vigueur le 6 juillet 2012, M. William TAILLER, à Libramont-Chevigny, |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand, ter vervanging van | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de |
de heer Jean-Bernard WILMOTTE, te Zemst, van wie het mandaat een einde | l'armurerie à la main, en remplacement de M. Jean-Bernard WILMOTTE, à |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van | Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la |
bontwerk | fabrication artisanale de fourrure |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses |
heeft met ingang van 29 juni 2012 wordt de heer Daniël VAN HOECK, te | effets le 29 juin 2012, M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, en |
Meise, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de industriële en | effectif de la Sous-commission paritaire de la fabrication |
ambachtelijke fabricage van bontwerk, ter vervanging van de heer | industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure, en |
Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 worden Mevr. Catherine MARGRAFF, te Namen, en de | vigueur le 6 juillet 2012, Mme Catherine MARGRAFF, à Namur, et M. Eric |
heer Eric LHEUREUX, te Komen-Waasten, als vertegenwoordigers van een | LHEUREUX, à Comines-Warneton, sont nommés, en qualité de représentants |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische | paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, |
bouw verwant zijn, respectievelijk ter vervanging van de heren William | mécanique et électrique, en remplacement respectivement de MM. William |
VAN ERDEGHEM, te Hamme, en Thierry DUCHENE, te Châtelet, van wie het | VAN ERDEGHEM, à Hamme, et Thierry DUCHENE, à Châtelet, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 worden de heren Patrick VANDERHAEGHE, te | vigueur le 6 juillet 2012, MM. Patrick VANDERHAEGHE, à Dilbeek, et |
Dilbeek, en Benjamin MOEST, te Sint-Jans-Molenbeek, als | Benjamin MOEST, à Molenbeek-Saint-Jean, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, respectievelijk | de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
ter vervanging van de heer Philippe HANSEVAL, te Namen, en Mevr. | l'enseignement libre, en remplacement respectivement de M. Philippe |
Joëlle VAN DEN BERGHE, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam | HANSEVAL, à Namur, et Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Bruxelles, dont le |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 worden de heer Didier LEBBE, te Brussel, en | vigueur le 6 juillet 2012, M. Didier LEBBE, à Bruxelles, et Mme |
Mevr. Bérangère DEVILLERS, te Spa, als vertegenwoordigers van een | Bérangère DEVILLERS, à Spa, sont nommés, en qualité de représentants |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la |
Paritair Comité voor de casinobedienden, respectievelijk ter | Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement |
vervanging van Mevr. Cécile STRUYF, te Nijvel, en de heer Francis | respectivement de Mme Cécile STRUYF, à Nivelles, et M. Francis |
MIESSEN, te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | MIESSEN, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 : | vigueur le 6 juillet 2012 : |
wordt de heer Alain DEGAND, te Veurne, als vertegenwoordiger van een | M. Alain DEGAND, à Furnes, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van Mevr. Christiane VAN | paritaire nationale des sports, en remplacement de Mme Christiane VAN |
DER KELEN, te Ninove, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | DER KELEN, à Ninove, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Kristian FORTIE, te Gent, en Patrick VANDERHAEGHE, te | MM. Kristian FORTIE, à Gand, et Patrick VANDERHAEGHE, à Dilbeek, sont |
Dilbeek, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren André LEURS, te Ternat, en Roger VANDENPUT, te | respectivement de MM. André LEURS, à Ternat, et Roger VANDENPUT, à |
Tienen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Tirlemont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 : | vigueur le 6 juillet 2012 : |
wordt Mevr. Hélèna CAPELLI, te Grâce-Hollogne, plaatsvervangend lid | Mme Hélèna CAPELLI, à Grâce-Hollogne, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, als | Commission paritaire du spectacle, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Laurent BLAVIER, te | cette commission, en remplacement de M. Laurent BLAVIER, à Liège, dont |
Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt Mevr. Vinciane LANTIN, te Oupeye, als vertegenwoordigster van de | Mme Vinciane LANTIN, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Hélèna CAPELLI, te Grâce-Hollogne, | en remplacement de Mme Hélèna CAPELLI, à Grâce-Hollogne, qui est |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 worden de heer Hans TILLIE, te Brasschaat, en | vigueur le 6 juillet 2012, MM. Hans TILLIE, à Brasschaat, et Mme |
Mevr. Chantal BOLIJN, te Vilvoorde, als vertegenwoordigers van de | Chantal BOLIJN, à Vilvorde, sont nommés, en qualité de représentants |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen, respectievelijk ter | paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Michel-Armand DEAR, te Elsene, en Luc ELEN, te | de MM. Michel-Armand DEAR, à Ixelles, et Luc ELEN, à Aartselaar, dont |
Aartselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 : | vigueur le 6 juillet 2012 : |
wordt de heer Paul FOURNY, te Chiny, plaatsvervangend lid van het | M. Paul FOURNY, à Chiny, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, als vertegenwoordiger van de | germanophone, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en |
vervanging van de heer Guy VANESSE, te Profondeville, van wie het | remplacement de M. Guy VANESSE, à Profondeville, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Silvio CESARACCIO, te Eghezée, als vertegenwoordiger van | M. Silvio CESARACCIO, à Eghezée, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Paul FOURNY, te Chiny, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Paul FOURNY, à Chiny, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en |
treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Philippe DIERKENS, te | vigueur le 6 juillet 2012, M. Philippe DIERKENS, à Sint-Pieters-Leeuw, |
Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van een | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Yves |
van de heer Yves DUPUIS, te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam | DUPUIS, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |