← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Bij besluit van
de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking Paritair Comité voor
de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 decembe(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 decembe(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effects le 1 er octo(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 oktober 2010, worden de heer Philip | effects le 1er octobre 2010, M. Philip JOOSTEN, à Kortenberg, et Mme |
JOOSTEN, te Kortenberg, en Mevr. Ingrid MAURISSEN, te Bilzen, als | Ingrid MAURISSEN, à Bilzen, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, respectievelijk ter vervanging | Commission paritaire des établissements et des services de santé, en |
van de heer Dimitri KNOCKAERT, te Kortrijk, en Mevr. Fatiha DAHMANI, | remplacement respectivement de M. Dimitri KNOCKAERT, à Courtrai, et |
te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Mme Fatiha DAHMANI, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer David | effets 1er décembre 2010, M. David ROZENBLUM, à Namur, est nommé, en |
ROZENBLUM, te Namen, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en |
voor de ijzernijverheid, ter vervanging van Mevr. Sophie ROSMAN, te | remplacement de Mme Sophie ROSMAN, à Ixelles, démissionnée en tant que |
Elsene, ontslagen als gewoon lid bij besluit van 13 oktober 2010; hij | membre effectif par arrêté du 13 octobre 2010; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en |
voor het glasbedrijf, ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, | remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat |
te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire pour la production des |
voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging | pâtes, papiers et cartons, en remplacement de Mme Gwendoline |
van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een | TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire de la transformation du |
voor de papier-en kartonbewerking, ter vervanging van Mevr. Gwendoline | papier et du carton, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à |
TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer David | effets 1er décembre 2010, M. David ROZENBLUM, à Namur, est nommé, en |
ROZENBLUM, te Namen, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la |
vervanging van Mevr. Sophie ROSMAN, te Elsene, ontslagen als | sidérurgie, en remplacement de Mme Sophie ROSMAN, à Ixelles, |
plaatsvervangend lid bij besluit van 13 oktober 2010; hij zal het | démissionnée en tant que membre suppléant par arrêté du 13 octobre |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | 2010; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging | membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een | employés, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | membre suppléant de la Commission paritaire des employés de la |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, | transformation du papier et du carton, en remplacement de Mme |
ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie | Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. | membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam | offices de tarification, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van | membre effectif de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een | de beauté, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | surveillance Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire pour les services de |
voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van Mevr. | gardiennage et/ou de surveillance, en remplacement de Mme Gwendoline |
Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam | TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est |
MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire pour les |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de Mme |
van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een | Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. Paritair Comité voor de vrije beroepen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les professions libérales Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |