← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de
Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat uitwerking he wordt
de heer Paul CLERINX, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Aanvullend Nationaal Paritai(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat uitwerking he wordt de heer Paul CLERINX, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Aanvullend Nationaal Paritai(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui produit ses eff M. Paul CLERINX, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour em(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 18 december 2008 : | effets le 18 décembre 2008 : |
wordt de heer Paul CLERINX, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het | M. Paul CLERINX, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als | nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit comité, ter vervanging van de heer Arnout DE KOSTER, te | commission, en remplacement de M. Arnout DE KOSTER, à Schaerbeek, dont |
Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Kris BAETENS, te Haaltert, plaatsvervangend lid van dit | M. Kris BAETENS, à Haaltert, membre suppléant de cette commission, est |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Danny VAN | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Danny VAN |
ASSCHE, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij | ASSCHE, à Anvers, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Stefan DENAYER, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van | M. Stefan DENAYER, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Paul CLERINX, te Antwerpen, die tot | en remplacement de M. Paul CLERINX, à Anvers, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Danny VAN ASSCHE, te Antwerpen, gewoon lid van dit | M. Danny VAN ASSCHE, à Anvers, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Kris |
heer Kris BAETENS, te Haaltert, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij | BAETENS, à Haaltert, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Stijn TERRYN, te Tervuren, Mevrn. Anne VAN DER SMISSEN, | M. Stijn TERRYN, à Tervuren, Mmes Anne VAN DER SMISSEN, à |
te Eigenbrakel, en Véronique LOMBAERTS, te Meise, als | Braine-l'Alleud, et Véronique LOMBAERTS, à Meise, sont nommés, en |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. | suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme |
Marga CAPRONI, te Leuven, de heren Marc CHAPELLE, te Nijvel, en | Marga CAPRONI, à Louvain, MM. Marc CHAPELLE, à Nivelles, et Fernand |
Fernand BRAUN, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op | BRAUN, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 19 december 2008 : | effets le 19 décembre 2008 : |
wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Melle, als vertegenwoordigster | Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter | la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des |
vervanging van de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, die tot | produits de remplacement, en remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | à Gand, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, als vertegenwoordiger van een | M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Erwin CALLEBAUT, te Aalst, van wie het mandaat | commission, en remplacement de M. Erwin CALLEBAUT, à Alost, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, gewoon lid van dit | M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een einde nam op | M. Rik DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster | Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Joost ENGELAAR, te Gent, van | cette commission, en remplacement de M. Joost ENGELAAR, à Gand, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en | Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
vellen | peaux bruts |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 19 december 2008 : | effets le 19 décembre 2008 : |
wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Melle, als vertegenwoordigster | Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, | la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
ter vervanging van de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, van wie het | peaux bruts, en remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster | Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Joost ENGELAAR, te Gent, van | cette Sous-commission, en remplacement de M. Joost ENGELAAR, à Gand, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 6 januari 2009 : | effets le 6 janvier 2009 : |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van | en remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Kurt MARYSSE, te Evergem, als vertegenwoordiger van een | M. Kurt MARYSSE, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Johan ROELANDT, te Kaprijke, van | Sous-commission, en remplacement de M. Johan ROELANDT, à Kaprijke, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Frank BAILLIEUX, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Frank BAILLIEUX, à Aubange, est nommé, |
Aubange, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en |
groefbedrijf, ter vervanging van de heer Michel LECLERC, te La | remplacement de M. Michel LECLERC, à La Roche-en-Ardenne, dont le |
Roche-en-Ardenne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Kurt MARYSSE, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Kurt MARYSSE, à Evergem, est nommé, en |
Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, en |
textielverzorging, ter vervanging van de heer Johan ROELANDT, te | remplacement de M. Johan ROELANDT, à Kaprijke, dont le mandat a pris |
Kaprijke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt de heer Pierre BRACONNIER, te Jette, als vertegenwoordiger van | M. Pierre BRACONNIER, à Jette, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer | paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. Pascal LIZIN, |
Pascal LIZIN, te Chastre, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | à Chastre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
zijn voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Tina OELBRANDT, te Linkebeek, als vertegenwoordigster van | Mme Tina OELBRANDT, à Linkebeek, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Karl BOLLE, te Erpe-Mere, van wie | cette commission, en remplacement de M. Karl BOLLE, à Erpe-Mere, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Eric DECALUWE, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Eric DECALUWE, à Zulte, est nommé, en |
Zulte, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, en |
vlasbereiding, ter vervanging van de heer Hubert DEVOS, te Wevelgem, | remplacement de M. Hubert DEVOS, à Wevelgem, membre suppléant décédé, |
overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal | |
voleindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt de heer Alex SWINGS, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Alex SWINGS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te | paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. Gerrit |
Lede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | MUYLAERT, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster | Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Bert ENGELAAR, te Asse, van wie | cette commission, en remplacement de M. Bert ENGELAAR, à Asse, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Annick CANNAERT, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est |
Denderleeuw, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour |
bosontginningen, ter vervanging van de heer Bert ENGELAAR, te Asse, | les exploitations forestières, en remplacement de M. Bert ENGELAAR, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Annick CANNAERT, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est |
Denderleeuw, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des |
zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging van de heer Bert | scieries et industries connexes, en remplacement de M. Bert ENGELAAR, |
ENGELAAR, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Annick CANNAERT, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est |
Denderleeuw, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le |
houthandel, ter vervanging van de heer Bert ENGELAAR, te Asse, van wie | commerce du bois, en remplacement de M. Bert ENGELAAR, à Asse, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Annick CANNAERT, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est |
Denderleeuw, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de |
stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Bert | l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, en |
ENGELAAR, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Bert ENGELAAR, à Asse, dont le mandat a pris fin à |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid | Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Katharina VAN DER | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, est |
HELST, te Melle, als vertegenwoordigster van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, ter | travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de la |
vervanging van de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, van wie het | maroquinerie et de la ganterie, en remplacement de M. Werner VAN |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | HEETVELDE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Melle, als vertegenwoordigster | Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en | la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
industriële artikelen in leder, ter vervanging van de heer Werner VAN | courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de M. |
HEETVELDE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Werner VAN HEETVELDE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster | Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Joost ENGELAAR, te Gent, van | cette Sous-commission, en remplacement de M. Joost ENGELAAR, à Gand, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Melle, als vertegenwoordigster | Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de orthopedische schoeisels, ter vervanging van de heer | la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, en |
Werner VAN HEETVELDE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster | Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Joost ENGELAAR, te Gent, van | cette Sous-commission, en remplacement de M. Joost ENGELAAR, à Gand, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Katharina VAN DER | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Katharina VAN DER HELST, à Melle, est |
HELST, te Melle, als vertegenwoordigster van een | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter | l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement de |
vervanging van de heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een | M. Rik DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Dirk DEGRENDELE, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Dirk DEGRENDELE, à De Haan, est nommé, |
De Haan, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, en |
zeevisserij, ter vervanging van de heer Freddy DEPAEPE, te | remplacement de M. Freddy DEPAEPE, à Knokke-Heist, membre suppléant |
Knokke-Heist, ontslagnemend plaatsvervangend lid, van wie het mandaat | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
hij zal voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Isabelle PEEREMAN, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, est |
Edingen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
metaalhandel, ter vervanging van Mevr. Morning-Phâl NAN, te Leuven, | métal, en remplacement de Mme Morning-Phâl NAN, à Louvain, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Kurt MARYSSE, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Kurt MARYSSE, à Evergem, est nommé, en |
Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, | effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
ter vervanging van de heer Johan ROELANDT, te Kaprijke, van wie het | remplacement de M. Johan ROELANDT, à Kaprijke, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Isabelle PEEREMAN, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, est |
Edingen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige | membre effectif de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel, ter vervanging van Mevr. Morning-Phâl NAN, te Leuven, van | indépendant, en remplacement de Mme Morning-Phâl NAN, à Louvain, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt de heer Luc DEMEZ, te Perwijs, plaatsvervangend lid van het | M. Luc DEMEZ, à Perwez, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, | pour les employés du commerce de détail alimentaire, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Marijke VANDEWIELE, | effectif de cette commission, en remplacement de Mme Marijke |
te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | VANDEWIELE, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heer Baudouin DEFRANCE, te Sint-Agatha-Berchem, en Mevr. | M. Baudouin DEFRANCE, à Berchem-Sainte-Agathe, et Mme Isabelle |
Isabelle PEEREMAN, te Edingen, als vertegenwoordigers van de | PEEREMAN, à Enghien, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en |
respectievelijk ter vervanging van de heer François FOUCART, te | remplacement respectivement de M. François FOUCART, à Gerpinnes, et |
Gerpinnes, en Mevr. Morning-Phâl NAN, te Leuven, van wie het mandaat | Mme Morning-Phâl NAN, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt Mevr. Jeanine HUINEN, te Merchtem, als vertegenwoordigster van | Mme Jeanine HUINEN, à Merchtem, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Luc DEMEZ, te Perwijs, die tot | cette commission, en remplacement de M. Luc DEMEZ, à Perwez, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt de heer Pierre BRACONNIER, te Jette, als vertegenwoordiger van | M. Pierre BRACONNIER, à Jette, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter | paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Pascal LIZIN, te Chastre, van wie het mandaat | Pascal LIZIN, à Chastre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Tina OELBRANDT, te Linkebeek, als vertegenwoordigster van | Mme Tina OELBRANDT, à Linkebeek, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Karl BOLLE, te Erpe-Mere, van wie | cette commission, en remplacement de M. Karl BOLLE, à Erpe-Mere, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, |
te Etterbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire nationale |
Comité voor de bedienden, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, | auxiliaire pour employés, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à |
te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt Mevr. Concha CLAES, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Concha CLAES, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, ter vervanging van | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement de |
de heer Marc BRICHAUX, te Walcourt, die tot plaatsvervangend lid wordt | M. Marc BRICHAUX, à Walcourt, qui est nommé membre suppléant; elle |
benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Marc BRICHAUX, te Walcourt, gewoon lid van dit comité, | M. Marc BRICHAUX, à Walcourt, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Stany |
heer Stany HENS, te Turnhout, van wie het mandaat een einde nam op | HENS, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
worden Mevr. Nicole PEFFER, te Duffel, de heren Alain HEYLBROECK VAN | Mme Nicole PEFFER, à Duffel, MM. Alain HEYLBROECK VAN MEERBEKE, à |
MEERBEKE, te Sint-Pieters-Leeuw, en Freddy CARRETTE, te Aalter, als | Sint-Pieters-Leeuw, et Freddy CARRETTE, à Aalter, sont nommés, en |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | effectifs de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente |
respectievelijk ter vervanging van de heren Michiel VERCOUTEREN, te | au détail, en remplacement respectivement de MM. Michiel VERCOUTEREN, |
Tervuren, Marc PROVOST, te Geraardsbergen, en Eddy CLAES, te Genk, van | à Tervuren, Marc PROVOST, à Grammont, et Eddy CLAES, à Genk, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voleindigen; worden de heer Renaud WILLAME, te Zaventem, Mevrn. Isabelle PEEREMAN, | M. Renaud WILLAME, à Zaventem, Mmes Isabelle PEEREMAN, à Enghien, et |
te Edingen, en Maria Elena MARCUCCI, te Schaarbeek, als | Maria Elena MARCUCCI, à Schaerbeek, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de | cette commission, en remplacement respectivement de MM. Alain JONET, à |
heren Alain JONET, te Zinnik, Jean LIBBRECHT, te Kraainem, en Mevr. | Soignies, Jean LIBBRECHT, à Kraainem, et Mme Marie-Josée VAN WIN, à |
Marie-Josée VAN WIN, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam | Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
de la Communauté germanophone | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Yves DUPUIS, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Yves DUPUIS, à Hannut, est nommé, en |
Hannuit, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het | familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. | Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de |
Michelle SEUTIN, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op | Mme Michelle SEUTIN, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Maria DE ROO, te Ukkel, | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Maria DE ROO, à Uccle, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | effectif de la Commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. Griet | d'éducation et d'hébergement, en remplacement de Mme Griet PALS, à |
PALS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Sandra DELHAYE, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Sandra DELHAYE, à Esneux, est nommée, |
Esneux, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire des établissements et services |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | |
van de heer José LEKEU, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op | d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. José LEKEU, à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Maria DE ROO, te Ukkel, | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Maria DE ROO, à Uccle, est nommée, en |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | effectif de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, en |
vervanging van Mevr. Griet PALS, te Leuven, van wie het mandaat een | remplacement de Mme Griet PALS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Sandra DELHAYE, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Sandra DELHAYE, à Esneux, est nommée, |
Esneux, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire des établissements et |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter | la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement |
vervanging van de heer José LEKEU, te Luik, van wie het mandaat een | de M. José LEKEU, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
worden Mevrn. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, Katrien FAVERE, te | Mmes Isabelle PEEREMAN, à Enghien, Katrien FAVERE, à Courtrai, et M. |
Kortrijk, en de heer Eric VAN NUETEN, te Grimbergen, als | Eric VAN NUETEN, à Grimbergen, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Marieke | en remplacement respectivement de Mmes Marieke WULLEMAN, à Aalter, |
WULLEMAN, te Aalter, Sabine THUYSBAERT, te Sint-Amands, en de heer | Sabine THUYSBAERT, à Sint-Amands, et M. Marc DE COLVENAER, à |
Marc DE COLVENAER, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam | Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt Mevr. Carole CRAS, te Court-Saint-Etienne, als | Mme Carole CRAS, à Court-Saint-Etienne, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Morning-Phâl NAN, | cette commission, en remplacement de Mme Morning-Phâl NAN, à Louvain, |
te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt de heer Guy TISSEN, te Liedekerke, als vertegenwoordiger van een | M. Guy TISSEN, à Liedekerke, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
van Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, die tot plaatsvervangend | remplacement de Mme Magali VERHAEGEN, à Keerbergen, qui est nommée |
lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dirk VERDONCK, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger | M. Dirk VERDONCK, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Johnny VAN DOREN, te Sint-Amands, van wie | cette commission, en remplacement de M. Johnny VAN DOREN, à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Sint-Amands, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, gewoon lid van dit | Mme Magali VERHAEGEN, à Keerbergen, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
Ingrid MAURISSEN, te Bilzen, van wie het mandaat een einde nam op | de Mme Ingrid MAURISSEN, à Bilzen, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt Mevr. Erika LAMBERT, te Ieper, als vertegenwoordigster van een | Mme Erika LAMBERT, à Ypres, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées | |
voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of | fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de |
-diensten leveren, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te | M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, qui est nommé membre suppléant; elle |
Dilbeek, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het | |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, gewoon lid van dit comité, | M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, membre effectif de cette commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Peter TIERENS, te Bornem, van wie het mandaat een einde nam op | M. Peter TIERENS, à Bornem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Kurt MARYSSE, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Kurt MARYSSE, à Evergem, est nommé, en |
Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de | effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, |
vervanging van de heer Johan ROELANDT, te Kaprijke, van wie het | en remplacement de M. Johan ROELANDT, à Kaprijke, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt de heer Tony DEMONTE, te | vigueur le 30 janvier 2009, M. Tony DEMONTE, à Walcourt, est nommé, en |
Walcourt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Bruno BAUDSON, te | l'électricité, en remplacement de M. Bruno BAUDSON, à |
Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009, wordt Mevr. Sandra DELHAYE, te | vigueur le 30 janvier 2009, Mme Sandra DELHAYE, à Esneux, est nommée, |
Esneux, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | effectif de la Commission paritaire des établissements et des services |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer José | de santé, en remplacement de M. José LEKEU, à Liège, dont le mandat a |
LEKEU, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 30 januari 2009 : | vigueur le 30 janvier 2009 : |
wordt de heer Yves DUPUIS, te Hannuit, als vertegenwoordiger van een | M. Yves DUPUIS, à Hannut, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter | paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide |
vervanging van Mevr. Michelle SEUTIN, te Ukkel, van wie het mandaat | sociale et des soins de santé, en remplacement de Mme Michelle SEUTIN, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Sandra DELHAYE, te Esneux, als vertegenwoordigster van een | Mme Sandra DELHAYE, à Esneux, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer José LEKEU, te Luik, van wie het | commission, en remplacement de M. José LEKEU, à Liège, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 januari 2009, dat in | Par arrêté du directeur général du 27 janvier 2009, qui entre en |
werking treedt op 1 februari 2009 : | vigueur le 1er février 2009 : |
wordt de heer Jan STAAL, te Genk, als vertegenwoordiger van een | M. Jan STAAL, à Genk, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de betonindustrie, ter vervanging van de heer Bart | paritaire de l'industrie du béton, en remplacement de M. Bart |
HENCKAERTS, te Diepenbeek, van wie het mandaat een einde nam op | HENCKAERTS, à Diepenbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster | Mme Annick CANNAERT, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Bert ENGELAAR, te Asse, van | cette Sous-commission, en remplacement de M. Bert ENGELAAR, à Asse, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |