← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de casinobedienden Vervanging van een lid Bij
besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat uitw Paritair
Comité voor de ijzernijverheid Vervanging van een lid Bij besluit van de Directe(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de casinobedienden Vervanging van een lid Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat uitw Paritair Comité voor de ijzernijverheid Vervanging van een lid Bij besluit van de Directe(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés de casino Remplacement d'un membre Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Remplacement d'un membre Par arrêté du D(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 10 december 2007, wordt Mevr. Silvana | effets le 10 décembre 2007, Mme Silvana SCELFO, à Uccle, est nommée, |
SCELFO, te Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
Paritair Comité voor de casinobedienden, ter vervanging van de heer | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de casino, en |
Willy VAN MULLEM, te Hamme, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Willy VAN MULLEM, à Hamme, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2008, wordt de heer | effets le 1er janvier 2008, M. Jean-Pierre COLIN, à |
Jean-Pierre COLIN, te Montigny-le-Tilleul, als vertegenwoordiger van | Montigny-le-Tilleul, est nommé, en qualité de représentant de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Philippe DE | paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Philippe |
MOL, te Quévy, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | DE MOL, à Quévy, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2008, wordt de heer | effets le 1re janvier 2008, M. Jean-Pierre COLIN, à |
Jean-Pierre COLIN, te Montigny-le-Tilleul, als vertegenwoordiger van | Montigny-le-Tilleul, est nommé, en qualité de représentant de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter | paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Philippe DE MOL, te Quévy, van wie het mandaat | Philippe DE MOL, à Quévy, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui entre en |
werking treedt op 16 januari 2008 : | vigueur le 16 janvier 2008 : |
wordt de heer Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, plaatsvervangend lid van | M. Geert VERSCHRAEGEN, à Aalter, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, als | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
van dit comité, ter vervanging van de heer Bernard SIMOENS, te Gent, | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Bernard |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | SIMOENS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Ivo STOKX, te Houthalen-Helchteren, en Johan VAN | MM. Ivo STOKX, à Houthalen-Helchteren, et Johan VAN BOSCH, à Anvers, |
BOSCH, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van de | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heer Patrick DE CEUSTER, te | respectivement de M. Patrick DE CEUSTER, à Berlaar, et Mme Kristien |
Berlaar, en Mevr. Kristien VERDONCK, te Temse, van wie het mandaat een | VERDONCK, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Peter VAN BOGAERT, te Temse, als vertegenwoordiger van | M. Peter VAN BOGAERT, à Tamise, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, die | en remplacement de M. Geert VERSCHRAEGEN, à Aalter, qui est nommé |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden Mevrn. Sabine GEERTS, te Ukkel, en Elke DE CONINCK, te Lubbeek, | Mmes Sabine GEERTS, à Uccle, et Elke DE CONINCK, à Lubbeek, sont |
als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van Mevr. Valérie DELSAUT, te Schaarbeek, en de heer Peter | de Mme Valérie DELSAUT, à Schaerbeek, et M. Peter VAN RAEMDONCK, à |
VAN RAEMDONCK, te Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Rumst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs |
van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en | Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de |
vloertegels | revêtement et de pavement |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui entre en |
werking treedt op 16 januari 2008 : | vigueur le 16 janvier 2008 : |
wordt de heer Alain DE NOOZE, te Bergen, als vertegenwoordiger van een | M. Alain DE NOOZE, à Mons, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels, | paritaire des entreprises de carreaux céramiques de revêtement et de |
ter vervanging van de heer Marc BOURGUET, te Olne, overleden gewoon | pavement, en remplacement de M. Marc BOURGUET, à Olne, membre effectif |
lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; | décédé, dont il achèvera le mandat; |
wordt de heer Jean-Pierre DELPLANQUE, te Estinnes, als | M. Jean-Pierre DELPLANQUE, à Estinnes, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Anne | cette sous-commission, en remplacement de Mme Anne DOMBRECHT, à |
DOMBRECHT, te Profondeville, van wie het mandaat een einde nam op | Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui entre en |
werking treedt op 16 januari 2008, wordt de heer Geert VERMOTE, te | vigueur le 16 janvier 2008, M. Geert VERMOTE, à Genk, est nommé, en |
Genk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | effectif de la Souscommission paritaire pour la récupération de |
lompen, ter vervanging van Mevr. Martine GEETS, te Anderlecht, van wie | chiffons, en remplacement de Mme Martine GEETS, à Anderlecht, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui entre en |
werking treedt op 16 januari 2008 : | vigueur le 16 janvier 2008 : |
wordt de heer Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, plaatsvervangend lid van | M. Geert VERSCHRAEGEN, à Aalter, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, | paritaire pour employés des fabrications métalliques, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Bernard SIMOENS, te | effectif de cette commission, en remplacement de M. Bernard SIMOENS, à |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Jan VOCHTEN, te Turnhout, als vertegenwoordiger van de | M. Jan VOCHTEN, à Turnhout, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Patrick DE CEUSTER, te Berlaar, van wie het | remplacement de M. Patrick DE CEUSTER, à Berlaar, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Eveline LEFEVER, te Deinze, als vertegenwoordigster van de | Mme Eveline LEFEVER, à Deinze, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, die | en remplacement de M. Geert VERSCHRAEGEN, à Aalter, qui est nommé |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden Mevrn. Sabine GEERTS, te Ukkel, en Elke DE CONINCK, te Lubbeek, | Mmes Sabine GEERTS, à Uccle, et Elke DE CONINCK, à Lubbeek, sont |
als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van Mevr. Valérie DELSAUT, te Schaarbeek, en de heer Peter | de Mme Valérie DELSAUT, à Schaerbeek, et M. Peter VAN RAEMDONCK, à |
VAN RAEMDONCK, te Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Rumst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs |
van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
d'assurances | |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 januari 2008, dat in | Par arrêté du Directeur général du 14 janvier 2008, qui entre en |
werking treedt op 16 januari 2008, wordt de heer Oswald LASIER, te | vigueur le 16 janvier 2008, M. Oswald CASIER, à Molenbeek-Saint-Jean, |
Sint-JansMolenbeek, als vertegenwoordiger van een | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les |
voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, ter vervanging van | entreprises de courtage et agences d'assurances, en remplacement de |
Mevr. Valérie VANHEMELEN, te 's-Gravenbrakel, van wie het mandaat een | Mme Valérie VANHEMELEN, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |