← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie Bij
besluit van de Directeur-generaal van wordt Mevr. Patricia VAN GOEL, te Beerse, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité
voor de maat(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie Bij besluit van de Directeur-generaal van wordt Mevr. Patricia VAN GOEL, te Beerse, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de maat(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation Par arrêté du Directeur général du Mme Patricia VAN GOEL, à Beerse, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 3 november 2010 : | effets le 3 novembre 2010 : |
wordt Mevr. Patricia VAN GOEL, te Beerse, plaatsvervangend lid van het | Mme Patricia VAN GOEL, à Beerse, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de |
sparen en kapitalisatie, als vertegenwoordigster van een | capitalisation, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het | remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Daniel TREPAGNE, te Charleroi, als vertegenwoordiger van | M. Daniel TREPAGNE, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Patricia VAN GOEL, te Beerse, die tot | commission, en remplacement de Mme Patricia VAN GOEL, à Beerse, qui |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Kristof VERGAUWEN, te Gent, als vertegenwoordiger van | M. Kristof VERGAUWEN, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, van | commission, en remplacement de M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 10 november 2010 : | effets le 10 novembre 2010 : |
worden de heren Francis ALLEMAND, te Tongeren, en Roger VAN | MM. Francis ALLEMAND, à Tongres, et Roger VAN VLASSELAER, à Tremelo, |
VLASSELAER, te Tremelo, plaatsvervangende leden van het Paritair | membres suppléants de la Commission paritaire des entreprises |
Comité voor het verzekeringswezen, als vertegenwoordigers van een | d'assurances, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, |
respectievelijk ter vervanging van Mevr. Françoise BERNARD, te | en remplacement respectivement de Mme Françoise BERNARD, à |
Saint-Georges-sur-Meuse, en de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, | Saint-Georges-sur-Meuse, et M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voleindigen; | |
worden de heren Kristof VERGAUWEN, te Gent, en Raymond ZEENDER, te | MM. Kristof VERGAUWEN, à Gand, et Raymond ZEENDER, à Evere, sont |
Evere, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Luc GILTAY, te Héron, en Benjamin FUEYO | respectivement de MM. Luc GILTAY, à Héron, et Benjamin FUEYO |
FERNANDEZ, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | FERNANDEZ, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Daniel TREPAGNE, te Charleroi, en Benny LAMMENS, te | MM. Daniel TREPAGNE, à Charleroi, et Benny LAMMENS, à Saint-Trond, |
Sint-Truiden, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
ter vervanging van de heren Francis ALLEMAND, te Tongeren, en Roger | respectivement de MM. Francis ALLEMAND, à Tongres, et Roger VAN |
VAN VLASSELAER, te Tremelo, die tot gewone leden worden benoemd; zij | VLASSELAER, à Tremelo, qui sont nommés membres effectifs; ils |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 4 januari 2011, wordt de heer Jan VAN | effets le 4 janvier 2011, M. Jan VAN DYCKE, à Malines, est nommé, en |
DYCKE, te Mechelen, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de | international, du transport et de la logistique, en remplacement de |
logistiek, ter vervanging van Mevr. Katrien VAN ELSLANDER, te Dilbeek, | Mme Katrien VAN ELSLANDER, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire paritaire pour le secteur francophone et |
gezondheidssector | germanophone de l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 4 januari 2011 : | effets le 4 janvier 2011 : |
wordt de heer Edgard PETERS, te Soumagne, als vertegenwoordiger van de | M. Edgard PETERS, à Soumagne, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter | paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide |
vervanging van Mevr. Agnès LECLERCQ, te Bergen, van wie het mandaat | sociale et des soins de santé, en remplacement de Mme Agnès LECLERCQ, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Xavier LYCK, te Jette, als vertegenwoordiger van de | M. Xavier LYCK, à Jette, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Angélique BRONSELAER, te Itter, van | remplacement de Mme Angélique BRONSELAER, à Ittre, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 18 januari 2011, wordt de heer Geert | effets le 18 janvier 2011, M. Geert VERSCHRAEGEN, à Aalter, est nommé, |
VERSCHRAEGEN, te Aalter, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
heer Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, van wie het mandaat een | employés, en remplacement de M. Stephan VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 24 januari 2011, wordt de heer | effets le 24 janvier 2011, M. Christophe DAULMERIE, à Lasne, est |
Christophe DAULMERIE, te Lasne, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | |
Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit | membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, ter vervanging van de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de |
heer Fernando GALER, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op | Hainaut, en remplacement de M. Fernando GALER, à Ixelles, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
de la Communauté germanophone | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 24 januari 2011, wordt de heer Brice | effets le 24 janvier 2011, M. Brice MANY, à Fontaine-l'Evêque, est |
MANY, te Fontaine-l'Evêque, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter | la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement |
vervanging van Mevr. Agnès LECLERCQ, te Bergen, van wie het mandaat | de Mme Agnès LECLERCQ, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 24 januari 2011, wordt de heer Brice | effets le 24 janvier 2011, M. Brice MANY, à Fontaine-l'Evêque, est |
MANY, te Fontaine-l'Evêque, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter | membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des |
vervanging van Mevr. Agnès LECLERCQ, te Bergen, van wie het mandaat | services de santé, en remplacement de Mme Agnès LECLERCQ, à Mons, dont |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 24 januari 2011 : | effets le 24 janvier 2011 : |
wordt de heer Olivier DE STEXHE, te Bergen, als vertegenwoordiger van | M. Olivier DE STEXHE, à Mons, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement |
van Mevr. Thérèse TROTTI, te Thuin, die tot plaatsvervangend lid wordt | de Mme Thérèse TROTTI, à Thuin, qui est nommée membre suppléant; il |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Thérèse TROTTI, te Thuin, gewoon lid van dit comité, als | Mme Thérèse TROTTI, à Thuin, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Fabienne | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Fabienne |
STRODIOT, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op | STRODIOT, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2011, worden de heren Paul | effets le 1er février 2011, MM. Paul DEBOOSER, à Gand, et Eric |
DEBOOSER, te Gent, en Eric VANDEPOELE, te Ternat, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | VANDEPOELE, à Ternat, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, respectievelijk ter vervanging | paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement |
van de heren Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, en Kris VAN SANTE, te | respectivement de MM. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, et Kris VAN |
Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | SANTE, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 3 februari 2011, wordt de heer | effets le 3 février 2011, M. Abderrazak EL-OMARI, à Gand, est nommé, |
Abderrazak EL-OMARI, te Gent, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. | effectif de la Commission paritaire des établissements et des services |
Virginie HUYS, te Deinze, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | de santé, en remplacement de Mme Virginie HUYS, à Deinze, dont le |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 15 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en | effectif de la Commission paritaire pour les services et les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en |
vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, van wie het mandaat | remplacement de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, wordt de heer Daniel TREPAGNE, te | vigueur le 15 février 2011, M. Daniel TREPAGNE, à Charleroi, est |
Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter | membre effectif de la Commission paritaire pour les banques, en |
vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het | remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, worden Mevrn. Rita LIEBENS, te | vigueur le 15 février 2011, Mmes Rita LIEBENS, à Péruwelz, et Pascale |
Péruwelz, en Pascale VLEUGELS, te Ans, als vertegenwoordigsters van | VLEUGELS, à Ans, sont nommées, en qualité de représentantes d'une |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, respectievelijk ter | paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement |
vervanging van Mevr. Marie-Christine BALLANT, te Péruwelz, en de heer | respectivement de Mme Marie-Christine BALLANT, à Péruwelz, et de M. |
Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op | Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, wordt de heer Maxime PASSERINI, te | vigueur le 15 février 2011, M. Maxime PASSERINI, à Anderlues, est |
Anderlues, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire des grands magasins, en |
warenhuizen, ter vervanging van de heer Benoît BLONDEAU, te Binche, | remplacement de M. Benoît BLONDEAU, à Binche, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, worden Mevrn. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 15 février 2011, Mmes Anita VAN HOOF, à Malines, et Katrien |
Mechelen, en Katrien DEGRYSE, te Gent, als vertegenwoordigsters van | DEGRYSE, à Gand, sont nommées, en qualité de représentantes d'une |
een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, respectievelijk ter | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en |
vervanging van de heren Jan DE WEGHE, te Denderleeuw, en Patrick VAN | remplacement respectivement de MM. Jan DE WEGHE, à Denderleeuw, et |
DRIESSCHE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat |
hun voorgangers voleindigen. | de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011 : | vigueur le 15 février 2011 : |
wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van | Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging | paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en remplacement de |
van Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde | Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal | de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de |
het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | son prédécesseur; |
wordt de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, als vertegenwoordiger | M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Erwin DE DEYN, te Asse, van wie | cette commission, en remplacement de M. Erwin DE DEYN, à Asse, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011 : | vigueur le 15 février 2011 : |
wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, plaatsvervangend lid van het | Mme Anita VAN HOOF, à Malines, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, als | paritaire des compagnies aériennes, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Erwin DE DEYN, | cette sous-commission, en remplacement de M. Erwin DE DEYN, à Asse, |
te Asse, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het | qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Erwin DE DEYN, te Asse, gewoon lid van dit subcomité, | M. Erwin DE DEYN, à Asse, membre effectif de cette sous-commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van | travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en |
Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, die tot gewoon lid wordt benoemd; | remplacement de Mme Anita VAN HOOF, à Malines, qui est nommée membre |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | surveillance Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011 : | vigueur le 15 février 2011 : |
wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van | Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van | paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en |
Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
mandaat van haar voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Pierre BONINSEGNA, te Charleroi, als | M. Jean-Pierre BONINSEGNA, à Charleroi, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Joseph SECLEF, | cette commission, en remplacement de M. Joseph SECLEF, à Anvers, dont |
te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 15 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire des pompes funèbres, en |
begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer André LANGENUS, te | remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin |
Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, worden Mevrn. Katrien DEGRYSE, te | vigueur le 15 février 2011, Mmes Katrien DEGRYSE, à Gand, et Anita VAN |
Gent, en Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigsters van een | HOOF, à Malines, sont nommées, en qualité de représentantes d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
respectievelijk ter vervanging van de heren Patrick VAN DRIESSCHE, te | remplacement respectivement de MM. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, et |
Gent, en Jan DE WEGHE, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde | Jan DE WEGHE, à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 15 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de | effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, |
vervanging van Mevr. Pia DESMET, te Gent, van wie het mandaat een | en remplacement de Mme Pia DESMET, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011 : | vigueur le 15 février 2011 : |
wordt de heer Dario COPPENS, te Herzele, plaatsvervangend lid van het | M. Dario COPPENS, à Herzele, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, als | paritaire du transport urbain et régional, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Tahar SISSI, te | cette commission, en remplacement de M. Tahar SISSI, à Auderghem, dont |
Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Philippe DUQUENE, te Watermaal-Bosvoorde, als | M. Philippe DUQUENE, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Christian | cette commission, en remplacement de M. Christian MENART, à Tournai, |
MENART, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Marc DE VUYST, te Ganshoren, als vertegenwoordiger van | M. Marc DE VUYST, à Ganshoren, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Dario COPPENS, te Herzele, die tot | commission, en remplacement de M. Dario COPPENS, à Herzele, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 11 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2011, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 15 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische | suppléant de la Commission paritaire pour les attractions |
attracties, ter vervanging van de heer Jan DE WEGHE, te Denderleeuw, | touristiques, en remplacement de M. Jan DE WEGHE, à Denderleeuw, dont |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |