← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 14 november 2011, dat uitwerking heeft met in Aanvullend Paritair Comité voor de
werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 n(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat uitwerking heeft met in Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 n(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui produit ses effets le 1 er octob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2011, wordt de heer Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer Stephan | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui produit ses effets le 1er octobre 2011, M. Geert VERSCHRAEGEN, à Aalter, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, |
VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Stephan VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 20 oktober 2011 : | effets le 20 octobre 2011 : |
wordt Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, plaatsvervangend lid van het | Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, membre suppléant de la Commission |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, als vertegenwoordigster | paritaire auxiliaire pour ouvriers, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Jan DE BRABANTER, te Kortenberg, van wie | commission, en remplacement de M. Jan DE BRABANTER, à Kortenberg, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Leen CORNIL, te Zaventem, als vertegenwoordigster van de | Mme Leen CORNIL, à Zaventem, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, die tot | en remplacement de Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, qui est nommée membre |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Johan MOERMANS, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, |
Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor | suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en |
de werklieden, ter vervanging van Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, van | remplacement de Mme Vera DE NORRE, à Melle, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt Mevr. Brigitte DURIAU, te | vigueur le 18 novembre 2011, Mme Brigitte DURIAU, à Wavre, est nommée, |
Waver, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de | de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies |
kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele | et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en |
grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Yves VIATOUR, te | remplacement de M. Yves VIATOUR, à Charleroi, dont le mandat a pris |
Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011 : | vigueur le 18 novembre 2011 : |
wordt de heer Carmelo DAIDONE, te Bergen, als vertegenwoordiger van | M. Carmelo DAIDONE, à Mons, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques | paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. Jacques |
DURON, te Lille (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op | DURON, à Lille (France), dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Myriam DE MARREZ, te Hamois, als vertegenwoordigster van | Mme Myriam DE MARREZ, à Hamois, est nommée, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Michel CALOZET, te Etterbeek, van | cette commission, en remplacement de M. Michel CALOZET, à Etterbeek, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | confection Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Johan MOERMANS, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, |
Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement |
en confectiebedrijf, ter vervanging van Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, | et de la confection, en remplacement de Mme Vera DE NORRE, à Melle, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Johan MOERMANS, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, |
Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, en |
textielverzorging, ter vervanging van Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, | remplacement de Mme Vera DE NORRE, à Melle, dont le mandat a pris fin |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers | administratif de Verviers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Francisco BARRERA | vigueur le 18 novembre 2011, M. Francisco BARRERA LOPEZ, à Fléron, est |
LOPEZ, te Fléron, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, ter | textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement |
vervanging van Mevr. Hélène KLARZYNSKI, te Soumagne, van wie het | de Mme Hélène KLARZYNSKI, à Soumagne, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, worden Mevr. Anne SAVEYN, te | vigueur le 18 novembre 2011, Mme Anne SAVEYN, à Audenarde, et M. |
Oudenaarde, en de heer Frédéric MOONENS, te Oudergem, als | Frédéric MOONENS, à Auderghem, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
nijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Petrus DE | remplacement respectivement de Messieurs Petrus DE BOECK, à |
BOECK, te Willebroek, en Freddy SCHOEVAERTS, te Kampenhout, van wie | Willebroek, et Freddy SCHOEVAERTS, à Kampenhout, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Stany HENS, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Stany HENS, à Turnhout, est nommé, en |
Turnhout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van Mevr. Concha CLAES, | chimique, en remplacement de Mme Concha CLAES, à Anvers, dont le |
te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Karel-Jan MEERT, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Karel-Jan MEERT, à Oosterzele, est |
Oosterzele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | services d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. Koen |
van de heer Koen VANBRABANDT, te Gent, van wie het mandaat een einde | VANBRABANDT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Karel-Jan MEERT, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Karel-Jan MEERT, à Oosterzele, est |
Oosterzele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Koen VANBRABANDT, | socio-culturel, en remplacement de M. Koen VANBRABANDT, à Gand, dont |
te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en |
werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Karel-Jan MEERT, te | vigueur le 18 novembre 2011, M. Karel-Jan MEERT, à Oosterzele, est |
Oosterzele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van | socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de M. Koen |
de heer Koen VANBRABANDT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam | VANBRABANDT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |