← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Bij besluit
van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat ui Paritair
Comité voor de non-ferro metalen Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 janua(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat ui Paritair Comité voor de non-ferro metalen Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 janua(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui prod Commission paritaire des métaux non-ferreux Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 20(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 6 december 2011, wordt de heer Andres | effets le 6 décembre 2011, M. Andres VANDEREYCKEN, à Hasselt, est |
VANDEREYCKEN, te Hasselt, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | membre suppléant de la Commission paritaire pour les |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, | grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de Mme |
ter vervanging van Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, van wie het | Gabrielle JAENEN, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, worden Mevr. Leen CORNIL, te | vigueur le 2 février 2012, Mme Leen CORNIL, à Zaventem, et M. Stijn |
Zaventem, en de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, als | COPPENS, à Begijnendijk, sont nommés, en qualité de représentants de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de |
respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Gaelle JACQUEMART, te Ohey, | Mmes Gaelle JACQUEMART, à Ohey, et Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, dont |
en Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
mandaat van hun voorgangsters voleindigen. | |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
worden de heren Jan DE CLERCK, te Zwijndrecht, en Peter VANHEERS, te | MM. Jan DE CLERCK, à Zwijndrecht, et Peter VANHEERS, à |
Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordigers van de | Montaigu-Zichem, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter vervanging van | paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de |
de heren Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, en Peter HERMANS, te | MM. Stephan VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, et Peter HERMANS, à Anvers, |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; | |
wordt Mevr. Ann VANDEWALLE, te Grimbergen, als vertegenwoordigster van | Mme Ann VANDEWALLE, à Grimbergen, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Pascal VANHAMME, te Chastre, van | cette commission, en remplacement de M. Pascal VANHAMME, à Chastre, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
wordt de heer Alex SWINGS, te Erpe-Mere, plaatsvervangend lid van het | M. Alex SWINGS, à Erpe-Mere, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de houthandel, als vertegenwoordiger van een | paritaire pour le commerce du bois, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Bart STALMANS, te Kortenberg, van wie het | cette sous-commission, en remplacement de M. Bart STALMANS, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Willy MEBIS, te Genk, als vertegenwoordiger van een | M. Willy MEBIS, à Genk, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Alex SWINGS, te Erpe-Mere, die | sous-commission, en remplacement de M. Alex SWINGS, à Erpe-Mere, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
worden de heren Dominiek LAFAUT, te Kuurne, en Marc MOREAU, te | MM. Dominiek LAFAUT, à Kuurne, et Marc MOREAU, à Erquelinnes, membres |
Erquelinnes, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het | suppléants de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, als vertegenwoordigers | graphiques et des journaux, sont nommés, en qualité de représentants |
van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc DE WAGTER, te | commission, en remplacement respectivement de MM. Luc DE WAGTER, à |
Affligem, en Michel DORCHIES, te Doornik, van wie het mandaat een | Affligem, et Michel DORCHIES, à Tournai, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Luca BALDAN, te Sint-Pieters-Leeuw, en Marc DE MEYER, | MM. Luca BALDAN, à Sint-Pieters-Leeuw, et Marc DE MEYER, à |
te Eigenbrakel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | Braine-l'Alleud, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, |
ter vervanging van de heren Dominiek LAFAUT, te Kuurne, en Marc | en remplacement respectivement de MM. Dominiek LAFAUT, à Kuurne, et |
MOREAU, te Erquelinnes, die tot gewone leden worden benoemd; zij | Marc MOREAU, à Erquelinnes, qui sont nommés membres effectifs; ils |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt de heer Hugues BOTMAN, te | vigueur le 2 février 2012, M. Hugues BOTMAN, à Mons, est nommé, en |
Bergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Luc VAN | chimique, en remplacement de M. Luc VAN STEENWINKEL, à Zemst, dont le |
STEENWINKEL, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt de heer Philippe DIERKENS, te | vigueur le 2 février 2012, M. Philippe DIERKENS, à Sint-Pieters-Leeuw, |
Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van een | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés |
Mevr. Miranda ULENS, te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam op | des fabrications métalliques, en remplacement de Mme Miranda ULENS, à |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt Mevr. Marian WILLEKENS, te | vigueur le 2 février 2012, Mme Marian WILLEKENS, à Beersel, est |
Beersel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés |
petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van Mevr. Anna-Marie | de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Mme |
VANATTENHOVEN, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Anna-Marie VANATTENHOVEN, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt de heer Jean-Marie BAUS, te | vigueur le 2 février 2012, M. Jean-Marie BAUS, à La Louvière, est |
La Louvière, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en | membre effectif de la Commission paritaire pour les services et les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en |
vervanging van de heer André FEVRY, te Viroinval, van wie het mandaat | remplacement de M. André FEVRY, à Viroinval, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt de heer Jan CALLAERT, te | vigueur le 2 février 2012, M. Jan CALLAERT, à Termonde, est nommé, en |
Dendermonde, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote | suppléant de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente |
kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Paul CORBEEL, te Asse, | au détail, en remplacement de M. Paul CORBEEL, à Asse, dont le mandat |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
wordt de heer Daniel THERASSE, te Namen, als vertegenwoordiger van een | M. Daniel THERASSE, à Namur, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, |
vervanging van Mevr. Anne MALET, te Luik, van wie het mandaat een | en remplacement de Mme Anne MALET, à Liège, dont le mandat a pris fin |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Maïté BUSET, te Watermaal-Bosvoorde, als | Mme Maïté BUSET, à Watermael-Boitsfort, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
heer Marc STELLEMAN, te Ecaussinnes, van wie het mandaat een einde nam | cette commission, en remplacement de M. Marc STELLEMAN, à Ecaussinnes, |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt Mevr. Ingrid DE KELVER, te | vigueur le 2 février 2012, Mme Ingrid DE KELVER, à Bonheiden, est |
Bonheiden, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | services d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. Willem |
van de heer Willem VAN ESCH, te Antwerpen, van wie het mandaat een | VAN ESCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
wordt Mevr. Kelly WOOD, te Oudenaarde, als vertegenwoordigster van een | Mme Kelly WOOD, à Audenarde, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter | paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers |
vervanging van de heer Marc DUFRAING, te Mol, van wie het mandaat een | sociaux, en remplacement de M. Marc DUFRAING, à Mol, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Robie VAN MIEGHEM, te Antwerpen, als vertegenwoordiger | M. Robie VAN MIEGHEM, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
dit comité, ter vervanging van de heer Daniel VERCAUTEREN, te | en remplacement de M. Daniel VERCAUTEREN, à Anvers, dont le mandat a |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt de heer Luca BALDAN, te | vigueur le 2 février 2012, M. Luca BALDAN, à Sint-Pieters-Leeuw, est |
Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter | membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de |
vervanging van de heer Luc DE WAGTER, te Affligem,van wie het mandaat | travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Luc DE |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | WAGTER, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Franse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Commission communautaire française |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
wordt de heer Luca BALDAN, te Sint-Pieters-Leeuw, als | M. Luca BALDAN, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van | subsidiées par la Commission communautaire française, en remplacement |
de heer Luc DE WAGTER, te Affligem, van wie het mandaat een einde nam | de M. Luc DE WAGTER, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Cihan DURMAZ, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van | M. Cihan DURMAZ, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Frank BORLOO, te Roosdaal, van | sous-commission, en remplacement de M. Frank BORLOO, à Roosdaal, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012 : | vigueur le 2 février 2012 : |
wordt de heer Rudi MAERSCHALCK, te Nevele, plaatsvervangend lid van | M. Rudi MAERSCHALCK, à Nevele, membre suppléant de la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | paritaire du transport urbain et régional de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, als vertegenwoordiger van de | Bruxelles-Capitale, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
vervanging van de heer Johny LANCKRIET, te Dilbeek, van wie het | en remplacement de M. Johny LANCKRIET, à Dilbeek, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Laurent DELBROUC, te Pont-à-Celles, en Stéphane | MM. Laurent DELBROUC, à Pont-à-Celles, et Stéphane KODECK, à |
KODECK, te Eigenbrakel, als vertegenwoordigers van de | Braine-l'Alleud, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit subcomité, | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette |
respectievelijk ter vervanging van de heren Marcel CAREME, te | sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Marcel CAREME, |
Sint-Lambrechts-Woluwe, en Stéphane COMER, te Antwerpen, van wie het | à Woluwe-Saint-Lambert, et Stéphane COMER, à Anvers, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Vincent ROSAR, te Villers-la-Ville, als | M. Vincent ROSAR, à Villers-la-Ville, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Rudi | sous-commission, en remplacement de M. Rudi MAERSCHALCK, à Nevele, qui |
MAERSCHALCK, te Nevele, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | |
worden de heer Joost PLUYM, te Dilbeek, Mevr. Françoise LEDUNE, te | M. Joost PLUYM, à Dilbeek, Mme Françoise LEDUNE, à Uccle, et M. |
Ukkel, en de heer Pierre-René GLIBERT, te Lasne, als | Pierre-René GLIBERT, à Lasne, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette |
leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de | sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Jean-Pierre VAN |
heren Jean-Pierre VAN KEYMEULEN, te Haaltert, Jean-Pierre ALVIN, te | KEYMEULEN, à Haaltert, Jean-Pierre ALVIN, à Wanze, et Henri |
Wanze, en Henri VANDEPUTTE, te Graven, van wie het mandaat een einde | VANDEPUTTE, à Grez-Doiceau, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in | Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en |
werking treedt op 2 februari 2012, wordt Mevr. Marie-Line COLIN, te | vigueur le 2 février 2012, Mme Marie-Line COLIN, à Tournai, est |
Doornik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les |
attracties, ter vervanging van de heer Tangui CORNU, te Doornik, van | attractions touristiques, en remplacement de M. Tangui CORNU, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |