← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Bij
besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, Paritair
Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober (...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober (...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui produit ses effets le 1 er septem(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2007, wordt de heer Joseph DOPPAGNE, te Soumagne, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Charles GOVAERT, te Genepiën, van wie het | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui produit ses effets le 1er septembre 2007, M. Joseph DOPPAGNE, à Soumagne, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Charles GOVAERT, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à Genappe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, wordt de heer Christian GOMEZ, te | vigueur le 30 octobre 2007, M. Christian GOMEZ, à Rouvroy, est nommé, |
Rouvroy, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter | effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en |
vervanging van de heer Michel LECLERC, te La Roche-en-Ardenne, van wie | remplacement de M. Michel LECLERC, à La Roche-en-Ardenne, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, | vigueur le 30 octobre 2007, |
wordt de heer Christian GOMEZ, te Rouvroy, als vertegenwoordiger van | M. Christian GOMEZ, à Rouvroy, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van de heer Michel | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, en |
LECLERC, te La Roche-en-Ardenne, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Michel LECLERC, à La Roche-en-Ardenne, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Bert ENGELAAR, te Asse, als vertegenwoordiger van een | M. Bert ENGELAAR, à Asse, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Geert VERHULST, te Lint, van wie | sous-commission, en remplacement de M. Geert VERHULST, à Lint, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, | vigueur le 30 octobre 2007, |
wordt de heer Christian GOMEZ, te Rouvroy, als vertegenwoordiger van | M. Christian GOMEZ, à Rouvroy, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en |
van de heer Michel LECLERC, te La Roche-en-Ardenne, van wie het | remplacement de M. Michel LECLERC, à La Roche-en-Ardenne, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Bert ENGELAAR, te Asse, als vertegenwoordiger van een | M. Bert ENGELAAR, à Asse, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Geert VERHULST, te Lint, van wie | sous-commission, en remplacement de M. Geert VERHULST, à Lint, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, wordt de heer Bert ENGELAAR, te | vigueur le 30 octobre 2007, M. Bert ENGELAAR, à Asse, est nommé, en |
Asse, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en |
houthandel, ter vervanging van de heer Geert VERHULST, te Lint, van | remplacement de M. Geert VERHULST, à Lint, dont le mandat a pris fin à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, | vigueur le 30 octobre 2007, |
wordt de heer Luc SMEETS, te Zwalm, plaatsvervangend lid van het | M. Luc SMEETS, à Zwalm, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel, als vertegenwoordiger van de | paritaire pour le commerce du métal, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Jean VANDERHAEGHE, te Schilde, van wie het | sous-commission, en remplacement de M. Jean VANDERHAEGHE, à Schilde, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Guido CONINGX, te Zoutleeuw, als vertegenwoordiger van | M. Guido CONINGX, à Zoutleeuw, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Luc SMEETS, te Zwalm, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Luc SMEETS, à Zwalm, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, | vigueur le 30 octobre 2007, |
wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, plaatsvervangend lid van | M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, membre suppléant de la Commission |
het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als | paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc VANDERMOSTEN, | cette commission, en remplacement de M. Marc VANDERMOSTEN, à |
te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Philippe SAMEK, te Bergen, als vertegenwoordiger van een | M. Philippe SAMEK, à Mons, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, die | remplacement de M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, qui est nommé membre |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, | vigueur le 30 octobre 2007, |
wordt de heer Pieter DE ROECK, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van | M. Pieter DE ROECK, à Borsbeek, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Josse STERCKX, | de la Communauté flamande, en remplacement de M. Josse STERCKX, à |
te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Veerle VAN LEEUW, te Herselt, als vertegenwoordigster van | Mme Veerle VAN LEEUW, à Herselt, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre VAN BAELEN, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Jean-Pierre VAN BAELEN, à |
Brecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Brecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, wordt de heer Johnny LABENNE, te | vigueur le 30 octobre 2007, M. Johnny LABENNE, à Tintigny, est nommé, |
Tintigny, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de | régional de la Région wallonne, en remplacement de M. José FROMONT, à |
heer José FROMONT, te Libramont-Chevigny, van wie het mandaat een | Libramont-Chevigny, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, wordt Mevr. Fatima DAIDOU, te | vigueur le 30 octobre 2007, Mme Fatima DAIDOU, à Silly, est nommée, en |
Opzullik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, |
socio-culturele sector, ter vervanging van Mevr. Cécile STRUYF, te | en remplacement de Mme Cécile STRUYF, à Nivelles, dont le mandat a |
Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in | Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en |
werking treedt op 30 oktober 2007, wordt Mevr. Fatima DAIDOU, te | vigueur le 30 octobre 2007, Mme Fatima DAIDOU, à Silly, est nommée, en |
Opzullik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Gewest, ter vervanging van Mevr. Cécile STRUYF, te Nijvel, van wie het | Région wallonne, en remplacement de Mme Cécile STRUYF, à Nivelles, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |