← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de textielverzorging Vervanging van een lid Bij
besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in w Paritair Comité voor het glasbedrijf Vervanging
van leden Bij besluit van de Directeur-ge(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de textielverzorging Vervanging van een lid Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in w Paritair Comité voor het glasbedrijf Vervanging van leden Bij besluit van de Directeur-ge(...) | Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour l'entretien du textile Remplacement d'un membre Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui Commission paritaire de l'industrie verrière Remplacement de membres Par arrêté du Direct(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de Travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielverzorging, | Commission paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de |
ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat | Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging | la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. |
van de heer Peter BORNER, te Merchtem, die tot plaatsvervangend lid | Peter BORNER, à Merchtem, qui est nommé membre suppléant; elle |
wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Peter BORNER, te Merchtem, gewoon lid van dit comité, | M. Peter BORNER, à Merchtem, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. André |
heer André BALZAT, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op | BALZAT, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Chantal SCHREURS, te | le 27 mars 2008, Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en |
Tielt-Winge, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en |
handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Bart LABEEUW, te | remplacement de M. Bart LABEEUW, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en |
en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van | remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, | Sous-commission paritaire de la préparation du lin, en remplacement de |
ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat | Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, ter | jute ou en matériaux de remplacement, en remplacement de Mme Petra |
vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een | FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. Petra | de remplacement, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont |
FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en | Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
vellen | peaux bruts |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en | Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
de handel in ruwe huiden en vellen, ter vervanging van Mevr. Petra | peaux bruts, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le |
FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers | et des chausseurs |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam | et des chausseurs, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, | la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et |
papier en karton, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, te 's | cartons, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à Braine-le-Comte, |
Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorgangster voleindigen; | |
wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een | M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het | remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des tabacs |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van | Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor het tabaksbedrijf, ter vervanging van de heer Marc LEROY, | la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en remplacement de |
te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | M. Marc LEROY, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, als vertegenwoordigster | Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van Mevr. Anne LEONARD, te Morlanwelz, van | cette commission, en remplacement de Mme Anne LEONARD, à Morlanwelz, |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, |
ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het mandaat | en remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een | M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Peter BORNER, te Merchtem, van wie | remplacement de M. Peter BORNER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, en |
ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat | remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen | Sous-commission paritaire de la couperie de poils |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, | Sous-commission paritaire de la couperie de poils, en remplacement de |
ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat | Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van | Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la |
bontwerk | fabrication artisanale de fourrure |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de industriële en | Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la |
ambachtelijke fabricage van bontwerk, ter vervanging van Mevr. Petra | fabrication artisanale de fourrure, en remplacement de Mme Petra |
FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de pelslooierijen | Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de pelslooierijen, | Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux, en remplacement |
ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat | de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Chantal VAN HOVE, te | le 27 mars 2008, Mme Chantal VAN HOVE, à Anvers, est nommée, en |
Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et |
uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van Mevr. | du commerce du pétrole, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à |
Valérie VANHEMELEN, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde | Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de textiel-nijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
breiwerk | bonneterie |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Petra | bonneterie, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le |
FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
de la confection | |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart DE CROCK, te | le 27 mars 2008, M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van het | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, | de la confection, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont |
te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Marcel BIERLAIRE, te | le 27 mars 2008, M. Marcel BIERLAIRE, à Gerpinnes, est nommé, en |
Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende | effectif de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle |
controleorganismen, ter vervanging van de heer Alain REBIER, te | agréés, en remplacement de M. Alain REBIER, à Anderlues, dont le |
Anderlues, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een | M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de papiernijverheid, ter vervanging van de heer | paritaire des employés de l'industrie papetière, en remplacement de M. |
Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Vervanging van leden | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een | M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging | paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en |
van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | cette commission, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Peter BORNER, te | le 27 mars 2008, M. Peter BORNER, à Merchtem, est nommé, en qualité de |
Merchtem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de |
sector, ter vervanging van de heer Didier SEGHIN, te | M. Didier SEGHIN, à Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à |
Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Paul PLOMTEUX, te | le 27 mars 2008, M. Paul PLOMTEUX, à Anvers, est nommé, en qualité de |
Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | |
havenbedrijf, ter vervanging van de heer Marc DE WITTE, te Mortsel, | Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Marc DE WITTE, à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te | le 27 mars 2008, Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, |
Etterbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te | tarification, en remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, dont le |
Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en |
schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, | remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, qui est nommé membre |
die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van | suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
haar voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Erik DECOO, te Lubbeek, gewoon lid van dit comité, als | M. Erik DECOO, à Lubbeek, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Petra |
Ronse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
surveillance | |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te | le 27 mars 2008, Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, |
Etterbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | effectif de la Commission paritaire pour les services de gardiennage |
toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Lubbeek, | et/ou de surveillance, en remplacement de M. Erik DECOO, à Lubbeek, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Pia STALPAERT, te | le 27 mars 2008, Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en |
Oudenburg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor | effectif de la Commission paritaire pour les services des aides |
gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van de heer Marc LEROY, te | familiales et des aides seniors, en remplacement de M. Marc LEROY, à |
Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Pia STALPAERT, te | le 27 mars 2008, Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en |
Oudenburg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging | familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en |
van de heer Marc LEROY, te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de M. Marc LEROY, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Etterbeek, als | Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de |
geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, | médicaments, en remplacement de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, qui est |
die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van | nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
haar voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, gewoon lid van dit comité, als | M. Jan MOENS, à Hoeilaart, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Erik |
Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | DECOO, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Bart LABEEUW, te Gent, | le 27 mars 2008, M. Bart LABEEUW, à Gand, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
leveren, ter vervanging van Mevr. Anne LEONARD, te Morlanwelz, van wie | remplacement de Mme Anne LEONARD, à Morlanwelz, dont le mandat a pris |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te | le 27 mars 2008, Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, |
Etterbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de |
leveren, ter vervanging van Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het | proximité, en remplacement de Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
-diensten leveren | travaux ou services de proximité |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te | le 27 mars 2008, Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Etterbeek, est nommée, |
Etterbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende | effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van | fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de |
Mevr. Petra FOSTIER, te Ronse, van wie het mandaat een einde nam op | Mme Petra FOSTIER, à Renaix, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008 : | le 27 mars 2008 : |
wordt de heer Ferdinand de LICHTERVELDE, te Oudergem, als | M. Ferdinand de LICHTERVELDE, à Auderghem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
vervanging van de heer Freddy DE SCHAUWER, te Sint-Katelijne-Waver, | remplacement de M. Freddy DE SCHAUWER, à Sint-Katelijne-Waver, qui est |
die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
zijn voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Jacques MESDJIAN, te Elsene, als vertegenwoordiger van | M. Jacques MESDJIAN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Michel SCHIFFERS, te Luik, van wie het mandaat | en remplacement de M. Michel SCHIFFERS, à Liège, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Freddy DE SCHAUWER, te Sint-Katelijne-Waver, gewoon lid | M. Freddy DE SCHAUWER, à Sint-Katelijne-Waver, membre effectif de |
van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | cette commission, est nommé, en qualité de représentant de |
tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
heer Ivan DUVILLERS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Ivan DUVILLERS, à Tamise, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dimitri HOVINE, te Opzullik, als vertegenwoordiger van | M. Dimitri HOVINE, à Silly, est nommé, en qualité de représentant de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Grietje DEPAEPE, te Gent, van wie het | remplacement de Mme Grietje DEPAEPE, à Gand, dont le mandat a pris fin |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur |
werking treedt op 27 maart 2008, wordt de heer Erik QUISTHOUDT, te | le 27 mars 2008, M. Erik QUISTHOUDT, à Wuustwezel, est nommé, en |
Wuustwezel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het stads- | suppléant de la Commission paritaire du transport urbain et régional, |
en streekvervoer, ter vervanging van de heer Hugo ENGELEN, te Hasselt, | en remplacement de M. Hugo ENGELEN, à Hasselt, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |