← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Bij besluit van de Directeur-generaal
van 17 september 2010, dat uitwerking heeft me Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij
besluit van de Directeur-generaal van 17 septe(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat uitwerking heeft me Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 septe(...) | Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du commerce de détail indépendant Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses effets le 1 er sept(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de Travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 september 2010, worden Mevrn. Carol | effets le 1er septembre 2010, Mmes Carol DANNEVOYE, à Anhée, et |
DANNEVOYE, te Anhée, en Clarisse RAMAKERS, te Luik, als | Clarisse RAMAKERS, à Liège, sont nommées, en qualité de représentantes |
vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te | respectivement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, et M. Pierre |
Meise, en de heer Pierre COLIN, te Chaudfontaine, van wie het mandaat | COLIN, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 9 september 2010, wordt de heer Peter | effets le 9 septembre 2010, M. Peter VAN DEN ABBEELE, à Zoersel, est |
VAN DEN ABBEELE, te Zoersel, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en |
voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Erik VERMEYLEN, | remplacement de M. Erik VERMEYLEN, à Schilde, dont le mandat a pris |
te Schilde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 9 september 2010, wordt Mevr. Mélanie | effets le 9 septembre 2010, Mme Mélanie HAVAUX, à Liège, est nommée, |
HAVAUX, te Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair | suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
Comité voor de bedienden ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, | employés, en remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont le |
te Meise, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer Roel DUMONT, te | vigueur le 23 septembre 2010, M. Roel DUMONT, à Tessenderlo, est |
Tessenderlo, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige | membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en |
nijverheid, ter vervanging van de heer Johan VANDEPOEL, te Halen, van | remplacement de M. Johan VANDEPOEL, à Halen, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer Tom STUCKENS, te | vigueur le 23 septembre 2010, M. Tom STUCKENS, à Malle, est nommé, en |
Malle, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Albert | pétrole, en remplacement de M. Albert PIPIJN, à Schoten, dont le |
PIPIJN, te Schoten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer André DUBUISSON, te | vigueur le 23 septembre 2010, M. André DUBUISSON, à Mons, est nommé, |
Bergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de la construction, en |
bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques DE MEESTER, te | remplacement de M. Jacques DE MEESTER, à Rixensart, dont le mandat a |
Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Katleen JANSSEN, te | vigueur le 23 septembre 2010, Mme Katleen JANSSEN, à Hasselt, est |
Hasselt, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- | membre suppléant de la Commission paritaire de la transformation du |
en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Dirk WITVROUWEN, te | papier et du carton, en remplacement de M. Dirk WITVROUWEN, à Geel, |
Geel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer Filip VAN MOL, te | vigueur le 23 septembre 2010, M. Filip VAN MOL, à Ninove, est nommé, |
Ninove, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de | effectif de la Commission paritaire des secteurs connexes aux |
metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van | constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de |
de heer Pol CARETTE, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op | M. Pol CARETTE, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer Jozef LOWETTE, te | vigueur le 23 septembre 2010, M. Jozef LOWETTE, à Looz, est nommé, en |
Borgloon, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, | effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
ter vervanging van de heer Joost MERCKX, te Tielt-Winge, van wie het | remplacement de M. Joost MERCKX, à Tielt-Winge, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Carol DANNEVOYE, te | vigueur le 23 septembre 2010, Mme Carol DANNEVOYE, à Anhée, est |
Anhée, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, | entreprises d'alimentation, en remplacement de Mme Véronique |
te Meise, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | LOMBAERTS, à Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer Roel DUMONT, te | vigueur le 23 septembre 2010, M. Roel DUMONT, à Tessenderlo, est |
Tessenderlo, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | membre effectif de la Commission paritaire pour employés de |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Johan VANDEPOEL, | l'industrie chimique, en remplacement de M. Johan VANDEPOEL, à Halen, |
te Halen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | carton Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Katleen JANSSEN, te | vigueur le 23 septembre 2010, Mme Katleen JANSSEN, à Hasselt, est |
Hasselt, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | membre suppléant de la Commission paritaire des employés de la |
van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Dirk | transformation du papier et du carton, en remplacement de M. Dirk |
WITVROUWEN, te Geel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | WITVROUWEN, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010 : | vigueur le 23 septembre 2010 : |
worden de heren Luc VAN BOXEL, te Sint-Gillis, en Dries PHLYPO, te | MM. Luc VAN BOXEL, à Saint-Gilles, et Dries PHLYPO, à Lovendegem, sont |
Lovendegem, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, | membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour la production |
respectievelijk ter vervanging van de heer Peter DEUSS, te Antwerpen, | de films, en remplacement respectivement de M. Peter DEUSS, à Anvers, |
en Mevr. Anja DAELEMANS, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam | et Mme Anja DAELEMANS, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Bart VAN LANGENDONCK, te Elsene, als vertegenwoordiger | M. Bart VAN LANGENDONCK, à Ixelles, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Eurydice GYSEL, te Meise, van wie | cette sous-commission, en remplacement de Mme Eurydice GYSEL, à Meise, |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Joëlle VAN DEN | vigueur le 23 septembre 2010, Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Bruxelles, |
BERGHE, te Brussel, als vertegenwoordigster van een | |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter vervanging van Mevr. | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la |
Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op | production de films, en remplacement de Mme Chantal SCHREURS, à |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | Tielt-Winge, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, worden de heren Piet DE LANGHE, | vigueur le 23 septembre 2010, MM. Piet DE LANGHE, à Oosterzele et |
te Oosterzele, en Harold VINCENT, te Mettet, als vertegenwoordigers | Harold VINCENT, à Mettet, sont nommés, en qualité de représentants |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | d'une organisation d'employeurs, membres suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
geneesmiddelen, respectievelijk ter vervanging van de heer Marc JACOB, | remplacement respectivement de M. Marc JACOB, à Watermael-Boitsfort, |
te Watermaal-Bosvoorde, en Mevr. Patricia DESPRETZ, te Brussel, van | et Mme Patricia DESPRETZ, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010 : | vigueur le 23 septembre 2010 : |
wordt de heer Denis GOBERT, te Theux, plaatsvervangend lid van het | M. Denis GOBERT, à Theux, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, | pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, est nommé, en qualité |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Stéphanie | cette commission, en remplacement de Mme Stéphanie PAERMENTIER, à |
PAERMENTIER, te Seneffe, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | Seneffe, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Stéphanie PAERMENTIER, te Seneffe, gewoon lid van dit | Mme Stéphanie PAERMENTIER, à Seneffe, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
heer Denis GOBERT, te Theux, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal | de M. Denis GOBERT, à Theux, qui est nommé membre effectif; elle |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010 : | vigueur le 23 septembre 2010 : |
wordt de heer Bauduin AUQUIER, te Anderlecht, plaatsvervangend lid van | M. Bauduin AUQUIER, à Anderlecht, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, als vertegenwoordiger van de | de Bruxelles-Capitale, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
vervanging van de heer Philippe LENAERTS, te Ukkel, van wie het | en remplacement de M. Philippe LENAERTS, à Uccle, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Frédéric DEMARS, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger | M. Frédéric DEMARS, à Braine-l'Alleud, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Bauduin AUQUIER, te | sous-commission, en remplacement de M. Bauduin AUQUIER, à Anderlecht, |
Anderlecht, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Rudi Maerschalck, te Nevele, Renaud DE SAINT-MOULIN, | MM. Rudi Maerschalck, à Nevele, Renaud DE SAINT-MOULIN, à Evere et |
te Evere, en Albert NEYENS, te Leuven, als vertegenwoordigers van de | Albert NEYENS, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membres suppléants cette sous-commission, |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis | en remplacement respectivement de MM. Francis CORBEELS, à Kampenhout, |
CORBEELS, te Kampenhout, Jean-Philippe GERKENS, te Jette, en Guy | Jean-Philippe GERKENS, à Jette et Guy VERHEULPEN, à Wezembeek-Oppem, |
VERHEULPEN, te Wezembeek-Oppem, van wie het mandaat een einde nam op | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Aurélie VANHAM, te | vigueur le 23 septembre 2010, Mme Aurélie VANHAM, à Rixensart, est |
Rixensart, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer | services de santé, en remplacement de M. Jean-Noël GODIN, à |
Jean-Noël GODIN, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en |
werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Brigitte DELBROUCK, | vigueur le 23 septembre 2010, Mme Brigitte DELBROUCK, à Ciney, est |
te Ciney, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije | membre suppléant de la Commission paritaire pour les professions |
beroepen, ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, van | libérales, en remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |