← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Bij besluit van de Directeur-generaal
van 22 november 2007, dat uitwerking heeft met Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de
bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat uitwerking heeft met Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du transport urbain et régional Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui produit ses effets le 1 er septe(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2007, wordt de heer Joseph Doppagne, te Soumagne, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du transport urbain et régional Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui produit ses effets le 1er septembre 2007, M. Joseph Doppagne, à Soumagne, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire du transport urbain et |
voor het stads- en streekvervoer, ter vervanging van de heer Charles | régional, en remplacement de M. Charles Govaert, à Genappe, dont le |
Govaert, te Genepiën, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 november 2007, wordt de heer Jan De | effets le 1er novembre 2007, M. Jan De Brabanter, à Tervuren, est |
Brabanter, te Tervuren, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | membre effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
heer Joseph Rossie, te Halle, van wie het mandaat een einde nam op | employés, en remplacement de M. Joseph Rossie, à Hal, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 novembre 2007, wordt de heer Bert Engelaar, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Bert Engelaar, à Asse, est nommé, en |
Asse, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en |
betonindustrie, ter vervanging van de heer Karel Horemans, te | remplacement de M. Karel Horemans, à Vorselaar, dont le mandat a pris |
Vorselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | confection Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Elie Verplancken, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Elie Verplancken, à Kluisbergen, est |
Kluisbergen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- | membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie de |
en confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Philippe Dumortier, te | l'habillement et de la confection, en remplacement de M. Philippe |
Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Dumortier, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielverzorg | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Elie Verplancken, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Elie Verplancken, à Kluisbergen, est |
Kluisbergen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du |
textielverzorging, ter vervanging van de heer Philippe Dumortier, te | textile, en remplacement de M. Philippe Dumortier, à Tournai, dont le |
Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | électrique Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Patrick Mertens, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Patrick Mertens, à Waasmunster, est |
Waasmunster, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | membre effectif de la Commission paritaire des constructions |
en elektrische bouw, ter vervanging van de heer Albert Moerman, te | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Albert |
Wortegem-Petegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Moerman, à Wortegem-Petegem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Yves Verschueren, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Yves Verschueren, à |
Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de | Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Jean Biot, | paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. Jean Biot, à |
te Edegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Yves Verschueren, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Yves Verschueren, à |
Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de | Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van | paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. |
de heer Jean Biot, te Edegem, van wie het mandaat een einde nam op | Jean Biot, à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Olivier Ghenne, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Olivier Ghenne, à Hannut, est nommé, |
Hannuit, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Hans Van Assche, | alimentaire, en remplacement de M. Hans Van Assche, à Niel, dont le |
te Niel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Pascal Eggermont, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Pascal Eggermont, à Gand, est nommé, |
Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en |
van Gent, ter vervanging van de heer John Denys, te Waregem, van wie | remplacement de M. John Denys, à Waregem, dont le mandat a pris fin à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | surveillance Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007 : | vigueur le 27 novembre 2007 : |
worden de heren Herman Vandenbranden, te Sint-Pieters-Leeuw, en Bart | MM. Herman Vandenbranden, à Sint-Pieters-Leeuw, et Bart Van den |
Van den Broeck, te Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigers van de | Broeck, à Heist-op-den-Berg, sont nommés, en qualité de représentants |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, respectievelijk ter | paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en |
vervanging van de heer Erwin Dreesen, te Herent, en Mevr. Annemie | remplacement respectivement de M. Erwin Dreesen, à Herent, et Mme |
Salu, te Haacht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Annemie Salu, à Haacht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Pieter Van den Nieuwenhuizen, te Boechout, | M. Pieter Van den Nieuwenhuizen, à Boechout, membre suppléant de cette |
plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van de | commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
vervanging van de heer Danny Vandormael, te Koksijde, die tot | M. Danny Vandormael, à Koksijde, qui est nommé membre suppléant; il |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Aimé Lyagre, te Tremelo, als vertegenwoordiger van de | M. Aimé Lyagre, à Tremelo, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Kris Van den Briel, te Tienen, van | remplacement de M. Kris Van den Briel, à Tirlemont, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Marc Willems, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de | M. Marc Willems, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Pieter Van den Nieuwenhuizen, te | remplacement de M. Pieter Van den Nieuwenhuizen, à Boechout, qui est |
Boechout, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Danny Vandormael, te Koksijde, gewoon lid van dit | M. Danny Vandormael, à Koksijde, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Mark |
heer Mark Callaerts, te Lochristi, van wie het mandaat een einde nam | Callaerts, à Lochristi, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en |
werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Eric Geenard, te | vigueur le 27 novembre 2007, M. Eric Geenard, à Gavere, est nommé, en |
Gavere, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs |
heer Hubert De Meyer, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde | de médicaments, en remplacement de M. Hubert De Meyer, à |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
prédécesseur. |