← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 27 september 2010, dat uitwerking heeft met i Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Bij
besluit van de Directeur-genera(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat uitwerking heeft met i Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Bij besluit van de Directeur-genera(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses effets le 22 Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du Directeur (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt Mevr. Colette | effets le 22 septembre 2010, Mme Colette GERARD, à Liège, est nommée, |
GERARD, te Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de | effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en |
werklieden, ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, | remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont le mandat a |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt de heer | effets le 22 septembre 2010, M. Francis STEVENS, à Ternat, est nommé, |
Francis STEVENS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer | effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
Eric VAN DER SMISSEN, te Gooik, van wie het mandaat een einde nam op | tarification, en remplacement de M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt de heer | effets le 22 septembre 2010, M. Francis STEVENS, à Ternat, est nommé, |
Francis STEVENS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs |
van de heer Eric VAN DER SMISSEN, te Gooik, van wie het mandaat een | de médicaments, en remplacement de M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Yves GIETS, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Yves GIETS, à Haaltert, est nommé, en |
Haaltert, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor | suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en |
de werklieden, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te Luik, van | remplacement de M. Philippe YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de |
en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant | Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Benoît BRABANT, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Benoît BRABANT, à Tournai, est nommé, en |
Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven | effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de |
in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du |
Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Paul DELAIVE, te Bergen, van | Brabant wallon, en remplacement de M. Paul DELAIVE, à Mons, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des |
coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de | carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant |
provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | wallon, de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010 wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's | vigueur le 4 octobre 2010, Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est |
Gravenbrakel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de |
bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen | l'industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à |
voor scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, | rasoir des provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du |
Luxemburg en Namen, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te | Luxembourg et de Namur, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à |
Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's | vigueur le 4 octobre 2010, Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est |
Gravenbrakel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des |
cementbedrijf, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, | industries du ciment, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de |
Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant | Liège, du Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Robert VERTENUEIL, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est |
Nijvel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
steenbakkerij van de provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen | briques des provinces de Liège, du Luxembourg, de Namur et de Hainaut |
en van Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | et du Brabant wallon, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Erwin VERHEYE, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Erwin VERHEYE, à Zonnebeke, est nommé, |
Zonnebeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Dirk JANSSENS, te | remplacement de M. Dirk JANSSENS, à Menin, dont le mandat a pris fin à |
Menen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Marc VREULS, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Marc VREULS, à Bassenge, est nommé, en |
Bitsingen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en |
houtnijverheid, ter vervanging van de heer Raymond GEORGES, te Luik, | remplacement de M. Raymond GEORGES, à Liège, dont le mandat a pris fin |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, worden de heren Marc DE MEYER, te | vigueur le 4 octobre 2010, MM. Marc DE MEYER, à Braine-l'Alleud, et |
Eigenbrakel, en Thibaud PONCE, te Velosnes (Frankrijk), als | Thibaud PONCE, à Velosnes (France), sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
voortbrenging van papierpap, papier en karton, respectievelijk ter | de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et |
vervanging van de heren Manuel FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, en Joël | cartons, en remplacement respectivement de MM. Manuel FERNANDEZ |
VALENTIN, te Villers-le-Bouillet, van wie het mandaat een einde nam op | CORRALES, à Tubize, et Joël VALENTIN, à Villers-le-Bouillet, dont le |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010 : | vigueur le 4 octobre 2010 : |
wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, als | Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, |
ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, van wie het | en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Xavier TANGHE, te Elzele en Robert VERTENUEIL, te | MM. Xavier TANGHE, à Ellezelles, et Robert VERTENUEIL, à Nivelles, |
Nijvel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van Mevr. Bernadette DEROUBAIX, te Brunehaut, en de heer | respectivement de Mme Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, et M. Rik |
Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Kristof VERGAUWEN, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Kristof VERGAUWEN, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Paul | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
DEBOOSER, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | chimique, en remplacement de M. Paul DEBOOSER, à Gand, dont le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Paul DEBOOSER, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour employés des fabrications |
der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Patrick VAN | métalliques, en remplacement de M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, dont |
DRIESSCHE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Paul DEBOOSER, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | effectif de la Commission paritaire pour les employés de la |
ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te | sidérurgie, en remplacement de M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, dont |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Pascal BOSSIROY, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Pascal BOSSIROY, à Floreffe, est nommé, |
Floreffe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en |
beursvennootschappen, ter vervanging van Mevr. Sissy GEORGES, te | remplacement de Mme Sissy GEORGES, à Watermael-Boitsfort, dont le |
Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010 qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Klavdija CIBEJ, te 's | vigueur le 4 octobre 2010, M. Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est |
Gravenbrakel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en | membre effectif de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te | de beauté, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le |
Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | surveillance Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010 : | vigueur le 4 octobre 2010 : |
wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, als | Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te | surveillance, en remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, dont le |
Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Issam BENALI, te Beveren, als vertegenwoordiger van een | M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, van wie | commission, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est |
te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en |
van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde | remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Lukas STUER, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Lukas STUER, à Sint-Katelijne-Waver, est |
Sint-Katelijne-Waver, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire des établissements et |
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter | services d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. André |
vervanging van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat | LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010 : | vigueur le 4 octobre 2010 : |
wordt de heer Lukas STUER, te Sint-Katelijne-Waver, plaatsvervangend | M. Lukas STUER, à Sint-Katelijne-Waver, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, als | et d'hébergement de la Communauté flamande, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer André LANGENUS, | cette sous-commission, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, |
te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Wim GOVAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger van | M. Wim GOVAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Lukas STUER, te | sous-commission, en remplacement de M. Lukas STUER, à |
Sint-Katelijne-Waver, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | Sint-Katelijne-Waver, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Bert ENGELAAR, te | vigueur le 4 octobre 2010, M. Bert ENGELAAR, à Asse, est nommé, en |
Asse, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire des pompes funèbres, en |
begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te | remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a |
Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est |
te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte | membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer | travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. André |
André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est |
te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de | de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la |
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of | Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer | subsidiés par la Communauté flamande, en remplacement de M. André |
André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est |
te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele | membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur |
sector, ter vervanging van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie | socio-culturel, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est |
te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
sector van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer André | socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de M. André |
LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est |
te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre effectif de la Commission paritaire des établissements et des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer André | services de santé, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, |
LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in | soins de santé Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 4 oktober 2010, worden de heer Jean-Pierre BAUWENS, | vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, et Mme |
te Brussel, en Mevr. Marieke VAN GILS, te Ravels, als | Marieke VAN GILS, à Ravels, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
gezondheidssector, respectievelijk ter vervanging van de heer André | santé, en remplacement respectivement de M. André LANGENUS, à Tamise, |
LANGENUS, te Temse, en Mevr. Concha CLAES, te Antwerpen, van wie het | et Mme Concha CLAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |