← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal
van 6 augustus 2008, dat uitwerking heeft met inga Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en
der groeven van uit te houwen kalkst(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat uitwerking heeft met inga Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalkst(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui produit ses effets le 3 juil Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui produit ses effets |
uitwerking heeft met ingang van 3 juli 2008, wordt Mevr. Sophie De | le 3 juillet 2008, Mme Sophie De Neef, à Ixelles, est nommée, en |
Neef, te Elsene, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | effectif de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en |
beursvennootschappen, ter vervanging van Mevr. Sybille Van | remplacement de Mme Sybille Van Steenberghe, à Forest, dont le mandat |
Steenberghe, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
haar voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Namen Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Jean-Luc Mouthuy, te | le 7 août 2008, M. Jean-Luc Mouthuy, à La Bruyère, est nommé, en |
La Bruyère, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen | |
kalksteen in de provincies Luik en Namen, ter vervanging van de heer | de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de |
Jean-Paul Van Steen, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op | Namur, en remplacement de M. Jean-Paul Van Steen, à Namur, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Jean-Luc Mouthuy, te | le 7 août 2008, M. Jean-Luc Mouthuy, à La Bruyère, est nommé, en |
La Bruyère, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de | de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies |
kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele | et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en |
grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Jean-Paul Van | remplacement de M. Jean-Paul Van Steen, à Namur, dont le mandat a pris |
Steen, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008 : | le 7 août 2008 : |
wordt Mevr. Christine Vander Heyden, te Esneux, plaatsvervangend lid | Mme Christine Vander Heyden, à Esneux, membre suppléant de la |
van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, als vertegenwoordigster | Commission paritaire de l'industrie verrière, est nommée, en qualité |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de |
ter vervanging van Mevr. Agnès Deltenre, te Zinnik, die tot | cette commission, en remplacement de Mme Agnès Deltenre, à Soignies, |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | qui est nommée membre suppléant; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Agnès Deltenre, te Zinnik, gewoon lid van dit comité, als | Mme Agnès Deltenre, à Soignies, membre effectif de cette commission, |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | est nommée, en qualité de représentante de l'organisation |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Christine Vander | d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
Heyden, te Esneux, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het | Mme Christine Vander Heyden, à Esneux, qui est nommée membre effectif; |
mandaat van haar voorgangster voleindigen; | elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Brigitte Jadin, te Mont-Saint-Guibert, als | Mme Brigitte Jadin, à Mont-Saint-Guibert, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jacques | cette commission, en remplacement de M. Jacques Hansenne, à Namur, |
Hansenne, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Philippe Leclercq, te | le 7 août 2008, M. Philippe Leclercq, à Genappe, est nommé, en qualité |
Genepiën, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige | la Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. |
nijverheid, ter vervanging van de heer Robert Vertenueil, te Nijvel, | Robert Vertenueil, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Jacques Marion, te | le 7 août 2008, M. Jacques Marion, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, |
Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordiger van een | |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Paul | suppléant de la Commission paritaire de la construction, en |
Depreter, te Herent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | remplacement de M. Paul Depreter, à Herent, dont le mandat a pris fin |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008 : | le 7 août 2008 : |
wordt de heer Gerrit Muylaert, te Lede, als vertegenwoordiger van een | M. Gerrit Muylaert, à Lede, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging | paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en |
van Mevr. Katharina Van Der Helst, te Melle, van wie het mandaat een | remplacement de Mme Katharina Van Der Helst, à Melle, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Christian Jacquemin, te Verviers, als vertegenwoordiger | M. Christian Jacquemin, à Verviers, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Marc Bourguet, te Olne, | cette commission, en remplacement de M. Marc Bourguet, à Olne, membre |
overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal | suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
voleindigen. Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Gerrit Muylaert, te | le 7 août 2008, M. Gerrit Muylaert, à Lede, est nommé, en qualité de |
Lede, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en |
kartonbewerking, ter vervanging van Mevr. Katharina Van Der Helst, te | remplacement de Mme Katharina Van Der Helst, à Melle, dont le mandat a |
Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Erik Goethals, te | le 7 août 2008, M. Erik Goethals, à Lokeren, est nommé, en qualité de |
Lokeren, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Commission paritaire du transport et de la logistique, en remplacement |
logistiek, ter vervanging van de heer Pascal Linglez, te Brugge, van | de M. Pascal Linglez, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Pierre Tahir, te | le 7 août 2008, M. Pierre Tahir, à Merelbeke, est nommé, en qualité de |
Merelbeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de |
van Gent, ter vervanging van de heer Frans Jacobs, te Zwijndrecht, van | M. Frans Jacobs, à Zwijndrecht, dont le mandat a pris fin à la demande |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde | Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Michel Claes, te | le 7 août 2008, M. Michel Claes, à Bruges, est nommé, en qualité de |
Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | la Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde, |
van Brussel en Vilvoorde, ter vervanging van de heer Joris Kerkhofs, | en remplacement de M. Joris Kerkhofs, à Kontich, dont le mandat a pris |
te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort | Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008 : | le 7 août 2008 : |
wordt de heer Eric Inslegers, te Brugge, plaatsvervangend lid van het | M. Eric Inslegers, à Bruges, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, als | paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Frans Jacobs, te | effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Frans Jacobs, |
Zwijndrecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Zwijndrecht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Marc Soens, te Merelbeke, als vertegenwoordiger van een | M. Marc Soens, à Merelbeke, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Eric Inslegers, te Brugge, die | sous-commission, en remplacement de M. Eric Inslegers, à Bruges, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Michaël Voet, te Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van | M. Michaël Voet, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Myriam Chaffart, te Antwerpen, van | sous-commission, en remplacement de Mme Myriam Chaffart, à Anvers, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt Mevr. Caroline Van Gastel, te | le 7 août 2008, Mme Caroline Van Gastel, à Ixelles, est nommée, en |
Elsene, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het | effectif de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de |
vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Godelieve Peeters, | Mme Godelieve Peeters, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la |
te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
die buurtwerken of -diensten leveren | fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008 : | le 7 août 2008 : |
wordt Mevr. Pia Stalpaert, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van | Mme Pia Stalpaert, à Oudenburg, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant |
leveren, ter vervanging van de heer Philippe Yerna, te Luik, van wie | des travaux ou services de proximité, en remplacement de M. Philippe |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Yerna, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur; | |
wordt de heer Bart Labeeuw, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Bart Labeeuw, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van Mevr. Anne Leonard, te Morlanwelz, die tot | sous-commission, en remplacement de Mme Anne Leonard, à Morlanwelz, |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Anne Leonard, te Morlanwelz, gewoon lid van dit subcomité, | Mme Anne Leonard, à Morlanwelz, membre effectif de cette |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
heer Joris Daemen, te Heusden-Zolder, van wie het mandaat een einde | sous-commission, en remplacement de M. Joris Daemen, à Heusden-Zolder, |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Koenraad De Winter, | le 7 août 2008, M. Koenraad De Winter, à Dilbeek, est nommé, en |
te Dilbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare | suppléant de la Commission paritaire pour les institutions publiques |
kredietinstellingen, ter vervanging van de heer Jan Versauw, te | de crédit, en remplacement de M. Jan Versauw, à Ostende, dont le |
Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 7 augustus 2008, wordt Mevr. Ria Daumerie, te | le 7 août 2008, Mme Ria Daumerie, à Lennik, est nommée, en qualité de |
Lennik, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer | Commission paritaire des établissements et des services de santé, en |
Dominique Desombere, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de M. Dominique Desombere, à Grimbergen, dont le mandat a |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |