← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Bij besluit van de Directeur-generaal
van 27 maart 2009, dat uitwerking heeft met ing wordt de heer Baudouin
Defrance, te Sint-Agatha-Berchem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorg(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat uitwerking heeft met ing wordt de heer Baudouin Defrance, te Sint-Agatha-Berchem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorg(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du commerce alimentaire Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui produit ses effets le 1 er |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009 : | effets le 1er janvier 2009 : |
wordt de heer Baudouin Defrance, te Sint-Agatha-Berchem, als | M. Baudouin Defrance, à Berchem-Sainte-Agathe, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter | Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. |
vervanging van de heer François Foucart, te Gerpinnes, van wie het | François Foucart, à Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden Mevr. Isabelle Peereman, te Edingen, en de heren Matthieu | Mme Isabelle Peereman, à Enghien, et MM. Matthieu Steelandt, à Zwalm, |
Steelandt, te Zwalm, en Patrick Cotart, te Namen, als | et Patrick Cotart, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. | |
Morning-Phâl Nan, te Leuven, en de heren Luc Du Bois, te Lennik, en | commission, en remplacement respectivement de Mme Morning-Phâl Nan, à |
Léo Spooren, te Durbuy, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Louvain, et MM. Luc Du Bois, à Lennik, et Léo spooren, à Durbuy, dont |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 3 maart 2009 : | effets le 3 mars 2009 : |
wordt de heer Peter Borner, te Merchtem, als vertegenwoordiger van een | M. Peter Borner, à Merchtem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
logistiek, ter vervanging van de heer Frank Van Den Bogaert, te | de la logistique, en remplacement de M. Frank Van Den Bogaert, à |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Jan Moens, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een | M. Jan Moens, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Erik Quisthoudt, te Wuustwezel, van | remplacement de M. Erik Quisthoudt, à Wuustwezel, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 19 maart 2009 : | effets le 19 mars 2009 : |
wordt de heer Steven De Cleer, te Denderleeuw, als vertegenwoordiger | M. Steven De Cleer, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
leveren, ter vervanging van Mevr. Hilde Engels, te Kortenberg, die tot | travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Hilde Engels, |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | à Kortenberg, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat |
voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Hilde Engels, te Kortenberg, gewoon lid van dit subcomité, | Mme Hilde Engels, à Kortenberg, membre effectif de cette |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, |
heer Hubert Desiron, te Diest, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Hubert Desiron, à Diest, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, worden Mevr. Vicky De Ridder, te | le 31 mars 2009, Mme Vicky De Ridder, à Vilvorde, et M. Jan Vochten, à |
Vilvoorde, en de heer Jan Vochten, te Turnhout, als vertegenwoordigers | Turnhout, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des métaux |
het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter | |
vervanging van de heren Antoine De Visscher, te Mechelen, en Dirk | non-ferreux, en remplacement respectivement de MM. Antoine De |
Melkebeke, te Lovendegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Visscher, à Malines, et Dirk Melkebeke, à Lovendegem, dont le mandat a |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | électrique Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Paul De Smet, te | le 31 mars 2009, M. Paul De Smet, à Louvain, est nommé, en qualité de |
Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
machine- en elektrische bouw, ter vervanging van Mevr. Sabine Geerts, | électrique, en remplacement de Mme Sabine Geerts, à Uccle, dont le |
te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009 : | le 31 mars 2009 : |
wordt de heer Ludovicus De Prins, te Brecht, plaatsvervangend lid van | M. Ludovicus De Prins, à Brecht, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, als vertegenwoordiger | paritaire de l'industrie alimentaire, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, van wie het | cette commission, en remplacement de M. Eric Delecluyse, à Gand, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Luc Gysemberg, te Landen, als vertegenwoordiger van een | M. Luc Gysemberg, à Landen, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Ludovicus De Prins, te Brecht, die | commission, en remplacement de M. Ludovicus De Prins, à Brecht, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009 : | le 31 mars 2009 : |
wordt de heer Patrick Vandenberghe, te Brugge, als vertegenwoordiger | M. Patrick Vandenberghe, à Bruges, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
vervanging van de heer Eddy Elisabeth, te Aartselaar, van wie het | en remplacement de M. Eddy Elisabeth, à Aartselaar, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Joël Valentin, te Villers-le-Bouillet, als | M. Joël Valentin, à Villers-le-Bouillet, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Natanaële CATIN, | cette commission, en remplacement de Mme Natanaële Catin, à Rouvroy, |
te Rouvroy, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009 : | le 31 mars 2009 : |
wordt de heer Patrick Vandenberghe, te Brugge, plaatsvervangend lid | M. Patrick Vandenberghe, à Bruges, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, als | paritaire de la transformation du papier et du carton, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Eddy Elisabeth, te | effectif de cette commission, en remplacement de M. Eddy Elisabeth, à |
Aartselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Aartselaar, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Dominiek Lafaut, te Kuurne, als vertegenwoordiger van | M. Dominiek Lafaut, à Kuurne, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Patrick Vandenberghe, te Brugge, | commission, en remplacement de M. Patrick Vandenberghe, à Bruges, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Geert Heylen, te | le 31 mars 2009, M. Geert Heylen, à Gistel, est nommé, en qualité de |
Gistel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, en remplacement |
ter vervanging van de heer Thierry Zammattio, te Mechelen, van wie het | de M. Thierry Zammattio, à Malines, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, worden de heer Koen Ryckenboer, te | le 31 mars 2009, M. Koen Ryckenboer, à Maldegem, et Mme Gabrielle |
Maldegem, en Mevr. Gabrielle Sonnet, te Pepinster, als | Sonnet, à Pepinster, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | paritaire du transport et de la logistique, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Joris Welters, te | respectivement de MM. Joris Welters, à Heist-Op-Den-Berg, et Joseph |
Heist-op-den-Berg, en Joseph Doppagne, te Soumagne, van wie het | Doppagne, à Soumagne, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Patrick Vandenberghe, | le 31 mars 2009, M. Patrick Vandenberghe, à Bruges, est nommé, en |
te Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
papier, ter vervanging van de heer Eddy Elisabeth, te Aartselaar, van | papier, en remplacement de M. Eddy Elisabeth, à Aartselaar, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Francisco Gavilan Y | le 31 mars 2009, M. Francisco Gavilan Y Alvarez, à Gand, est nommé, en |
Alvarez, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en |
edele metalen, ter vervanging van Mevr. Cindy De Witte, te Hamme, van | remplacement de Mme Cindy De Witte, à Hamme, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Paul De Smet, te | le 31 mars 2009, M. Paul De Smet, à Louvain, est nommé, en qualité de |
Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en |
der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van Mevr. Sabine | remplacement de Mme Sabine Geerts, à Uccle, dont le mandat a pris fin |
Geerts, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009 : | le 31 mars 2009 : |
worden de heren Jean De Breuck, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, en Dirk | MM. Jean De Breuck, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, et Dirk Schepens, à |
Schepens, te Herent, als vertegenwoordigers van de | Herent, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les |
Comité voor de erkende controleorganismen, respectievelijk ter | organismes de contrôle agréés, en remplacement respectivement de MM. |
vervanging van de heren Peter Van Raemdonck, te Rumst, en Alain | Peter Van Raemdonck, à Rumst, et Alain Verhoyen, à Libramont-Chevigny, |
Verhoyen, te Libramont-Chevigny, van wie het mandaat een einde nam op | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | |
worden Mevr. Sofie Mussche, te Grimbergen, en de heren Michel | Mme Sofie Mussche, à Grimbergen, et MM. Michel Kerremans, à |
Kerremans, te Oud-Heverlee, Paul De Smet, te Leuven, en Alain De | Oud-Heverlee, Paul DE SMET, à Louvain, et Alain De Poorter, à Gavere, |
Poorter, te Gavere, als vertegenwoordigers van de | sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sabine Geerts, te | respectivement de Mme Sabine Geerts, à Uccle, et MM. Patrick De |
Ukkel, en de heren Patrick De Ceuster, te Berlaar, David Rozenblum, te | Ceuster, à Berlaar, David Rozenblum, à Namur, et Bernard Simoens, à |
Namen, en Bernard Simoens, te Gent, van wie het mandaat een einde nam | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Rudy Pirquet, te | le 31 mars 2009, M. Rudy Pirquet, à Châtelet, est nommé, en qualité de |
Châtelet, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de sport, | la Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de M. |
ter vervanging van de heer Marcel Bierlaire, te Gerpinnes, van wie het | Marcel Bierlaire, à Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, worden Mevr. Vicky De Ridder, te | le 31 mars 2009, Mme Vicky De Ridder, à Vilvorde, et M. Jan Vochten, à |
Vilvoorde, en de heer Jan Vochten, te Turnhout, als vertegenwoordigers | Turnhout, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les |
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | employés des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de MM. |
respectievelijk ter vervanging van de heren Antoine De Visscher, te | Antoine De Visscher, à Malines, et Dirk Melkebeke, à Lovendegem, dont |
Mechelen, en Dirk Melkebeke, te Lovendegem, van wie het mandaat een | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Jan Dereymaeker, te | le 31 mars 2009, M. Jan Dereymaeker, à Tervuren, est nommé, en qualité |
Tervuren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter | international, du transport et de la logistique, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Victor Naveau, te Boechout, van wie het mandaat | Victor Naveau, à Boechout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | surveillance Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Luc De Valck, te | le 31 mars 2009, M. Luc De Valck, à Merchtem, est nommé, en qualité de |
Merchtem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer | la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Kristian Fortie, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | surveillance, en remplacement de M. Kristian Fortie, à Gand, dont le |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren. | agréées fournissant des travaux ou services de proximité. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Bart Gonnissen, te | le 31 mars 2009, M. Bart Gonnissen, à Brasschaat, est nommé, en |
Brasschaat, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de | effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, |
vervanging van Mevr. Ibelle Sotoudeh, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van | en remplacement de Mme Ibelle Sotoudeh, à Woluwe-Saint-Lambert, dont |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009 : | le 31 mars 2009 : |
wordt Mevr. Veerle Bus, te Ninove, plaatsvervangend lid van het | Mme Veerle Bus, à Ninove, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de |
sparen en kapitalisatie, als vertegenwoordigster van de | capitalisation, est nommée, en qualité de représentante de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Joseph Boute, te Brugge, van wie het mandaat | remplacement de M. Joseph Boute, à Bruges, dont le mandat a pris fin à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Xavier van Outryve d'Ydewalle, te Ukkel, als | M. Xavier Van Outryve d'Ydewalle, à Uccle, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Veerle BUS, te | commission, en remplacement de Mme Veerle Bus, à Ninove, qui est |
Ninove, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009 : | le 31 mars 2009 : |
worden de heren Didier Nicaise, te Lessen, en Romain Wijckmans, te | MM. Didier Nicaise, à Lessines, et Romain Wijckmans, à Bruxelles, |
Brussel, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het gas- | membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et |
en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordigers van een | de l'électricité, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, |
respectievelijk ter vervanging van de heer Marc Demets, te Moeskroen, | en remplacement respectivement de M. Marc Demets, à Mouscron, et Mme |
en Mevr. Martine Moons, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam | Martine Moons, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Rudy Manco, te Trelon (Frankrijk), als vertegenwoordiger | M. Rudy Manco, à Trelon (France), est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Martin Victor, te Charleroi, van wie het | cette commission, en remplacement de M. Martin Victor, à Charleroi, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Tim Hellinckx, te Opwijk, en Philippe Latinis, te | MM. Tim Hellinckx, à Opwijk, et Philippe Latinis, à Ittre, sont |
Itter, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Romain Wijckmans, te Brussel, en Didier | respectivement de MM. Romain Wijckmans, à Bruxelles, et Didier |
Nicaise, te Lessen, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen | Nicaise, à Lessines, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Patrick De Jonge, te Geraardsbergen, als | M. Patrick De Jonge, à Grammont, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Raymond Van Der | commission, en remplacement de M. Raymond Van Der Goten, à Hemiksem, |
Goten, te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Christian Jacobs, te | le 31 mars 2009, M. Christian Jacobs, à Theux, est nommé, en qualité |
Theux, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Pierre Pairoux, te | remplacement de M. Pierre PAIROUX, à Liège, dont le mandat a pris fin |
Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer. | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Dirk Stautemas, te | le 31 mars 2009, M. Dirk Stautemas, à Gand, est nommé, en qualité de |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, | Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement |
ter vervanging van de heer Werner Roelandt, te Gent, van wie het | de M. Werner Roelandt, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Emmanuël Bonami, te | le 31 mars 2009, M. Emmanuël Bonami, à Rixensart, est nommé, en |
Rixensart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire des établissements et des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. Fatima | services de santé, en remplacement de Mme Fatima Daidou, à Silly, dont |
Daidou, te Opzullik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt Mevr. Maria De Roo, te Ukkel, | le 31 mars 2009, Mme Maria De Roo, à Uccle, est nommée, en qualité de |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, ter vervanging van Mevr. Griet Pals, te Leuven, van | soins de santé, en remplacement de Mme Griet Pals, à Louvain, dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt Mevr. Valérie Victoor, te | le 31 mars 2009, Mme Valérie Victoor, à Braine-l'Alleud, est nommée, |
Eigenbrakel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et |
Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter | germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement |
vervanging van de heer Alban Antoine, te Zinnik, van wie het mandaat | de M. Alban Antoine, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 31 maart 2009, wordt de heer Emmanuël Bonami, te | le 31 mars 2009, M. Emmanuël Bonami, à Rixensart, est nommé, en |
Rixensart, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de Franstalige en | effectif de la Commission paritaire pour le secteur francophone et |
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging van Mevr. | germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement |
Fatima Daidou, te Opzullik, van wie het mandaat een einde nam op | de Mme Fatima Daidou, à Silly, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden | immobiliers et les travailleurs domestiques. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 maart 2009, dat in | Par arrêté du Directeur général du 27 mars 2009, qui entre en vigueur |
werking treedt op 1 april 2009 : | le 1er avril 2009 : |
wordt de heer Eric Pirson, te Herstal, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, ter vervanging van de heer Luc Van Damme, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Francisco Eggermont, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Marlène Lazard, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | M. Eric Pirson, à Herstal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, en remplacement de M. Luc Van Damme, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Francisco Eggermont, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Marlène Lazard, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. |