← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gem Bij besluit van de Directeur-generaal
van 18 mei 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 10 maart(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gem Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 10 maart(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallo Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets le 10 mars 2010, Mme Isabell(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 10 maart 2010, wordt Mevr. Isabelle VANHORICK, te | le 10 mars 2010, Mme Isabelle VANHORICK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van de | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter | française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en |
vervanging van de heer Marc XHROUET, te Oudergem, van wie het mandaat | remplacement de M. Marc XHROUET, à Auderghem, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 10 maart 2010, wordt de heer Claudio COLANTONI, | le 10 mars 2010, M. Claudio COLANTONI, à Ecaussinnes, est nommé, en |
te Ecaussinnes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | effectif de la Commission paritaire des établissements et des services |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Marc | de santé, en remplacement de M. Marc XHROUET, à Auderghem, dont le |
XHROUET, te Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 april 2010 : | le 1er avril 2010 : |
wordt de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, plaatsvervangend lid van het | M. Benoît JEUKENS, à Visé, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger van de | de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Albert RAYMOND, te Luik, van wie het mandaat | remplacement de M. Albert RAYMOND, à Liège, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, als vertegenwoordiger | M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, die tot | commission, en remplacement de M. Benoît JEUKENS, à Visé, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 april 2010 : | le 1er avril 2010 : |
wordt de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, plaatsvervangend lid van het | M. Benoît JEUKENS, à Visé, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, als | pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit comité, ter vervanging van de heer Albert RAYMOND, te Luik, | commission, en remplacement de M. Albert RAYMOND, à Liège, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, als vertegenwoordiger | M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, die tot | commission, en remplacement de M. Benoît JEUKENS, à Visé, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2010, wordt Mevr. Kristien SCHAMP, te | le 20 avril 2010, Mme Kristien SCHAMP, à Gand, est nommée, en qualité |
Gent, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors | de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Maarten |
vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te Brugge, van wie het mandaat | DEDEYNE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2010, wordt Mevr. Kristien SCHAMP, te | le 20 avril 2010, Mme Kristien SCHAMP, à Gand, est nommée, en qualité |
Gent, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement |
koetswerk, ter vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te Brugge, van | de M. Maarten DEDEYNE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2010, wordt Mevr. Kristien SCHAMP, te | le 20 avril 2010, Mme Kristien SCHAMP, à Gand, est nommée, en qualité |
Gent, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de edele | de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en |
metalen, ter vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te Brugge, van | remplacement de M. Maarten DEDEYNE, à Bruges, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2010, wordt Mevr. Kristien SCHAMP, te | le 20 avril 2010, Mme Kristien SCHAMP, à Gand, est nommée, en qualité |
Gent, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
metaalhandel, ter vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te Brugge, | remplacement de M. Maarten DEDEYNE, à Bruges, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2010, wordt Mevr. Kristien SCHAMP, te | le 20 avril 2010, Mme Kristien SCHAMP, à Gand, est nommée, en qualité |
Gent, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en |
van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Maarten DEDEYNE, te | remplacement de M. Maarten DEDEYNE, à Bruges, dont le mandat a pris |
Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 mei 2010, wordt de heer Serge HOLLANDER, te | le 1er mai 2010, M. Serge HOLLANDER, à Sint-Katelijne-Waver, est |
Sint-Katelijne-Waver, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer | membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
Gilbert L'HOMME, te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam op | métal, en remplacement de M. Gilbert L'HOMME, à Hannut, dont le mandat |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 mei 2010, wordt de heer Frank THOMAS, te | le 1er mai 2010, M. Frank THOMAS, à Merchtem, est nommé, en qualité de |
Merchtem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
ter vervanging van de heer Jan PACKO, te Zedelgem, van wie het mandaat | de M. Jan PACKO, à Zedelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat uitwerking | soins de santé Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 mei 2010 : | le 1er mai 2010 : |
wordt Mevr. Annie MOENS, te Dendermonde, als vertegenwoordigster van | Mme Annie MOENS, à Termonde, est nommée, en qualité de représentante |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
van Mevr. Marie-Claire THEUNIS, te Bekkevoort, van wie het mandaat een | santé, en remplacement de Mme Marie-Claire THEUNIS, à Bekkevoort, dont |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Debbie VERSCHUEREN, te Putte, als vertegenwoordigster van | Mme Debbie VERSCHUEREN, à Putte, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Joseph VAN HOLSBEKE, te Bertem, van | cette commission, en remplacement de M. Joseph VAN HOLSBEKE, à Bertem, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, als | le 25 mai 2010, Mme Vera DE NORRE, à Melle, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor | la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de |
de werklieden, ter vervanging van de heer Paulos LIAKOS, te Blegny, | M. Paulos LIAKOS, à Blegny, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Réginald DELMARCHE, te Kortessem, | le 25 mai 2010, M. Réginald DELMARCHE, à Kortessem, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire des entreprises de garage, en |
garagebedrijf, ter vervanging van de heer Dirk VAN GENECHTEN, te | remplacement de M. Dirk VAN GENECHTEN, à Vosselaar, dont le mandat a |
Vosselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Yves GIETS, te Haaltert, als | le 25 mai 2010, M. Yves GIETS, à Haaltert, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de |
ter vervanging van Mevr. Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, van wie het | Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Albert D'HONDT, te Wortegem-Petegem, als | M. Albert D'HONDT, à Wortegem-Petegem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de | Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Marcel |
heer Marcel KEULEN, te Lanaken, van wie het mandaat een einde nam op | KEULEN, à Lanaken, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Kenneth CALLENS, te Gent, als vertegenwoordiger van de | M. Kenneth CALLENS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Patrick DEMOOR, te De Haan, van wie | en remplacement de M. Patrick DEMOOR, à De Haan, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Alex SWINGS, te Jabbeke, plaatsvervangend lid van het | M. Alex SWINGS, à Jabbeke, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als | de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, est nommé, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te | effectif de cette commission, en remplacement de M. Gerrit MUYLAERT, à |
Lede, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat | Lede, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, gewoon lid van dit comité, als | M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Alex SWINGS, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Alex |
Jabbeke, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | SWINGS, à Jabbeke, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Urbain WINTEIN, te Knokke-Heist, plaatsvervangend lid | M. Urbain WINTEIN, à Knokke-Heist, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van | paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Eric DE WAEGENAERE, te Knokke-Heist, | en remplacement de M. Eric DE WAEGENAERE, à Knokke-Heist, membre |
ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; | effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; |
wordt de heer Louis VANTORRE, te Blankenberge, als vertegenwoordiger | M. Louis VANTORRE, à Blankenberge, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Urbain WINTEIN, te Knokke-Heist, | commission, en remplacement de M. Urbain WINTEIN, à Knokke-Heist, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Walter CNOP, te Steenokkerzeel, plaatsvervangend lid van | M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, |
elektrische bouw verwant zijn, als vertegenwoordiger van een | mécanique et électrique, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Marc VAN DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie | remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan VAN DAMME, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van | M. Jan VAN DAMME, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Walter CNOP, te Steenokkerzeel, die | commission, en remplacement de M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Piet VAN DE WALLE, te Gent, als | le 25 mai 2010, M. Piet VAN DE WALLE, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van de heer Frank DE VOS, te | d'alimentation, en remplacement de M. Frank DE VOS, à Gand, dont le |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Philippe DE MOL, te Quévy, als | le 25 mai 2010, M. Philippe DE MOL, à Quévy, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en |
vervanging van Mevr. Marie-Claire RODRIQUE, te Overijse, van wie het | remplacement de Mme Marie-Claire RODRIQUE, à Overijse, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
breiwerk | bonneterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Dirk SCHAILLEE, te Gent, als | le 25 mai 2010, M. Dirk SCHAILLEE, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Hilde | bonneterie, en remplacement de Mme Hilde SCHEPENS, à Zele, dont le |
SCHEPENS, te Zele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | carton Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Philippe SAMEK, te Bergen, als | le 25 mai 2010, M. Philippe SAMEK, à Mons, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- | la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et |
en kartonbewerking, ter vervanging van Mevr. Véronique HECQUET, te | du carton, en remplacement de Mme Véronique HECQUET, à Ath, dont le |
Aat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Dirk MEERT, te Holsbeek, als | le 25 mai 2010, M. Dirk MEERT, à Holsbeek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer | transport et de la logistique, en remplacement de M. Patrick GOUWY, à |
Patrick GOUWY, te Zonhoven, van wie het mandaat een einde nam op | Zonhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Roger TERRYN, te Merelbeke, als | le 25 mai 2010, M. Roger TERRYN, à Merelbeke, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter | la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de |
vervanging van de heer Michel CLAES, te Brugge, van wie het mandaat | M. Michel CLAES, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Pascal VERSTRAETEN, te Evergem, | le 25 mai 2010, M. Pascal VERSTRAETEN, à Evergem, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter | effectif de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en |
vervanging van de heer Johan VAN WEYENBERGH, te Asse, van wie het | remplacement de M. Johan VAN WEYENBERGH, à Asse, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt Mevr. Valérie VANWALLEGHEM, te | le 25 mai 2010, Mme Valérie VANWALLEGHEM, à Kampenhout, est nommée, en |
Kampenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote | effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente |
kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Jean-Marie FRISSEN, te | au détail, en remplacement de M. Jean-Marie FRISSEN, à Tubize, dont le |
Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Koenraad DE PUNDER, te Landen, | le 25 mai 2010, M. Koenraad DE PUNDER, à Landen, est nommé, en qualité |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Jos VAN HOUT, te | tarification, en remplacement de M. Jos VAN HOUT, à Heusden-Zolder, |
Heusden-Zolder, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Michel DIKENSTEIN, te Luxemburg (Groot-hertogdom), | M. Michel DIKENSTEIN, à Luxembourg (grand-duché), membre suppléant de |
plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, est nommé, en |
luchtvaartmaatschappijen, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Patrick |
vervanging van de heer Patrick RYFFRANCK, te Hoeilaart, van wie het | RYFFRANCK, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Olga JACOB, te Brussel, als vertegenwoordigster van de | Mme Olga JACOB, à Bruxelles, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Michel DIKENSTEIN, te Luxemburg | sous-commission, en remplacement de M. Michel DIKENSTEIN, à Luxembourg |
(Groot-hertogdom), die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het | (grand-duché), qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Pascal VAN DE MOORTEL, te Kortenberg, als | M. Pascal VAN DE MOORTEL, à Kortenberg, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Alain VAN | cette sous-commission, en remplacement de M. Alain VAN CAMPENHOUT, à |
CAMPENHOUT, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op | Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt Mevr. Nathalie LIONNET, te Dinant, als | le 25 mai 2010, Mme Nathalie LIONNET, à Dinant, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation |
van de heer Luc GILTAY, te Héron, van wie het mandaat een einde nam op | et d'hébergement, en remplacement de M. Luc GILTAY, à Héron, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, als | le 25 mai 2010, M. Jan CALLAERT, à Termonde, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
de heer Walter CNOP, te Steenokkerzeel, van wie het mandaat een einde | remplacement de M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, dont le mandat a |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Marc DE VUYST, te Ganshoren, als vertegenwoordiger van | M. Marc DE VUYST, à Ganshoren, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Tahar SISSI, te | de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Tahar SISSI, à Auderghem, |
Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Mohsine RACHIK, te Sint-Jans-Molenbeek, als | M. Mohsine RACHIK, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Michel | cette sous-commission, en remplacement de M. Michel VERBEKE, à |
VERBEKE, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010 : | le 25 mai 2010 : |
wordt de heer Pascal BURLET, te Hamois, als vertegenwoordiger van een | M. Pascal BURLET, à Hamois, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de | paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement |
heer Yves LAMBOT, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op | de M. Yves LAMBOT, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heer Pedro RODRIGUEZ ESPEJO, te Anderlues, en Mevr. Evelyne | M. Pedro RODRIGUEZ ESPEJO, à Anderlues, et Mme Evelyne MAGERAT, à |
MAGERAT, te Kasteelbrakel, als vertegenwoordigers van een | Braine-le-Château, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, |
comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Jacqueline STEVENS, | en remplacement respectivement de Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, et |
te Luik, en de heer Fabrizio EPIS, te Tubeke, van wie het mandaat een | M. Fabrizio EPIS, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire paritaire pour le secteur francophone et |
gezondheidssector | germanophone de l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur |
treedt op 25 mei 2010, wordt Mevr. Nathalie LIONNET, te Dinant, als | le 25 mai 2010, Mme Nathalie LIONNET, à Dinant, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone |
Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter | de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement de M. Luc |
vervanging van de heer Luc GILTAY, te Héron, van wie het mandaat een | GILTAY, à Héron, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |