← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal
van 12 april 2006, dat uitwerking heeft met ing wordt de heer Hubert
DE MEYER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor d(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat uitwerking heeft met ing wordt de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor d(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006,qui produit ses effets le 15 ma M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006,qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2006 : | effets le 15 mars 2006 : |
wordt de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangend lid | M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, als | paritaire de l'industrie chimique, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer François CONVENS, | cette commission, en remplacement de M. François CONVENS, à Hemiksem, |
te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, als vertegenwoordiger | M. Philippe VANWEDDINGEN, à Zoersel, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Theo DE RIJCK, te Dilbeek, die tot | cette commission, en remplacement de M. Theo DE RIJCK, à Dilbeek, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Theo DE RIJCK, te Dilbeek, gewoon lid van dit comité, | M. Theo DE RIJCK, à Dilbeek, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Hubert DE |
heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, die tot gewoon lid wordt | MEYER, à Saint-Nicolas, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, als vertegenwoordiger van een | M. Hubert PRICKEN, à Evere, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Richard VAN HYFTE, te Gent, van wie | commission, en remplacement de M. Richard VAN HYFTE, à Gand, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 27 maart 2006, wordt Mevr. Gabrielle | effets le 27 mars 2006, Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, est nommée, en |
JAENEN, te Geel, als vertegenwoordigster van een | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les |
voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, |
-diensten leveren, ter vervanging van de heer Bruno VERLAECKT, te | en remplacement de M. Bruno VERLAECKT, à Saint-Nicolas, dont le mandat |
Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 30 maart 2006 : | effets le 30 mars 2006 : |
worden de heren Herman NIJNS, te Linter, Christophe VELGE, te | MM. Herman NIJNS, à Linter, Christophe VELGE, à Destelbergen, et Mme |
Destelbergen, en Mevr. Marie-José JANSSEN, te Baelen, als | Marie-José JANSSEN, à Baelen, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende | paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées |
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, respectievelijk | fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement |
ter vervanging van de heren Stef WITTEVEEN, te Overijse, Johan CRIJNS, | respectivement de MM. Stef WITTEVEEN, à Overijse, Johan CRIJNS, à |
te Duffel, en Mevr. Brigitta FRUNT, te Galmaarden, van wie het mandaat | Duffel, et Mme Brigitta FRUNT, à Gammerages, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Marc VERSTRAETE, te Boortmeerbeek, als vertegenwoordiger | M. Marc VERSTRAETE, à Boortmeerbeek, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Reginald KESTELEYN, te | cette commission, en remplacement de M. Reginald KESTELEYN, à |
Sint-Martens-Latem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Sint-Martens-Latem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Carlo MORETTIN, te | le 18 avril 2006, M. Carlo MORETTIN, à Fontaine-l'Evêque, est nommé, |
Fontaine-l'Evêque, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en |
ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Alain DEMEESTER, te La | remplacement de M. Alain DEMEESTER, à La Louvière, dont le mandat a |
Louvière, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Ronald LE BLON, te | le 18 avril 2006, M. Ronald LE BLON, à Anvers, est nommé, en qualité |
Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de |
glasbedrijf, ter vervanging van de heer Urbain TEMPELAERE, te | M. Urbain TEMPELAERE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt de heer Robert PRINS, te Aartselaar, plaatsvervangend lid van | M. Robert PRINS, à Aartselaar, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, als | paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer François CONVENS, | effectif de cette commission, en remplacement de M. François CONVENS, |
te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, als vertegenwoordiger | M. Philippe VANWEDDINGEN, à Zoersel, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Robert PRINS, te Aartselaar, | cette commission, en remplacement de M. Robert PRINS, à Aartselaar, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt de heer Johan TOUSSEYN, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van de | M. Johan TOUSSEYN, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Guy PEREMANS, te | paritaire de la construction, en remplacement de M. Guy PEREMANS, à |
Lasne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Lasne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Claude MACORS, te Hamois, als vertegenwoordiger van de | M. Claude MACORS, à Hamois, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Dario DALLA VALLE, te Péruwelz, van | en remplacement de M. Dario DALLA VALLE, à Péruwelz, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Eddy COENE, te Eeklo, | le 18 avril 2006, M. Eddy COENE, à Eeklo, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in | la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, en |
brandstoffen, ter vervanging van de heer Georges MAES, te Gent, van | remplacement de M. Georges MAES, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt Mevr. Thérèse VANDERHAUWAERT, | le 18 avril 2006, Mme Thérèse VANDERHAUWAERT, à Merelbeke, est nommée, |
te Merelbeke, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, | en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, ter vervanging van de heer | combustibles de la Flandre orientale, en remplacement de M. André DE |
André DE KEGEL, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | KEGEL, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt de heer Eddy COENE, te Eeklo, plaatsvervangend lid van het | M. Eddy COENE, à Eeklo, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, | paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Georges MAES, te | travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | remplacement de M. Georges MAES, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Annemie CRAEYE, te De Haan, als vertegenwoordigster van | Mme Annemie CRAEYE, à De Haan, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Eddy COENE, te Eeklo, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Eddy COENE, à Eeklo, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Pietro Giovanni | le 18 avril 2006, M. Pietro Giovanni GILIBERTO, à Montmedy (France), |
GILIBERTO, te Montmedy (Frankrijk), als vertegenwoordiger van de | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging | membre effectif de la Commission paritaire pour la production des |
van de heer Bernard HOUET, te Montmedy (Frankrijk), ontslagnemend | pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Bernard HOUET, à |
gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. | Montmedy (France), membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, plaatsvervangend lid van het | Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, est |
dagbladbedrijf, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Michaël |
Michaël STROBBE, te Izegem, die tot plaatsvervangend lid wordt | STROBBE, à Izegem, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le |
benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan DE BRABANTER, te Tervuren, als vertegenwoordiger van | M. Jan DE BRABANTER, à Tervuren, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Joseph ROSSIE, te Halle, die tot | en remplacement de M. Joseph ROSSIE, à Hal, qui est nommé membre |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Michaël STROBBE, te Izegem, gewoon lid van dit comité, | M. Michaël STROBBE, à Izegem, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Gisèle |
Gisèle DESIRONT, te Waver, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | DESIRONT, à Wavre, qui est nommée membre effectif; il achèvera le |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Joseph ROSSIE, te Halle, gewoon lid van dit comité, als | M. Joseph ROSSIE, à Hal, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc LEEN, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Luc LEEN, |
Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Armin VAN DER LINDEN, te Antwerpen, als | M. Armin VAN DER LINDEN, à Anvers, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Yves DUPLAT, te | cette commission, en remplacement de M. Yves DUPLAT, à |
Sint-Genesius-Rode, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt de heer Henri LUBBEN, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van | M. Henri LUBBEN, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Georges | paritaire de la batellerie, en remplacement de M. Georges MAES, à |
MAES, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Marjan FREDERICKX, te Antwerpen, als vertegenwoordigster | Mme Marjan FREDERICKX, à Anvers, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Guido VAN ZELE, te | cette commission, en remplacement de M. Guido VAN ZELE, à |
Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Pietro Giovanni | le 18 avril 2006, M. Pietro Giovanni GILIBERTO, à Montmedy (France), |
GILIBERTO, te Montmedy (Frankrijk), als vertegenwoordiger van de | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de bedienden uit de papiernijverheid, ter vervanging van de heer | membre effectif de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
Bernard HOUET, te Montmedy (Frankrijk), ontslagnemend gewoon lid, van | papetière, en remplacement de M. Bernard HOUET, à Montmedy (France), |
wie het mandaat hij zal voleindigen. | membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Jacques VAN RENTERGHEM, | le 18 avril 2006, M. Jacques VAN RENTERGHEM, à Le Roeulx, est nommé, |
te Le Roeulx, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, | effectif de la Commission paritaire nationale des sports, en |
ter vervanging van de heer Olivier DULON, te Tellin, ontslagnemend | remplacement de M. Olivier DULON, à Tellin, membre effectif |
gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Daniël MATTHYS, te | le 18 avril 2006, M. Daniël MATTHYS, à Evergem, est nommé, en qualité |
Evergem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de M. |
ter vervanging van de heer Hendrik HOUTTEMAN, te Gent, van wie het | Hendrik HOUTTEMAN, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Ivan VICTOR, te | le 18 avril 2006, M. Ivan VICTOR, à Ostende, est nommé, en qualité de |
Oostende, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de |
van Gent, ter vervanging van de heer Georges MAES, te Gent, van wie | M. Georges MAES, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort | Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Steven VERHELST, te | le 18 avril 2006, M. Steven VERHELST, à Knokke-Heist, est nommé, en |
Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de havens | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et |
van Oostende en Nieuwpoort, ter vervanging van de heer Kenneth | de Nieuport, en remplacement de M. Kenneth NEIRYNCK, à Ostende, dont |
NEIRYNCK, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt Mevr. Marie KAATEE, te Elsene, | le 18 avril 2006, Mme Marie KAATEE, à Ixelles, est nommée, en qualité |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, | |
ter vervanging van de heer Francis FELIX, te Gembloers, van wie het | d'épargne et de capitalisation, en remplacement de M. Francis FELIX, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Gembloux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Hans MANGELSCHOTS, te | le 18 avril 2006, M. Hans MANGELSCHOTS, à Herentals, est nommé, en |
Herentals, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
en -handel, ter vervanging van de heer Daniel JACOBS, te Beerse, van | diamant, en remplacement de M. Daniel JACOBS, à Beerse, dont le mandat |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het diamantzagen | Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt de heer Hans MANGELSCHOTS, te Herentals, als vertegenwoordiger | M. Hans MANGELSCHOTS, à Herentals, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het diamantzagen, ter vervanging van de heer Daniel | Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant, en remplacement |
JACOBS, te Beerse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Daniel JACOBS, à Beerse, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; wordt Mevr. Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Antoon SIEMONS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en -handel | prédécesseur; Mme Katrien VERWIMP, à Vilvorde, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Antoon SIEMONS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises dans l'industrie et le commerce du diamant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Hans MANGELSCHOTS, te | le 18 avril 2006, M. Hans MANGELSCHOTS, à Herentals, est nommé, en |
Herentals, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de kleinbranche in | effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur des petites |
de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Daniel | marchandises dans l'industrie et le commerce du diamant, en |
JACOBS, te Beerse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Daniel JACOBS, à Beerse, dont le mandat a pris fin |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Bart BRUGGEMAN, te | le 18 avril 2006, M. Bart BRUGGEMAN, à Brecht, est nommé, en qualité |
Brecht, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Marianne SEGERS, te | remplacement de Mme Marianne SEGERS, à Anvers, dont le mandat a pris |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Philiep BIESBROUCK, te | le 18 avril 2006, M. Philiep BIESBROUCK, à Roulers, est nommé, en |
Roeselare, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Victor BERGIERS, te | l'électricité, en remplacement de M. Victor BERGIERS, à Overijse, dont |
Overijse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006 : | le 18 avril 2006 : |
wordt de heer Luc VERVOORT, te Heist-op-den-Berg, plaatsvervangend lid | M. Luc VERVOORT, à Heist-op-den-Berg, membre suppléant de la |
van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Vlaamse Gewest, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | flamande, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en |
Dirk MOONEN, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | remplacement de M. Dirk MOONEN, à Anvers, qui est nommé membre |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Guido STEELANDT, te Brugge, plaatsvervangend lid van dit | M. Guido STEELANDT, à Bruges, membre suppléant de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Ivan | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
PORTIER, te Diksmuide, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | sous-commission, en remplacement de M. Ivan PORTIER, à Dixmude, dont |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Ronnie DANCKAERT, te Affligem, als vertegenwoordiger van | M. Ronnie DANCKAERT, à Affligem, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Jaak OTTEVAERE, te Waregem, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Jaak OTTEVAERE, à Waregem, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jaak OTTEVAERE, te Waregem, gewoon lid van dit | M. Jaak OTTEVAERE, à Waregem, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
heer Georges GYSENBERGH, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam | sous-commission, en remplacement de M. Georges GYSENBERGH, à Louvain, |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dirk MOONEN, te Antwerpen, gewoon lid van dit subcomité, | M. Dirk MOONEN, à Anvers, membre effectif de cette sous-commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en |
heer Luc VERVOORT, te Heist-op-den-Berg, die tot gewoon lid wordt | remplacement de M. Luc VERVOORT, à Heist-op-den-Berg, qui est nommé |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Roger RAU, te Oostende, als vertegenwoordiger van een | M. Roger RAU, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Guido STEELANDT, te Brugge, die | sous-commission, en remplacement de M. Guido STEELANDT, à Bruges, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Guy VAN HOUTTE, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Guy VAN HOUTTE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Clement VAN DE VELDE, te Gent, | sous-commission, en remplacement de M. Clement VAN DE VELDE, à Gand, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt Mevr. Marianne van de GRAAFF, | le 18 avril 2006, Mme Marianne van de GRAAFF, à Edegem, est nommée, en |
te Edegem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele | effectif de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
sector, ter vervanging van de heer Herman RAUS, te Leuven, van wie het | remplacement de M. Herman RAUS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur |
werking treedt op 18 april 2006, wordt Mevr. Marianne van de GRAAFF, | le 18 avril 2006, Mme Marianne van de GRAAFF, à Edegem, est nommée, en |
te Edegem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van | socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de M. Herman |
de heer Herman RAUS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op | RAUS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |