← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 12 december 2008, dat uitwerking heeft met in Paritair Comité voor de petroleumnijverheid
en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat uitwerking heeft met in Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui produit ses effets le 4 no Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur généra(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 4 november 2008, wordt Mevr. Greet | effets le 4 novembre 2008, Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, est |
MOERMAN, te Wortegem-Petegem, als vertegenwoordigster van de | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer | membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, |
Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, worden de heer Kurt OFFECIERS, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Kurt OFFECIERS, à Boom, et Mme |
Boom, en Mevr. Virginie ROSSEEL, te Antwerpen, als vertegenwoordigers | Virginie ROSSEEL, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, | paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van Mevr. Pascale BYL, te Brecht, en de | respectivement de Mme Pascale BYL, à Brecht, et M. Stefaan STEVENS, à |
heer Stefaan STEVENS, te Kalmthout, van wie het mandaat een einde nam | Kalmthout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
wordt Mevr. Marie-France ANSIEAUX, te Rixensart, als | Mme Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Dirk VAN WAESBERGE, te Asse, van wie het | Dirk VAN WAESBERGE, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Nicolaas VAN DEN STEEN, te Aalst, en Bart TUYLS, te | MM. Nicolaas VAN DEN STEEN, à Alost, et Bart TUYLS, à Gingelom, sont |
Gingelom, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Hans VAN ASSCHE, te Niel, en Alain MARLIER, te | de MM. Hans VAN ASSCHE, à Niel, et Alain MARLIER, à Walhain, dont le |
Walhain, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Koen DEWINTER, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Koen DEWINTER, à Hulshout, est nommé, |
Hulshout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | effectif de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en |
ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat | remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
worden de heren Pierre CUPPENS, te Chaudfontaine, en Biagio GIULIANO, | MM. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, et Biagio GIULIANO, à Morlanwelz, |
te Morlanwelz, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor | membres suppléants de la Commission paritaire de la construction, sont |
het bouwbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement |
vervanging van Mevr. Isabelle PARENT, te Charleroi, en de heer | respectivement de Mme Isabelle PARENT, à Charleroi, et M. Jean-Paul |
Jean-Paul VAN STEEN, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op | VAN STEEN, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Robert WATHY, te Charleroi, en Manuel FERNANDEZ | MM. Robert WATHY, à Charleroi, et Manuel FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, |
CORRALES, te Tubeke, als vertegenwoordigers van een | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Pierre CUPPENS, te | respectivement de MM. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, et Biagio |
Chaudfontaine, en Biagio GIULIANO, te Morlanwelz, die tot gewone leden | GIULIANO, à Morlanwelz, qui sont nommés membres effectifs; ils |
worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voleindigen; wordt de heer Marc SMOLDERS, te Malle, als vertegenwoordiger van een | M. Marc SMOLDERS, à Malle, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer André CORDEEL, te Ravels, van wie | remplacement de M. André CORDEEL, à Ravels, dont le mandat a pris fin |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Koen RYCKENBOER, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Koen RYCKENBOER, à Maldegem, est |
Maldegem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de handel in | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen, ter vervanging van de heer Geert | combustibles de la Flandre orientale, en remplacement de M. Geert |
REYNAERT, te Harelbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | REYNAERT, à Harelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt Mevr. Sophie SCHEQUENNE, te | vigueur le 18 décembre 2008, Mme Sophie SCHEQUENNE, à Liège, est |
Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer | membre suppléant de la Commission paritaire du transport et de la |
en de logistiek, ter vervanging van de heer Kristiaan MENNENS, te | logistique, en remplacement de M. Kristiaan MENNENS, à Mortsel, dont |
Mortsel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Koen DEWINTER, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Koen DEWINTER, à Hulshout, est nommé, |
Hulshout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter | effectif de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement |
vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het mandaat een | de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises forestières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Koen DEWINTER, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Koen DEWINTER, à Hulshout, est nommé, |
Hulshout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, | effectif de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, |
ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het mandaat | en remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
worden Mevr. Anne REUL, te Wezet, en de heer Philip DEPONDT, te Gent, | Mme Anne REUL, à Visé, et M. Philip DEPONDT, à Gand, sont nommés, en |
als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectifs de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
voedingsnijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heer Alain | alimentaire, en remplacement respectivement de M. Alain MARLIER, à |
MARLIER, te Walhain, en Mevr. Régine VAN ACKERE, te Hasselt, van wie | Walhain, et Mme Régine VAN ACKERE, à Hasselt, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Johan HALLAERT, te Mechelen, als vertegenwoordiger van | M. Johan HALLAERT, à Malines, est nommé, en qualité de représentant de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Luc PRAET, te Aalst, van wie het | remplacement de M. Luc PRAET, à Alost, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Koen DEWINTER, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Koen DEWINTER, à Hulshout, est nommé, |
Hulshout, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectif de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, | alimentaire, en remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
wordt de heer Stany HENS, te Turnhout, als vertegenwoordiger van een | M. Stany HENS, à Turnhout, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer Francis | paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Francis STEVENS, |
STEVENS, te Ternat, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij | à Ternat, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Francis STEVENS, te Ternat, gewoon lid van dit comité, | M. Francis STEVENS, à Ternat, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Pia |
Pia DESMET, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | DESMET, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audiovisuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Kris CUYPERS, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Kris CUYPERS, à Beringen, est nommé, |
Beringen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele | effectif de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en |
sector, ter vervanging van de heer Ludwig DE CREE, te Mechelen, | remplacement de M. Ludwig DE CREE, à Malines, membre effectif |
ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | d'assurances Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
worden de heren Patrick CAUWERT, te Elsene, en Réginald VAN INGELGEM, | MM. Patrick CAUWERT, à Ixelles, et Réginald VAN INGELGEM, à |
te Sint-Pieters-Woluwe, plaatsvervangende leden van het Paritair | Woluwe-Saint-Pierre, membres suppléants de la Commission paritaire |
Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, als | pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, sont nommés, |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres |
benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren | effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
Guy HUPE, te Fleurus, en Damien DEVOS, te Dison, van wie het mandaat | Guy HUPE, à Fleurus, et Damien DEVOS, à Dison, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heer Vincent MAGNUS, te Aarlen, en Mevr. Nadine WYNSBERGHE, | M. Vincent MAGNUS, à Arlon, et Mme Nadine WYNSBERGHE, à |
te Sint-Agatha-Berchem, als vertegenwoordigers van de | Berchem-Sainte-Agathe, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Patrick CAUWERT, | remplacement respectivement de MM. Patrick CAUWERT, à Ixelles, et |
te Elsene, en Réginald VAN INGELGEM, te Sint-Pieters-Woluwe, die tot | Réginald VAN INGELGEM, à Woluwe-Saint-Pierre, qui sont nommés membres |
gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun | effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008, wordt de heer Francis ALLEMAND, te | vigueur le 18 décembre 2008, M. Francis ALLEMAND, à Tongres, est |
Tongeren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten, ter vervanging van de heer José LEKEU, te Luik, | offices de tarification, en remplacement de M. José LEKEU, à Liège, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
wordt Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, plaatsvervangend lid | Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, als | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, est nommée, |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emmanuel | effectif de cette commission, en remplacement de M. Emmanuel |
DOUTREPONT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Michèle CLAUS, te Elsene, als vertegenwoordigster van de | Mme Michèle CLAUS, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, | en remplacement de Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, qui est |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 december 2008 : | vigueur le 18 décembre 2008 : |
wordt de heer Marc VAN DAMME, te Edingen, als vertegenwoordiger van de | M. Marc VAN DAMME, à Enghien, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van Mevr. | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement |
Roberte KESTEMAN, te Tremelo, van wie het mandaat een einde nam op | de Mme Roberte KESTEMAN, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Isabel SCHIETGAT, te Kuurne, als vertegenwoordigster van | Mme Isabel SCHIETGAT, à Kuurne, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Erwin HERZEEL, te Affligem, van wie | cette commission, en remplacement de M. Erwin HERZEEL, à Affligem, |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |