← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal
van 16 februari 2012, dat uitwerking heeft met ing Paritair Subcomité voor de
betonindustrie Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 febru(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat uitwerking heeft met ing Paritair Subcomité voor de betonindustrie Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 febru(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui produit ses effets le 17 Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Par arrêté du Directeur général du 16 févr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve | Direction générale Relations collectives de travail |
Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 17 januari 2012, wordt Mevr. Susanne | effets le 17 janvier 2012, Mme Susanne POIRTERS, à Overijse, est |
POIRTERS, te Overijse, als vertegenwoordigster van de | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de | membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de |
heer Patrice DE BREMAEKER, te Elsene, van wie het mandaat een einde | bourse, en remplacement de M. Patrice DE BREMAEKER, à Ixelles, dont le |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012 : | vigueur le 21 février 2012 : |
wordt Mevr. Sandra LAMOTE, te Beernem, plaatsvervangend lid van het | Mme Sandra LAMOTE, à Beernem, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie, als vertegenwoordigster van | paritaire de l'industrie du béton, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Ivan HIMPE, te Waregem, van wie het mandaat | cette sous-commission, en remplacement de M. Ivan HIMPE, à Waregem, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Griet STEVENS, te Lochristi, als vertegenwoordigster van | Mme Griet STEVENS, à Lochristi, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Sandra LAMOTE, te Beernem, die tot | cette sous-commission, en remplacement de Mme Sandra LAMOTE, à |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster | Beernem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de |
voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | électrique Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Jean-François | vigueur le 21 février 2012, M. Jean-François TAMELLINI, à Frameries, |
TAMELLINI, te Frameries, als vertegenwoordiger van een | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter | constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de |
vervanging van de heer Francisco GOMEZ, te Saint-Nicolas, van wie het | M. Francisco GOMEZ, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012 : | vigueur le 21 février 2012 : |
wordt de heer Rico ZARA, te Bergen, als vertegenwoordiger van een | M. Rico ZARA, à Mons, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Biagio GIULIANO, | paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de M. Biagio |
te Morlanwelz, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | GIULIANO, à Morlanwelz, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Fabrizio CARPINO, te Bergen, en Stefaan VANDAELE, te | MM. Fabrizio CARPINO, à Mons, et Stefaan VANDAELE, à Kortemark, sont |
Kortemark, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Michel DORCHIES, te Doornik, en Ivan HIMPE, te | respectivement de MM. Michel DORCHIES, à Tournai, et Ivan HIMPE, à |
Waregem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Hugues BOTMAN, te | vigueur le 21 février 2012, M. Hugues BOTMAN, à Mons, est nommé, en |
Bergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Luc VAN | remplacement de M. Luc VAN STEENWINKEL, à Zemst, dont le mandat a pris |
STEENWINKEL, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Luc VANOIRBEEK, te | vigueur le 21 février 2012, M. Luc VANOIRBEEK, à Saint-Trond, est |
Sint-Truiden, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, | membre suppléant de la Commission paritaire de l'agriculture, en |
ter vervanging van de heer Jozef SANNEN, te Geel, van wie het mandaat | remplacement de M. Jozef SANNEN, à Geel, dont le mandat a pris fin à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, worden Mevrn. Marian WILLEKENS, te | vigueur le 21 février 2012, Mmes Marian WILLEKENS, à Beersel, et |
Beersel en Caroline SEGERS, te Bonheiden, als vertegenwoordigsters van | Caroline SEGERS, à Bonheiden, sont nommées, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | représentantes d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, | de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
respectievelijk ter vervanging van Mevr. Anna-Marie VANATTENHOVEN, te | remplacement respectivement de Mme Anna-Marie VANATTENHOVEN, à |
Leuven en de heer Eric VERTENTEN, te Waasmunster, van wie het mandaat | Louvain, et M. Eric VERTENTEN, à Waasmunster, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Karel HOORELBEKE, te | vigueur le 21 février 2012, M. Karel HOORELBEKE, à Zwevegem, est |
Zwevegem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | membre suppléant de la Commission paritaire pour employés des |
der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Gino | fabrications métalliques, en remplacement de M. Gino DUPONT, à |
DUPONT, te Waregem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Hendricus VAN DER | vigueur le 21 février 2012, M. Hendricus VAN DER PAL, à Valkenburg |
PAL, te Valkenburg (Nederland), als vertegenwoordiger van de | (Pays-Bas), est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, ter | d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des employés |
vervanging van de heer Wim UITTENHOVE, te Gent, van wie het mandaat | de l'industrie papetière, en remplacement de M. Wim UITTENHOVE, à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt Mevr. An GOETHALS, te | vigueur le 21 février 2012, Mme An GOETHALS, à Schaerbeek, est nommée, |
Schaarbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote | effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente |
kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Karl BOHRER, te | au détail, en remplacement de M. Karl BOHRER, à Anvers, dont le mandat |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt Mevr. Christine DE SMEDT, te | vigueur le 21 février 2012, Mme Christine DE SMEDT, à De Haan, est |
De Haan, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la |
vervanging van de heer Jan FRANÇOIS, te Oudenburg, van wie het mandaat | marine marchande, en remplacement de M. Jan FRANÇOIS, à Oudenburg, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Xavier TANGHE, te | vigueur le 21 février 2012, M. Xavier TANGHE, à Ellezelles, est nommé, |
Elzele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs |
heer Daniel DE GUISSME, te Lessen, van wie het mandaat een einde nam | de médicaments, en remplacement de M. Daniel DE GUISSME, à Lessines, |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012 : | vigueur le 21 février 2012 : |
wordt de heer Thierry DE COSTER, te Amay, als vertegenwoordiger van | M. Thierry DE COSTER, à Amay, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement |
heer Philippe FORBRAS, te Borgworm, van wie het mandaat een einde nam | de M. Philippe FORBRAS, à Waremme, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Michel HOUART, te Eppe Sauvage (Frankrijk), | M. Michel HOUART, à Eppe Sauvage (France), membre suppléant de cette |
plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heer Rudy MANCO, te Trelon (Frankrijk), die tot | de M. Rudy MANCO, à Trelon (France), qui est nommé membre suppléant; |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Rudy MANCO, te Trelon (Frankrijk), gewoon lid van dit | M. Rudy MANCO, à Trelon (France), membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Michel HOUART, te Eppe Sauvage (Frankrijk), die tot gewoon lid | M. Michel HOUART, à Eppe Sauvage (France), qui est nommé membre |
wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Philippe TRINON, te | vigueur le 21 février 2012, M. Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, |
Tinlot, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Paul DECORTE, | l'électricité, en remplacement de M. Jean-Paul DECORTE, à Wervik, dont |
te Wervik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Bram DOUSSELAERE, te | vigueur le 21 février 2012, M. Bram DOUSSELAERE, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | effectif de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
ter vervanging van de heer Lodewijk CONINGS, te Kontich, van wie het | remplacement de M. Lodewijk CONINGS, à Kontich, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Bram DOUSSELAERE, te | vigueur le 21 février 2012, M. Bram DOUSSELAERE, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van | socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de M. |
de heer Lodewijk CONINGS, te Kontich, van wie het mandaat een einde | Lodewijk CONINGS, à Kontich, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
organisaties | fédérales et bicommunautaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Bram DOUSSELAERE, te | vigueur le 21 février 2012, M. Bram DOUSSELAERE, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les organisations |
federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter | socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Lodewijk CONINGS, te Kontich, van wie het | Lodewijk CONINGS, à Kontich, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en |
werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Hans SCHIPPERS, te | vigueur le 21 février 2012, M. Hans SCHIPPERS, à Anvers, est nommé, en |
Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije | suppléant de la Commission paritaire pour les professions libérales, |
beroepen, ter vervanging van de heer Gert WENSELAERS, te Antwerpen, | en remplacement de M. Gert WENSELAERS, à Anvers, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |