← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap Bij
besluit van de Directeur-generaal va Paritair
Comité voor de stoffering en de houtbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal va Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui produit ses effets le 1 er mai 201(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui produit ses |
heeft met ingang van 1 mei 2011, wordt de heer Jannie HESPEL, te | effets le 1er mai 2011, M. Jannie HESPEL, à Bruges, est nommé, en |
Brugge, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. | familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en |
Sarah WILLOCKX, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Mme Sarah WILLOCKX, à Saint-Nicolas, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | transformatrice du bois Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011 : | vigueur le 15 juillet 2011 : |
worden de heer Jacques LEFEVER, te De Haan, en Mevr. Sandra LAMOTE, te | M. Jacques LEFEVER, à De Haan, et Mme Sandra LAMOTE, à Beernem, |
Beernem, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de | membres suppléants de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
stoffering en de houtbewerking, als vertegenwoordigers van een | l'industrie transformatrice du bois, sont nommés, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de |
respectievelijk ter vervanging van de heren Ronny MATTHYSEN, te | cette commission, en remplacement respectivement de MM. Ronny |
Brecht, en Lodewijk WINDELS, te Wingene, van wie het mandaat een einde | MATTHYSEN, à Brecht, et Lodewijk WINDELS, à Wingene, dont le mandat a |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Marc SMOLDERS, te Malle, als vertegenwoordiger van een | M. Marc SMOLDERS, à Malle, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Michel LOUVIAUX, te Clavier, van wie het | remplacement de M. Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Eddy GELDOF, te Moorslede, en Mevr. Marika GIRTEN, te | M. Eddy GELDOF, à Moorslede, et Mme Marika GIRTEN, à Verviers, sont |
Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heer Jacques LEFEVER, te De Haan, en Mevr. Sandra | respectivement de M. Jacques LEFEVER, à De Haan, et Mme Sandra LAMOTE, |
LAMOTE, te Beernem, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen | à Beernem, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | de leurs prédécesseurs; |
wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als | Mme Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
heer Rudy KOWAL, te Courcelles, van wie het mandaat een einde nam op | suppléant de cette commission, en remplacement de M. Rudy KOWAL, à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | Courcelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid | Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt de heer Theo DE RIJCK, te Dilbeek, als | vigueur le 15 juillet 2011, M. Theo DE RIJCK, à Dilbeek, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de | effectif de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la |
handschoennijverheid, ter vervanging van de heer Hubert PRICKEN, te | ganterie, en remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont le |
Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011 : | vigueur le 15 juillet 2011 : |
wordt de heer Guy VERTOMMEN, te Brecht, als vertegenwoordiger van een | M. Guy VERTOMMEN, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van | paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement |
Mevr. Kristien MERCKX, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam | de Mme Kristien MERCKX, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Serge SERET, te Zoersel, als vertegenwoordiger van een | M. Serge SERET, à Zoersel, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Stany HENS, te Turnhout, van wie | remplacement de M. Stany HENS, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011,dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, worden de heer Guy VERTOMMEN, te Brecht, en | vigueur le 15 juillet 2011, M. Guy VERTOMMEN, à Brecht, et Mme Marieke |
Mevr. Marieke VAN GILS, te Ravels, als vertegenwoordigers van een | VAN GILS, à Ravels, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, respectievelijk ter | paritaire pour les employés des métaux non ferreux, en remplacement |
vervanging van Mevrn. Kristien MERCKX, te Antwerpen, en Concha CLAES, | respectivement de Mmes Kristien MERCKX, à Anvers, et Concha CLAES, à |
te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangsters voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011 : | vigueur le 15 juillet 2011 : |
wordt de heer Rudy VAN HECKE, te Halle, als vertegenwoordiger van een | M. Rudy VAN HECKE, à Hal, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-Commission |
Subcomité voor de haven van Gent, ter vervanging van de heer André VAN | paritaire pour le port de Gand, en remplacement de M. André VAN DAMME, |
DAMME, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Marc MORTIER, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Marc MORTIER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Noël DOUBELS, te Gent, van wie | sous-commission, en remplacement de M. Noël DOUBELS, à Gand, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Hilde MAES, te Gent, als | vigueur le 15 juillet 2011, Mme Hilde MAES, à Gand, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement |
heer Erik VAN ACKER, te Mortsel, van wie het mandaat een einde nam op | de M. Erik VAN ACKER, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, | vigueur le 15 juillet 2011, M. Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, | membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en |
ter vervanging van de heer Wim DE CLERCQ, te Geraardsbergen, van wie | remplacement de M. Wim DE CLERCQ, à Grammont, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Marie-Pierre BEAUMONT, te | vigueur le 15 juillet 2011, Mme Marie-Pierre BEAUMONT, à Sprimont, est |
Sprimont, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote | membre effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de |
kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Tom VANDER STEENE, te | vente au détail, en remplacement de M. Tom VANDER STEENE, à Louvain, |
Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011 : | vigueur le 15 juillet 2011 : |
worden de heren Gérard LAVINAY, te Sint-Pieters-Woluwe, Arnaud DE | MM. Gérard LAVINAY, à Woluwe-Saint-Pierre, Arnaud DE LAUZIERES, à |
LAUZIERES, te Brussel, Harold VINCENT, te Mettet, en Mevr. Hilde DE | Bruxelles, Harold VINCENT, à Mettet, et Mme Hilde DE SUTTER, à |
SUTTER, te Buggenhout, als vertegenwoordigers van de | Buggenhout, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'employeurs, membres effectifs de la commission paritaire des grands |
Comité voor de warenhuizen, respectievelijk ter vervanging van de | magasins, en remplacement respectivement de MM. Marc OURSIN, à |
heren Marc OURSIN, te Elsene, Geert UYTTERSCHAUT, te Laarne, Mevr. | Ixelles, Geert UYTTERSCHAUT, à Laarne, Mme Patricia DESPRETZ, à |
Patricia DESPRETZ, te Brussel, en de heer Jean-Yves SOUGNEZ, te | Bruxelles, et M. Jean-Yves SOUGNEZ, à Remicourt, dont le mandat a pris |
Remicourt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; | |
worden de heren Stéphane VANDER LINDEN, te Steenokkerzeel, Wim DE VOS, | MM. Stéphane VANDER LINDEN, à Steenokkerzeel, Wim DE VOS, à Merelbeke, |
te Merelbeke, Francisco LOPEZ CALVET, te Ukkel, Luc JANSSENS, te | Francisco LOPEZ CALVET, à Uccle, Luc JANSSENS, à Seneffe, et Samuel |
Seneffe, en Samuel TOURY, te Charleville-Mézières (Frankrijk), als | TOURY, à Charleville-Mézières (France), sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de | cette commission, en remplacement respectivement de M. Xavier |
heer Xavier HELLEBAUT, te Namen, Mevr. Catherine HAQUENNE, te | HELLEBAUT, à Namur, Mme Catherine HAQUENNE, à Braine-l'Alleud, MM. Luc |
Eigenbrakel, de heren Luc VAN OSTAEYEN, te Rijkevorsel, Alain | VAN OSTAEYEN, à Rijkevorsel, Alain DELEPIERE, à Nivelles, et Robert |
DELEPIERE, te Nijvel, en Robert DHAINAUT, te Messancy, van wie het | DHAINAUT, à Messancy, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | aides seniors Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011 : | vigueur le 15 juillet 2011 : |
wordt Mevr. Anne PILAYS, te Charleroi, als vertegenwoordigster van de | Mme Anne PILAYS, à Charleroi, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, |
Mevr. Sylviane BADARD, te Gembloers, van wie het mandaat een einde nam | en remplacement de Mme Sylviane BADARD, à Gembloux, dont le mandat a |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
mandaat van haar voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr. Brigitte PIERARD, te Beauraing, en de heer Didier DUBOIS, | Mme Brigitte PIERARD, à Beauraing, et M. Didier DUBOIS, à Anhée, sont |
te Anhée, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heer Olivier DEVIVIERS, te Honnelles, en Mevr. | de M. Olivier DEVIVIERS, à Honnelles, et Mme Marie-Madeleine SIMON, à |
Marie-Madeleine SIMON, te Bevekom, van wie het mandaat een einde nam | Beauvechain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011 : | vigueur le 15 juillet 2011 : |
wordt Mevr. Anne PILAYS, te Charleroi, als vertegenwoordigster van de | Mme Anne PILAYS, à Charleroi, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
vervanging van Mevr. Sylviane BADARD, te Gembloers, van wie het | germanophone, en remplacement de Mme Sylviane BADARD, à Gembloux, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr. Brigitte PIERARD, te Beauraing, en de heer Didier DUBOIS, | Mme Brigitte PIERARD, à Beauraing, et M. Didier DUBOIS, à Anhée, sont |
te Anhée, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement |
vervanging van de heer Olivier DEVIVIERS, te Honnelles, en Mevr. | respectivement de M. Olivier DEVIVIERS, à Honnelles, et Mme |
Marie-Madeleine SIMON, te Bevekom, van wie het mandaat een einde nam | Marie-Madeleine SIMON, à Beauvechain, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Germaine NZUANZU MUWANA, te | vigueur le 15 juillet 2011, Mme Germaine NZUANZU MUWANA, à |
Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigster van een | Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
Gemeenschap, ter vervanging van de heer Fabrizio EPIS, te Tubeke, van | germanophone, en remplacement de M. Fabrizio EPIS, à Tubize, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Marleen VELLEMAN, te Gent, als | vigueur le 15 juillet 2011, Mme Marleen VELLEMAN, à Gand, est nommée, |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, |
ter vervanging van Mevr. Niki VERVAEKE, te Nevele, van wie het mandaat | en remplacement de Mme Niki VERVAEKE, à Nevele, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Marleen VELLEMAN, te Gent, als | vigueur le 15 juillet 2011, Mme Marleen VELLEMAN, à Gand, est nommée, |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Niki VERVAEKE, te | socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de Mme Niki |
Nevele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | VERVAEKE, à Nevele, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en |
treedt op 25 juli 2011, wordt de heer Jozef BAETENS, te Lier, als | vigueur le 25 juillet 2011, M. Jozef BAETENS, à Lierre, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter | suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, |
vervanging van de heer Stefan LEYS, te Koekelare, van wie het mandaat | en remplacement de M. Stefan LEYS, à Koekelare, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |