← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal
van 3 februari 2011, dat uitwerking heeft met ingang va Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij
besluit van de Directeur-generaal van 3 februari (...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat uitwerking heeft met ingang va Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari (...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui produit ses effets le 1 Commission paritaire des entreprises de garage Par arrêté du Directeur général du 3 février (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 15 december 2010, wordt de heer | effets le 15 décembre 2010, M. Thierry GRIGNARD, à Durbuy, est nommé, |
Thierry GRIGNARD, te Durbuy, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en |
Jean-Luc RADER, te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Jean-Luc RADER, à Seraing, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 15 december 2010, wordt de heer Angelo | effets le 15 décembre 2010, M. Angelo BASILE, à Manage, est nommé, en |
BASILE, te Manage, als vertegenwoordiger van een | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire des entreprises de garage, en |
voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer Michel GOLDMANN, te | remplacement de M. Michel GOLDMANN, à Mettet, dont le mandat a pris |
Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011 : | vigueur le 10 février 2011 : |
wordt de heer Wim GOVAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger van | M. Wim GOVAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en |
vervanging van Mevr. Dorine CORDY, te Brugge, van wie het mandaat een | remplacement de Mme Dorine CORDY, à Bruges, dont le mandat a pris fin |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, als vertegenwoordiger | M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, van | cette commission, en remplacement de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand | Commission paritaire de l'armurerie à la main |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011 : | vigueur le 10 février 2011 : |
wordt de heer Antonio FANARA, te Fléron, plaatsvervangend lid van het | M. Antonio FANARA, à Fléron, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand, als | paritaire de l'armurerie à la main, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marcel BARTHOLOMI, | cette commission, en remplacement de M. Marcel BARTHOLOMI, à Theux, |
te Theux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Stéphane BREDA, te Pepinster, als vertegenwoordiger van | M. Stéphane BREDA, à Pepinster, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
dit comité, ter vervanging van de heer Antonio FANARA, te Fléron, die | commission, en remplacement de M. Antonio FANARA, à Fléron, qui est |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, wordt de heer Stéphane BREDA, te | vigueur le 10 février 2011, M. Stéphane BREDA, à Pepinster, est nommé, |
Pepinster, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors | suppléant de la Commission paritaire des secteurs connexes aux |
die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter | constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de |
vervanging van de heer Marcel BARTHOLOMI, te Theux, van wie het | M. Marcel BARTHOLOMI, à Theux, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011 : | vigueur le 10 février 2011 : |
wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Boussu, plaatsvervangend lid van het | Mme Myriam DELMEE, à Boussu, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, als | paritaire du commerce de détail indépendant, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te | cette commission, en remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à |
Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Fabienne MEULEMANS, te Sint-Agatha-Berchem, als | Mme Fabienne MEULEMANS, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Myriam DELMEE, à |
Myriam DELMEE, te Boussu, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal | Boussu, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Maxime PASSERINI, te Anderlues, als vertegenwoordiger | M. Maxime PASSERINI, à Anderlues, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van Mevr. Caroline DOUCY, te Geer, van wie | cette commission, en remplacement de Mme Caroline DOUCY, à Geer, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, worden Mevr. Catherine ROISIN, te | vigueur le 10 février 2011, Mme Catherine ROISIN, à Charleroi, et M. |
Charleroi, en de heer Alain LE BRUN, te Anderlecht, als | Alain LE BRUN, à Anderlecht, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la |
bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, respectievelijk ter | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail |
vervanging van de heer Benoît BLONDEAU, te Binche, en Mevr. Anita VAN | alimentaire, en remplacement respectivement de M. Benoît BLONDEAU, à |
HOOF, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Binche, et Mme Anita VAN HOOF, à Malines, dont le mandat a pris fin à |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011 : | vigueur le 10 février 2011 : |
wordt Mevr. Fabienne MEULEMANS, te Sint-Agatha-Berchem, als | Mme Fabienne MEULEMANS, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | effectif de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, | d'alimentation, en remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, |
te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Maxime PASSERINI, te Anderlues, als vertegenwoordiger | M. Maxime PASSERINI, à Anderlues, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Benoît BLONDEAU, te Binche, | cette sous-commission, en remplacement de M. Benoît BLONDEAU, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Binche, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, wordt de heer Christophe | vigueur le 10 février 2011, M. Christophe DAULMERIE, à Lasne, est |
DAULMERIE, te Lasne, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van de heer | membre effectif de la Commission paritaire pour employés des carrières |
Fernando GALER, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op | de petit granit, en remplacement de M. Fernando GALER, à Ixelles, dont |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011 : | vigueur le 10 février 2011 : |
wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van | Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van | paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de Mme |
Mevr. Pia DESMET, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | Pia DESMET, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Marleen DE VLEESCHAUWER, te Evergem, als | Mme Marleen DE VLEESCHAUWER, à Evergem, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
heer Lucien DE PAEPE, te Zelzate, van wie het mandaat een einde nam op | cette commission, en remplacement de M. Lucien DE PAEPE, à Zelzate, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | de la confection Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 10 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van het | effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, | l'habillement et de la confection, en remplacement de Mme Ilse |
te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, wordt Mevr. Miranda ULENS, te | vigueur le 10 février 2011, Mme Miranda ULENS, à Waterloo, est nommée, |
Waterloo, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour les employés occupés chez |
notarisbedienden, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te | les notaires, en remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, |
Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011 : | vigueur le 10 février 2011 : |
wordt de heer Jean-Pierre BONINSEGNA, te Charleroi, als | M. Jean-Pierre BONINSEGNA, à Charleroi, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, ter | Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de |
vervanging van de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, van wie het | M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te Mechelen, als vertegenwoordigster van | Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Christel BURKE, te Zedelgem, van wie | commission, en remplacement de Mme Christel BURKE, à Zedelgem, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | carton Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, worden Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 10 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, et M. |
Mechelen, en de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, als | Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et |
kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ilse | du carton, en remplacement respectivement de Mme Ilse GALLIAERT, à |
GALLIAERT, te Dilbeek, en de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, | Dilbeek, et M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en |
werking treedt op 10 februari 2011, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 10 février 2011, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
van de non-ferro metalen, ter vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, te | non-ferreux, en remplacement de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le |
Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. |