← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 3 maart 2011, dat in werking treedt op 10 maa Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven
van niet uit te houwen kalksteen en van de k(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking treedt op 10 maa Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de k(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur le 10 mars 201 Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à ch(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Angelo BASILE, te Manage, als | le 10 mars 2011, M. Angelo BASILE, à Manage, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter | la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de |
vervanging van de heer Michel GOLDMANN, te Mettet, van wie het mandaat | M. Michel GOLDMANN, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011 : | le 10 mars 2011 : |
wordt de heer Hugues JUDONG, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger | M. Hugues JUDONG, à Chaudfontaine, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer | dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. |
François HERMESSE, te Ans, van wie het mandaat een einde nam op | François HERMESSE, à Ans, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Michel CALOZET, te Etterbeek, Yves VIATOUR, te | MM. Michel CALOZET, à Etterbeek, Yves VIATOUR, à Charleroi, Carlo |
Charleroi, Carlo MORETTIN, te Fontaine-l'Evêque, en Bertrand LEJEUNE, | MORETTIN, à Fontaine-l'Evêque et Bertrand LEJEUNE, à Wellin, sont |
te Wellin, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement |
vervanging van Mevr. Anne VAN DER SMISSEN, te Eigenbrakel, de heren | respectivement de Mme Anne VAN DER SMISSEN, à Braine-l'Alleud, MM. |
Benoît VERLINDEN, te Watermaal-Bosvoorde, Eric LOURTIE, te Les Bons | Benoît VERLINDEN, à Watermael-Boitsfort, Eric LOURTIE, à Les Bons |
Villers en Pierre-Christophe VANVLODORP, te Somme-Leuze, van wie het | Villers et Pierre-Christophe VANVLODORP, à Somme-Leuze dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, worden Mevr. An VANEMPTEN, te Genk, en de | le 10 mars 2011, Mme An VANEMPTEN, à Genk, et M. Godefridus JANSSEN, à |
heer Godefridus JANSSEN, te Hechtel-Eksel, als vertegenwoordigers van | Hechtel-Eksel, sont nommés, en qualité de représentants de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, respectievelijk ter | paritaire de l'industrie céramique, en remplacement respectivement de |
vervanging van de heren Francis COLLIGNON, te Zonhoven, en Jozef | MM. Francis COLLIGNON, à Zonhoven, et Jozef PAREDIS, à Hasselt, dont |
PAREDIS, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Ellen DE LAENDER, te Zottegem, | le 10 mars 2011, Mme Ellen DE LAENDER, à Zottegem, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Pierre BAUJARD, te | remplacement de M. Pierre BAUJARD, à Etterbeek, dont le mandat a pris |
Etterbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Evy SMETS, te Beringen, als | le 10 mars 2011, Mme Evy SMETS, à Beringen, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement |
ter vervanging van de heer Jozef RULAND, te Hasselt, van wie het | de M. Jozef RULAND, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011 : | le 10 mars 2011 : |
wordt Mevr. Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster van | Mme Katrien VERWIMP, à Vilvorde, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, ter | la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
vervanging van de heer Marc HEYNDRICKX, te Zaventem, van wie het | Flandre orientale, en remplacement de M. Marc HEYNDRICKX, à Zaventem, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, plaatsvervangend lid van dit | M. Johan OPSOMER, à Ledegem, membre suppléant de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
Raphael WOUTERS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op | sous-commission, en remplacement de M. Raphael WOUTERS, à Anvers, dont |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Simon DE GELDER, te Leuven, als vertegenwoordiger van | M. Simon DE GELDER, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, die | sous-commission, en remplacement de M. Johan OPSOMER, à Ledegem, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Jan SANNEN, te Westerlo, als vertegenwoordiger van een | M. Jan SANNEN, à Westerlo, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Dirk CLAEYS, te Gent, van wie | sous-commission, en remplacement de M. Dirk CLAEYS, à Gand, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, als | le 10 mars 2011, Mme Wendy VAN HAUT, à Alost, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- | de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des |
en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. | produits de remplacement, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à |
Annick CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op | Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers | et des chausseurs |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, als | le 10 mars 2011, Mme Wendy VAN HAUT, à Alost, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging | de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des |
van Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het mandaat een | bottiers et des chausseurs, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, als | le 10 mars 2011, Mme Wendy VAN HAUT, à Alost, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, | courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de Mme |
ter vervanging van Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het | Annick CANNAERT, à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011 : | le 10 mars 2011 : |
wordt de heer Guillaume HAELDERMANS, te Bilzen, plaatsvervangend lid | M. Guillaume HAELDERMANS, à Bilzen, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en | paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, est nommé, |
karton, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pascal DUBUSSY, | effectif de cette commission, en remplacement de M. Pascal DUBUSSY, à |
te Pepinster, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Pepinster, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Pierre STAQUET, te Nijvel, als vertegenwoordiger van de | M. Pierre STAQUET, à Nivelles, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Guillaume HAELDERMANS, te Bilzen, | en remplacement de M. Guillaume HAELDERMANS, à Bilzen, qui est nommé |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Wim UITTENHOVE, te Gent, als vertegenwoordiger van de | M. Wim UITTENHOVE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Kurt DE BECKER, te Haacht, van wie | remplacement de M. Kurt DE BECKER, à Haacht, dont le mandat a pris fin |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011 : | le 10 mars 2011 : |
wordt Mevr. Ilse STRAETMAN, te Hamme, plaatsvervangend lid van het | Mme Ilse STRAETMAN, à Hamme, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, est |
dagbladbedrijf, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Karel |
Karel MERTENS, te Zaventem, van wie het mandaat een einde nam op | MERTENS, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Stijn LONCKE, te Leuven, als vertegenwoordiger van de | M. Stijn LONCKE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Ilse STRAETMAN, te Hamme, die tot | en remplacement de Mme Ilse STRAETMAN, à Hamme, qui est nommée membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Paul DE LOCHT, te Antwerpen, | le 10 mars 2011, M. Paul DE LOCHT, à Anvers, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de | la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
heer Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, van wie het mandaat een einde | journaux, en remplacement de M. Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, dont |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Ellen DE LAENDER, te Zottegem, | le 10 mars 2011, Mme Ellen DE LAENDER, à Zottegem, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | |
uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Pierre | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
BAUJARD, te Etterbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | chimique, en remplacement de M. Pierre BAUJARD, à Etterbeek, dont le |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Werner SELS, te Ranst, als | le 10 mars 2011, M. Werner SELS, à Ranst, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
nijverheid, ter vervanging van de heer Frans GEERTS, te Oud-Turnhout, | remplacement de M. Frans GEERTS, à Oud-Turnhout, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011 : | le 10 mars 2011 : |
worden de heer Dominique SELBIANI, te Wezet, en Mevr. Kristel | M. Dominique SELBIANI, à Visé, et Mme Kristel NEERINCKX, à Gand, |
NEERINCKX, te Gent, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité | membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés de la |
voor de bedienden van de ijzernijverheid, als vertegenwoordigers van | sidérurgie, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren André LECLERCQ-ADAM, te | respectivement de MM. André LECLERCQ-ADAM, à Waterloo, et Geert VAN |
Waterloo, en Geert VAN POELVOORDE, te Maldegem, van wie het mandaat | POELVOORDE, à Maldegem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Wim VAN GERVEN, te Wachtebeke, en Diederik VAN DUN, te | MM. Wim VAN GERVEN, à Wachtebeke, et Diederik VAN DUN, à Hasselt, sont |
Hasselt, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging | membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement |
van de heren Marc VEREECKE, te Evergem, en Marc DEDECKER, te | de MM. Marc VEREECKE, à Evergem, et Marc DEDECKER, à Zutendaal, dont |
Zutendaal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; | |
worden Mevrn. Bernadette MARENNE, te Beyne-Heusay, en Annelies LEUNIS, | Mmes Bernadette MARENNE, à Beyne-Heusay, et Annelies LEUNIS, à |
te Dendermonde, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, | Termonde, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
ter vervanging van de heer Dominique SELBIANI, te Wezet, en Mevr. | respectivement de M. Dominique SELBIANI, à Visé, et Mme Kristel |
Kristel NEERINCKX, te Gent, die tot gewone leden worden benoemd; zij | NEERINCKX, à Gand, qui sont nommés membres effectifs; elles achèveront |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Xavier CULOT, te Terhulpen, als vertegenwoordiger van de | M. Xavier CULOT, à La Hulpe, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer David VANHOEBROEK, te Fleurus, van | remplacement de M. David VANHOEBROEK, à Fleurus, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Leo VAN DEN BERGH, te | le 10 mars 2011, M. Leo VAN DEN BERGH, à Willebroek, est nommé, en |
Willebroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | effectif de la Commission paritaire pour les employés des institutions |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter vervanging van | de l'enseignement libre subventionné, en remplacement de Mme Marianne |
Mevr. Marianne COOPMAN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde | COOPMAN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, worden Mevr. Aurore PLISNIER, te | le 10 mars 2011, Mme Aurore PLISNIER, à Woluwe-Saint-Pierre, MM. Dirk |
Sint-Pieters-Woluwe, de heren Dirk VANHAEREN, te Wemmel, en Raymond | VANHAEREN, à Wemmel, et Raymond TROCH, à Sint-Amands, sont nommés, en |
TROCH, te Sint-Amands als vertegenwoordigers van de | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | suppléants de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
vervoer en de logistiek, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sara | international, du transport et de la logistique, en remplacement |
MERTENS, te Antwerpen, de heren Patrick FRANSSEN, te | respectivement de Mme Sara MERTENS, à Anvers, MM. Patrick FRANSSEN, à |
Sint-Pieters-Woluwe, en Marc VANDERSTEEN, te Brugge, van wie het | Woluwe-Saint-Pierre, et Marc VANDERSTEEN, à Bruges, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Dirk STEVENS, te Gent, als | le 10 mars 2011, M. Dirk STEVENS, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter | la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de |
vervanging van de heer Roger TERRYN, te Merelbeke, overleden | M. Roger TERRYN, à Merelbeke, membre suppléant décédé, dont il |
plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Véronique ANSELME, te Herent, als | le 10 mars 2011, Mme Véronique ANSELME, à Herent, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter | effectif de la Sous-commission paritaire pour la production de films, |
vervanging van de heer Luc VAN BOXEL, te Sint-Gillis, van wie het | en remplacement de M. Luc VAN BOXEL, à Saint-Gilles, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Anne DAVREUX, te Schaarbeek, als | le 10 mars 2011, Mme Anne DAVREUX, à Schaerbeek, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en |
ter vervanging van de heer Jan ALEN, te Lubbeek, van wie het mandaat | remplacement de M. Jan ALEN, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Philippe CONTENT, te Amay, als | le 10 mars 2011, M. Philippe CONTENT, à Amay, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en | la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ | ateliers sociaux, en remplacement de M. Manuel FERNANDEZ CORRALES, à |
CORRALES, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Franse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Commission communautaire française |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als | le 10 mars 2011, M. Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van | subsidiées par la Commission communautaire française, en remplacement |
de heer Manuel CORRALES FERNANDEZ, te Tubeke, van wie het mandaat een | de M. Manuel CORRALES FERNANDEZ, à Tubize, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011 : | le 10 mars 2011 : |
wordt Mevr. Isabelle PARENT, te Charleroi, als vertegenwoordigster van | Mme Isabelle PARENT, à Charleroi, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van | la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de |
de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Patrick | la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement |
VANDENBERGHE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | de M. Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als | Mme Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Philippe |
heer Philippe CONTENT, te Amay, van wie het mandaat een einde nam op | CONTENT, à Amay, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur |
treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Denis HENRARD, te Wanze, als | le 10 mars 2011, M. Denis HENRARD, à Wanze, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, en |
-diensten, ter vervanging van de heer Jean-Noël HENRARD, te Namen, van | remplacement de M. Jean-Noël HENRARD, à Namur, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |