← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de haven van Gent Bij besluit van de Directeur-generaal
van 22 november 2010, dat uitwerking heeft met ingang Paritair Subcomité voor het bedrijf
der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd (...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de haven van Gent Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat uitwerking heeft met ingang Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd (...) | Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour le port de Gand Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui produit ses effets le 18 Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de Travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 18 oktober 2010, wordt de heer Jimmy | effets le 18 octobre 2010, M. Jimmy VANRUMSTE, à Sint-Laureins, est |
VANRUMSTE, te Sint-Laureins, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | |
Subcomité voor de haven van Gent, ter vervanging van de heer Walter | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, |
SYMONS, te Kruishoutem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | en remplacement de M. Walter SYMONS, à Kruishoutem, dont le mandat a |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 november 2010, wordt de heer | |
Guillaume DE RAEDT, te Dilsen-Stokkem, als vertegenwoordiger van de | effets le 1er novembre 2010, M. Guillaume DE RAEDT, à Dilsen-Stokkem, |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, ter | provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de |
vervanging van de heer Luc VAN DER MAAT, te Merelbeke, van wie het | Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement de M. Luc VAN DER |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | MAAT, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 november 2010, wordt de heer Angelo | |
BASILE, te Manage, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er novembre 2010, M. Angelo BASILE, à Manage, est nommé, en |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer Michel | effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en |
GOLDMANN, te Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | remplacement de M. Michel GOLDMANN, à Mettet, dont le mandat a pris |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 november 2010, wordt de heer Angelo | |
BASILE, te Manage, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er novembre 2010, M. Angelo BASILE, à Manage, est nommé, en |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Michel | effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
GOLDMANN, te Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | remplacement de M. Michel GOLDMANN, à Mettet, dont le mandat a pris |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 november 2010, worden Mevr. Anita | effets le 1er novembre 2010, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, et M. |
VAN HOOF, te Mechelen, en de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, | Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, sont nommés, en qualité de |
als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
nijverheid, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, | remplacement respectivement de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, et M. |
te Dilbeek, en de heer Jean-Pierre BONINSEGNA, te Charleroi, van wie | Jean-Pierre BONINSEGNA, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010 : wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010 : M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en |
provincie Henegouwen, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Robert VERTENUEIL, te Nijvel, als vertegenwoordiger van | M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, van | cette sous-commission, en remplacement de M. Jacques MICHIELS, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010 : | vigueur le 29 novembre 2010 : |
wordt de heer Brahim HILAMI, te Awans, als vertegenwoordiger van een | M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit | paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire |
te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, ter vervanging van | à tailler des provinces de Liège et de Namur, en remplacement de M. |
de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde | Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Robert VERTENUEIL, te Nijvel, als vertegenwoordiger van | M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, van | cette sous-commission, en remplacement de M. Jacques MICHIELS, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de |
en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant | Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010 : | vigueur le 29 novembre 2010 : |
wordt de heer Bernard ROGIER, te Edingen, als vertegenwoordiger van de | M. Bernard ROGIER, à Enghien, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de | paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en |
heer Yvo BERTI, te Rebecq, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Yvo BERTI, à Rebecq, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Nathalie NYS, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als | Mme Nathalie NYS, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Xavier CULOT, te | sous-commission, en remplacement de M. Xavier CULOT, à La Hulpe, qui |
Terhulpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het | est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Daniel CLAES, te Eigenbrakel, plaatsvervangend lid van | M. Daniel CLAES, à Braine-l'Alleud, membre suppléant de cette |
dit subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
Patrick PAWLICKI, te Forguières (Frankrijk), die tot plaatsvervangend | en remplacement de M. Patrick PAWLICKI, à Forguières (France), qui est |
lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als | M. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Franco | cette sous-commission, en remplacement de M. Franco COSTANTINI, à |
COSTANTINI, te Andenne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Andenne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
zijn voorganger voleindigen; | |
worden de heren Xavier CULOT, te Terhulpen, en Patrick PAWLICKI, te | MM. Xavier CULOT, à La Hulpe, et Patrick PAWLICKI, à Forguières |
Forguières (Frankrijk), gewone leden van dit subcomité, als | (France), membres effectifs de cette sous-commission, sont nommés, en |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de | suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de |
heren Benoît MASSAUX, te 's-Gravenbrakel, en Jacques DELEMOTTE, te | MM. Benoît MASSAUX, à Braine-le-Comte, et Jacques DELEMOTTE, à |
Saint-André (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Saint-André (France), dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Luc PIERLOT, te Rixensart, als vertegenwoordiger van de | M. Luc PIERLOT, à Rixensart, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Daniel CLAES, te Eigenbrakel, | sous-commission, en remplacement de M. Daniel CLAES, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Braine-l'Alleud, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de |
en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant | Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de |
provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du |
Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | Brabant wallon, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010 : | vigueur le 29 novembre 2010 : |
wordt de heer Brahim HILAMI, te Awans, als vertegenwoordiger van een | M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op | paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout |
het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven | le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de |
van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Paul | la province du Brabant wallon, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à |
LOOTENS, te Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op | Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Sébastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, en Robert | MM. Sébastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, et Robert VERTENUEIL, à |
VERTENUEIL, te Nijvel, als vertegenwoordigers van een | Nivelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Carlo | remplacement respectivement de MM. Carlo BRISCOLINI, à Charleroi, et |
BRISCOLINI, te Charleroi, en Jacques MICHIELS, te Namen, van wie het | Jacques MICHIELS, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en |
ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, van wie het | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | flamand Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces |
worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, | d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et |
Limburg en Vlaams-Brabant, ter vervanging van Mevr. Katharina VAN DER | du Brabant flamand, en remplacement de Mme Katharina VAN DER HELST, à |
HELST, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, wordt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, | et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, en |
ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, van wie het | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk. | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010 : | vigueur le 29 novembre 2010 : |
worden de heren Brahim HILAMI, te Awans, en Frank BAILLIEUX, te | MM. Brahim HILAMI, à Awans, et Frank BAILLIEUX, à Aubange, sont |
Aubange, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van | travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de |
de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van | l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, |
de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het | des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le |
Rijk, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul LOOTENS, te | territoire du Royaume, en remplacement respectivement de MM. Paul |
Pont-à-Celles, en Michel LECLERC, te La Roche-en-Ardenne, van wie het | LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Michel LECLERC, à La Roche-en-Ardenne, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Sébastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger | M. Sébastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Christian VIROUX, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Christian VIROUX, à |
Farciennes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Farciennes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des |
coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de | carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant |
provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor | ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des |
scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de |
Luxemburg en Namen, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | Namur, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Sandra VANDERGUCHT, te | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Sandra VANDERGUCHT, à Tirlemont, est |
Tienen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des métaux |
metalen, ter vervanging van Mevr. Nathalie DIESBECQ, te Leuven, van | non-ferreux, en remplacement de Mme Nathalie DIESBECQ, à Louvain, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire des industries du ciment, en |
cementbedrijf, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de |
cementfabrieken, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | ciment, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | électrique Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Sandra VANDERGUCHT, te | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Sandra VANDERGUCHT, à Tirlemont, est |
Tienen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des |
en elektrische bouw, ter vervanging van Mevr. Nathalie DIESBECQ, te | constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de |
Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Mme Nathalie DIESBECQ, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter | effectif de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en |
vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, van wie het | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Olivier | vigueur le 29 novembre 2010, M. Olivier VANBELLINGHEN, à Dilbeek, est |
VANBELLINGHEN, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Roger | membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie verrière, |
VANTILT, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | en remplacement de M. Roger VANTILT, à Grimbergen, dont le mandat a |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, worden de heren Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, MM. Brahim HILAMI, à Awans, et Luc |
Awans, en Luc GEERARDYN, te Brugge, als vertegenwoordigers van een | GEERARDYN, à Bruges, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor het glasbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de | paritaire de l'industrie verrière, en remplacement respectivement de |
heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Dirk JANSSENS, te Menen, van | MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Dirk JANSSENS, à Menin, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010,wordt de heer Harold VINCENT, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Harold VINCENT, à Mettet, est nommé, |
Mettet, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in | suppléant de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en |
voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Patricia DESPRETZ, te Brussel, | remplacement de Mme Patricia DESPRETZ, à Bruxelles, dont le mandat a |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf | effectif de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux |
en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. Katharina VAN DER | et des produits de remplacement, en remplacement de Mme Katharina VAN |
HELST, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | DER HELST, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en | Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
vellen | peaux bruts |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de | effectif de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce |
handel in ruwe huiden en vellen, ter vervanging van Mevr. Katharina | de cuirs et peaux bruts, en remplacement de Mme Katharina VAN DER |
VAN DER HELST, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | HELST, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers | et des chausseurs |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la |
laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van Mevrouw Katharina | chaussure, des bottiers et des chausseurs, en remplacement de Mme |
VAN DER HELST, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Katharina VAN DER HELST, à Melle, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid | Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010,qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de | effectif de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la |
handschoennijverheid, ter vervanging van Mevr. Katharina VAN DER | ganterie, en remplacement de Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, |
HELST, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Brahim HILAMI, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en |
Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | effectif de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, ter | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, en |
vervanging van Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Melle, van wie het | remplacement de Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand | Commission paritaire de l'armurerie à la main |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Anne-Marie RAMAKERS, | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Anne-Marie RAMAKERS, à Juprelle, est |
te Juprelle, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de wapensmederij met | membre effectif de la Commission paritaire de l'armurerie à la main, |
de hand, ter vervanging van de heer Ludovic COLME, te Nandrin, van wie | en remplacement de M. Ludovic COLME, à Nandrin, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
breiwerk | bonneterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés |
textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Ilse | de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme |
GALLIAERT, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
haar voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010,dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire nationale des |
ter vervanging van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie het | sports, en remplacement de M. André LANGENUS, à, Tamise dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Cornelius VAN LOON, | vigueur le 29 novembre 2010, M. Cornelius VAN LOON, à Anvers, est |
te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du |
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter | commerce international, du transport et de la logistique, en |
vervanging van Mevr. Helena MUYLDERMANS, te Tervuren, van wie het | remplacement de Mme Helena MUYLDERMANS, à Tervuren, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est |
Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, | travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la |
ter vervanging van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie het | production de films, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Pierre MERVEILLE, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Pierre MERVEILLE, à Forest, est nommé, |
Vorst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en |
beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te | remplacement de M. Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a |
Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010 : | vigueur le 29 novembre 2010 : |
wordt de heer Brahim HILAMI, te Awans, als vertegenwoordiger van een | M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
van de heer Herman BAELE, te Zwalm, die tot plaatsvervangend lid wordt | remplacement de M. Herman BAELE, à Zwalm, qui est nommé membre |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Herman BAELE, te Zwalm, gewoon lid van dit comité, als | M. Herman BAELE, à Zwalm, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Paul |
te Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Paul LOOTENS, te | vigueur le 29 novembre 2010, M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est |
Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid | membre effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire |
en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de |
vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, van wie het mandaat | proximité, en remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt Mevr. Sandra VANDERGUCHT, te Tienen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Nathalie DIESBECQ, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden | vigueur le 29 novembre 2010, Mme Sandra VANDERGUCHT, à Tirlemont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Nathalie DIESBECQ, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 29 november 2010, wordt de heer Werner VAN | vigueur le 29 novembre 2010, M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, est |
HEETVELDE, te Gent, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire pour la gestion |
voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, | d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, |
ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, van wie het | en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |